Я выпрямилась и тотчас ощутила своей спиной его присутствие. Какой горячий! Его грудь обжигала так же, как и тело его брата. Или они так действовали на меня только потому, что они мои истинные?
Пользуясь тем, что он не видит моего лица, я закрыла глаза. Его плечо было так близко, а сказка, рассказанная им, так тронула меня, что я едва сдержалась, чтобы не опереться на него.
Басс не трогался с места. Не шевелилась и я. Наконец тихо скрипнула дверь и послышались тихие шаги. Моим первым движением было отпрянуть от него. Каким-то чудом я совершенно точно знала, что это был не Хоор. Но Басс не двинулся с места, а даже наоборот, обняв меня за талию, прижал к себе.
— Мой господин, — где-то позади прозвучал тихий голос, — ужин ждет вас на террасе.
Ужин? Как же быстро пролетел этот день!
— Спасибо, Элли. Мы сейчас.
Элли. Неплохо бы посмотреть на нее. Это первое чужое имя, услышанное мной в этом раю. Я осторожно повернулась и выглянула из-за плеча Басса.
Элли оказалась пожилой миловидной женщиной, одетой в строгое синее платье в пол. Белоснежные кружева украшали высокий ворот платья и короткие рукава.
Я встретилась с ее брошенным из-под опущенных ресниц коротким любопытным взглядом. Я улыбнулась ей, увидев в ее глазах ответную улыбку.
— Ты голодна? — прозвучало над головой.
Он это о чем? Я подняла голову и вскинула на него глаза.
Ах, да, он о еде. Я бы, кстати, перекусила.
— С утра не было ни маковой росинки во рту…
К двери из детской мы подошли почти одновременно. Перед носом взметнулась его рука, заставив меня отшатнуться. Кто бы сомневался, что я упрусь в его спину. Но никто не собирался покушаться на меня, Басс всего лишь вежливо открыл передо мной дверь.
Он уверенно последовал через игровую комнату. И снова мы столкнулись у двери. Правда, в этот раз я немного задержалась, пропуская его вперед. Но он сделал по — другому — перегнулся через меня (благо, рост позволял) и толкнул рукой дверь. А другой рукой подтолкнул вперед и меня. Меня эта забава в пинг-понг, где я служила мячиком, начинала раздражать. Но все же, я смолчала и прошла в гостиную. А из гостиной, не дожидаясь мужчину, пошла на запах. Невероятный, дивный аромат жареного мяса. Кто-то когда-то сказал мне, что драконы любят фрукты. Конечно, любят. Но только после того, как до отвала наедятся мяса. А еще под фрукты хорошо было бы испить шампанского. Его драконы тоже любят. По крайней мере, драконицы.
Не обращая внимание на смешливое фырканье Басса, я безошибочно нашла выход на террасу.
Размером она, конечно, была меньше гостиной. Но вполне просторной, что бы на ней поместился овальный обеденный стол, персон, эдак на десять. Колченогие ажурные стулья, выкрашенные в белый цвет, были украшены пестрыми подушками. Слева и справа, под стеной, стояли широкие диваны. И везде стояли в горшках самых разных форм и размеров цветы. Цветы были везде — и в горшках, и в вазах, и внизу в саду.
Но в данный момент меня интересовал именно щедро уставленный вкусняшками стол. И хоть я на всех парах неслась вперед, Басс все же умудрился галантно отодвинуть передо мной стул.
Сам сел рядом со мной и потянулся за ведерком с … шапанским!!! Ессс!!! Вот уж не знала, что тут оно тоже есть. Хотя, если есть плазма, то почему бы не быть в этом мире и шампанскому?
— А Хоора ждать не будем?
— Нечего ему опаздывать, — шутливо ответил Басс, — Упустит момент, пусть пеняет на себя.
Ага, как же, упустит. Невольно вспомнив наше "общение" в спальне, я зарделась. Как школьница.
Стараясь не выдать свое волнение, я схватила протянутый мне бокал и отпила глоток. М-м-м-м, как же давно я пила настоящего, вкусного шампанского. И кисленького, и сладенького одновременно. Как раз такого, как я любила.
Но Басс заметил мое смущение. Прищурив глаз, наклонился вперед, чтобы лучше меня видеть. Я словно только что заметила блюдо с маленькими тушками, от которых и шел тот дивный, привлекший меня, запах и потянулась, отворачиваясь, в другую от него сторону.
Но не тут-то было.
Басс схватил мой стул и вместе со мной развернул так, чтобы видеть мое лицо. Так я и застыла перед ним: оглушенная диким скрипом стула о каменный пол и с блюдом дымящихся куропаток в руке.
— И что это означает? Он таки не упустил момент? — ревниво зарычал он.
Только теперь он заметил мой не совсем обычный наряд и оценивающе посмотрел на меня. Что-то такое ему пришло в голову, что он заинтересованно повернул голову на бок.