А потом мелодия оборвалась, и герцог, повинуясь рисунку танца, на последних нотах опрокинул меня почти к самому полу, крепко удерживая в объятиях. Наклон настолько глубокий, что самой мне не встать. Я очень остро ощутила собственную беспомощность и зависимость. А Даниэль еще и не спешил выпрямиться, продолжал удерживать внизу. Как только рука не отвалилась. Тишина сменилась новой мелодией, и только тогда Даниэль выпрямился и поднял меня.
После танца обмен поклонами обязателен.
Я чуть покачнулась.
Даниэль мгновенно протянул мне руку.
Дыхание у меня сбилось, голова слегка кружилась, и я позволила своему состоянию отразиться на лице. Естественно, муж не почувствовал фальши, тем более я опиралась на его руку и ни о чем не просила.
— Мадам, вам нехорошо?
— Давно не танцевала и теперь не могу понять, где пол, а где потолок. Здесь так жарко…
Муж хмыкнул и быстро провел меня мимо болтающей и смеющейся толпы к тяжелым бархатным портьерам, за которыми, как оказалось, скрывалась анфилада эркеров. Портьеры, сомкнувшись за нашей спиной, сразу заглушили музыку и шум разговоров, туфельки утонули в мягком ворсе бордового ковра. Герцог подвел меня к изящной банкетке у окна.
— Прошу, мадам. — Он даже заботливо приоткрыл окно, позволяя вдохнуть свежий и остро-холодный ночной воздух. Зима в Лютеции — это почти и не зима, но ночами бывает, по ощущениям, около нуля.
— Да… — блаженно протянула я, закатывая глаза.
Вид мой супруга не вдохновил.
— Я принесу вам чего-нибудь холодного, чтобы освежиться, — буркнул он.
Этот наивный герцог… Ему следовало подозвать официанта, но он благородно отправился добывать для меня «стакан воды» лично. Тем более что, насколько я помню, пирамида бокалов с фруктовой водой буквально в пяти шагах от нашего убежища, и мне не проскочить к выходу мимо него незамеченной, даже если он не будет торопиться.
На его беду, я не собиралась прорываться с боем к лестнице. Зачем, если местная архитектура снабжена таким количеством выступов, загогулин, карнизов и декоративных решеток, что по ней спустится даже детсадовец.
Я встала, сбросила надоевшие туфли, босиком наступила на банкетку, поднялась. С банкетки перебралась на подоконник и выглянула на улицу. У-у-ух, четвертый этаж как минимум… Ладно, Натка, надо так надо. Хорошо, что юбка расстегивается, а под ней у меня черные штаны. Ну? Поехали!
Уже спрыгнув на брусчатку двора, я выдохнула и быстро сдернула палантин, развернула черной стороной, закуталась, уповая на талант найденного Глюком мага. А теперь ноги в руки и бегом вон в те кусты! Оттуда два шага до подъездной аллеи, не зря я заранее изучила план двора посольства, который начертил по памяти дух. Проникнуть под купол он не смог, но ему никто не мешал зависнуть на высоте птичьего полета и рассмотреть подробности.
Ну что же. Все, что я планировала сделать, я сделала: почву для развода подготовила, общество взбудоражила, нужные знакомства завела, приглашения получила.
Пора драпать. Даниэль, прости, ничего личного. Если с тебя стряхнуть герцога и немножко выдавить самодовольного ловеласа — ты, возможно, даже классный парень. Встреть я тебя в своем мире — кто знает… а тут даже смысла нет загадывать.
Глава 24
— Что значит «просто исчезла»? — Жена лорда Крайчестера выглянула в окно и деловито сказала мужу: — Край, подержи-ка…
А дальше Даниэль не поверил своим глазам: вручив супругу сумочку, женщина подобрала юбки и с легкостью бывалой акробатки вскочила на кушетку, а оттуда на подоконник.
— Даниэль, я уже мечтаю поближе познакомиться с этой невероятной девушкой. Вы будете полным… кхм... дорогой, не дергай меня за подол, оторвешь. Вы много потеряете, если не попытаетесь с ней договориться.
И она бесстрашно высунулась в окно чуть ли не по пояс.
— Ага, так я и думала. Слезла по карнизу и во-он по той решетке, — между тем констатировала Павлина. — Это довольно просто, я…
— Ты туда точно не полезешь. — Крайчестер за талию снял жену с окна и для верности обнял покрепче. — Дан, во что ты влип?
— Слезла по карнизу? — Даниэль только теперь осознал, что ему поведала жена друга. — Натали?! Но… Нет, подождите. Этого просто не может быть!
— Почему? — живо заинтересовалась Павлина. — Она молодая, судя по тому, как вы танцевали, — с опорно-двигательным аппаратом проблем у нее нет.
— С чем?!
— Павлина имеет в виду, что твоя жена здорова, — перевел Край. — И судя по последним событиям, решительности ей тоже не занимать. Скажи мне, друг… это никак не связано с тем… делом, о котором я расспрашивал тебя год назад?