Выбрать главу

-- Корабль полковника Тэйлора был не единственным космическим кораблем, исчезнувшим при неизвестных обстоятельствах. -- напомнил Виктор Хасслейн.

-- Скажите, Корнелиус, в ваше, гм, время прибывали другие летательные аппараты?

-- Насколько нам известно, нет -- быстро ответил Корнелиус. Мы нашли только один.

Он нервничает, подумал Льюис Диксон. И Зира тоже. Старый сенатор Янки шамкает так, словно у него полон рот кукурузных хлопьев, но он не дурак, далеко не дурак. А Хасслейн похож на хищного зверя, который только и ждет подходящего момента, чтобы броситься на свою добычу. Они так просто не отстанут.

-- Таким образом, мы получаем следующее -- сказал Хасслейн. -Ваш доктор Мило, будучи гением, смог понять назначение корабля полковника Тэйлора и догадаться о том, каким образом им управляют. Он убедился сам в том, что корабль все еще в состоянии летать и убедил вас рискнуть вместе с ним своими жизнями. Все это на разбитом корабле и без обученного экипажа. Скажите мне, господин Корнелиус, вам самому это кажется убедительным? Если бы я сказал вам, что один из ваших приятелей сделал что-нибудь подобное, вы бы сами поверили?

-- Я бы поверила -- вмешалась Зира. -- Мой муж уже говорил вам, что он был историком. Он знал, что у людей были летающие машины. Он рассказывал о них доктору Мило. И когда Мило осмотрел корабль, он сказал, что назначение этого аппарата очевидно.

-- Очевидно -- повторил Хасслейн. Он перевернул несколько листков у себя на столе, отыскал нужные абзацы и указал на них доктору Хартли. Тот пробежал по ним глазами и проворчал:

-- Интересно. Потом он еще раз прочел указанные ему Хасслейном строчки: -- Господин Корнелиус, правда ли то, что вы были изумлены и восхищены светом в холодильнике?

-- Что? -- Корнелиус от негодования даже привстал со стула. -- Вы за нами шпионили? -- он посмотрел на Льюиса и Стефани.

-- Мы только докладывали о том, что видели -- сказала Стиви. -Вы же знаете, что...

Корнелиус плотно стиснул зубы и процедил:

-- Я не предполагал, что вы станете докладывать даже об этих мелочах. Потом он вскинул голову и, обращаясь к Хартли, сказал:

-- Да, сэр, я был удивлен светом в хо-ло-диль-ни-ке. Он старательно по слогам выговорил новое для него слово.

-- Но почему же? У вас, что, совсем нет электричества? -- спросил Хартли.

Корнелиус покачал головой.-- Мы не настолько примитивны, сэр. Нам известен принцип действия и способы получения электрической энергии. Но она не имеет широкого применения и в большинстве своем наши генераторы используют ручную или животную тягу. И само собой разумеется, что мы не можем позволить себе использовать электрическую энергию для таких незначительных целей, как освещение холодильников.

-- Но почему нет? -- спросил кардинал Макферсон. -- Нет, я не спрашиваю, почему вы не можете тратить электрическую энергию на лампочки для холодильников, тут я готов согласиться, что это является предметом первой необходимости. Я спрашиваю, почему у вас так м а л о энергии?

Корнелиус пожал плечами. -- Исторические данные, которыми мы располагаем не дают нам возможности исчерпывающе ответить на этот вопрос, ваше преосвященство. Могу только сказать, что мы обладаем очень незначительными запасами энергетических ресурсов и низко развитой, по сравнению с вашей техникой. И насколько нам известно, по меньшей мере на протяжении последних тысячелетий дела обстоят именно таким образом.

-- Вы хотите сказать, что человеческая цивилизация была разрушена в результате войны, так? -- спросил кардинал.

-- Я не знаю, сэр -- ответил Крнелиус. -- Может быть.

-- А может быть это в ы разрушили человеческую цивилизацию? -вступил в дискуссию новый голос. Льюис почти сразу узнал, кому он принадлежит. Это был доктор Раймонд Уилсон, натуралист, специалист по высшим приматам.

-- Наши исторические хроники позволяют с уверенностью говорить только о том, что человеческая цивилизация существовала. -- сказала Зира. -- И для большинства обезьян это были не более, чем легенды. Если мой муж стал рассказывать что в давние времена люди жили в городах и строили летающие машины, ему вряд ли поверил бы даже один из ста наших современников. -- А не было у вас легенд об обезьянах, которые когда-то имели великую цивилизацию? -- спросил Уилсон. -- Я даже еще более прямо сформулирую свой вопрос:-Возможно ли, чтобы все человеческие города, заводы, источники энергии и все прочее были уничтожены в результате войны между обезьянами и нами?

-- У обезьян не бывает войн, -- возразила Зира. -- Обезьяны не убивают обезьян.

-- Не болтайте ерунды -- сказал Уилсон.

-- Да уж, вы же сами говорили, что у вас есть армия -- поддержал его сенатор Янки.-- Если бы вам не с кем было воевать, зачем бы вам понадобилось иметь войска?

-- Это так -- сказал Корнелиус. -- Действительно, за пределами нашей местности существовали другие поселения обезьян. И иногда гориллы намеревались сражаться с ними и завоевать эти территории. Но дело в том, что у них не было никакого оружия. Ни бомб, ни ракет, ничего, о чем рассказывают наши легенды. В одной из них говорится о страшном оружии, созданном людьми. Мы называем его ядерной бомбой. Этим словом матери пугают наших детей, но я не уверен, что оно имеет какое -- нибудь реальное значение. Оно говорит вам что нибудь.

-- Говорит -- сказал Янки.

-- С кем сражалась ваша армия -- спросил Уилсон. -- С другими племенами обезьян?

-- Иногда да -- сказал Корнелиус. Но шимпанзе -- пацифисты. Мы никогда не принимали в этом никакого участия.

-- А вы уверены в том, что все шимпанзе -- пацифисты. -- спросил Уилсон. -- И что все они поголовно -- вегетарианцы?

-- Да, но...

-- Может желаете посмотреть очень интересный фильм из жизни обезьян? У меня их очень много. Шимпанзе, которые охотятся на бабуинов и пожирают их. Шимпанзе, которые сначала играют с молодыми бабуинами, а потом до смерти забивают своих товарищей по играм и съедают их...

-- Нет! -- пронзительно вскрикнула Зира. Она была близка к обмороку.

-- Прекратите! -- крикнула Стиви. Она вскочила со стула и набросилась на говорящего:

-- Доктор Уилсон, ваши далекие предки использовали берцовую кость антилопы, чтобы пробить голову своему по разуму и полакомиться его мозгом! Не далее, как пять сотен лет назад люди питались мясом настолько испорченным, что надо было посыпать его огромным количеством перца, чтобы не чувствовать отвратительного запаха и вкуса! А тысячу лет назад ваши британские прародители бегали, представьте себе , совершенно без одежды, если не считать, конечно, боевой раскраски. А теперь...

-- Молодец! -- воскликнул Льюис.

-- Молодая леди! Держите себя в руках. -- председатель Хартли стукнул по столу своим молотком. Потом он повернулся к натуралисту и примирительным тоном сказал:

-- Доктор Уилсон, вы должны признать, что в словах этой молодой леди есть смысл.

-- Может быть -- сказал Уилсон. -- А может и нет. Но я читал немало идиотских статей, в которых авторы пытались доказать, что обезьяны, видите ли, должны унаследовать всю землю, а мы должны покорно убраться с их дороги.

-- Я никогда не слышал об этом -- заметил Корнелиус.

-- Леди и джентльмены! Поймите, мы с Зирой должны найти с вами общий язык. У нас просто нет другого выхода, мы попали сюда не по своей воле и мы никогда уже не сможем вернуться в наше время. Мы вынуждены будем жить в обществе, где господствующей расой являются люди. Поэтому, хотим мы этого, или не хотим, нам надо научиться любить его. У нас нет выбора. И мы готовы сделать все, чтобы помочь вам. Не наша вина, что мы знаем так мало.

-- Совершенно верно, -- сказал Виктор Хасслейн. -- Но поймите и вы нас, профессор Корнелиус. Возможно, нектороые из моих коллег проявляют излишнее рвение. Но это происходит потому, что для нас не так-то просто осознать так сразу, что они разговаривают с равными им по разуму и интеллекту существами, а не просто с говорящими животными. Вначале и для меня это представляло некоторые трудности, так что я вполне понимаю их чувства. Возможно... Возможно, будет лучше, если мы отложим это заседание до того, времени, когда мои уважаемые коллеги обдумают свою позицию и осознают сложивлеесяч положение. Давайте предоставим и им, и самим себе такую возможность.