Выбрать главу

- Откуда ты знаешь? – Запальчиво воскликнула. – А вдруг он поможет нам? И я съеду от тебя.

- Нет! – Отрезал Дик. Я обиженно надулась. – И не вздумай сама сказать! Поняла?

- Да. – Я скрыла обиду, мне не хотелось, чтобы меня выселили из злости. – Что делать будем?

Дик даже не успел открыть рот, как перед ним завис магический огонек, сыплющий синими искорками.

- А вот и головомойка. – Простонал Дик. – Спасибо тебе, Каррина, за испорченный выходной!

- Это что? – Спросила, любуясь огоньком.

- Это вызов к Нуарру. – Хмуро ответил Дик. – Будем нагоняи получать за твою иллюзию.

- Я не делала никаких иллюзий. – Отбрыкалась я. – Лишь сняла. Но не идти же из-за этого на ковер к начальнику!

- Придется. – Дик даже не злился, видимо вчерашняя «терапия» помогла. Ну хоть где-то плюс. – Получается, что я скрыл способность к развеиванию и видению иллюзий. Могут отправить проходить проверку-тест.

- У-у-у-у. – Теперь и я заныла, представив многочасовые мытарства.

- Да-да. – Отозвался Дик. – И так как ты накосячила, значит, ты тащишь нас в управление.

- Что?! – Я дернулась, чуть не свалив нас с кровати. – Я не пойду!

- Придется, голубушка. – Обманчиво ласковым голосом пропел сосед.

- Р-р-р-р-р-р… – Зарычала я, обозленная, понимая, что идти мне и чувствовать боль в мышцах. Маленькая месть обернулась ко мне. Что за дерьмовый день сегодня!

Натянув форму, я с видом вселенской скорби поплелась на ковер к Нуарру. Дик лишь ехидно хмыкал, видимо разгадав мою несостоявшуюся месть. Ничего, голубчик, я буду каждый день с твоим телом заниматься.

Молчали мы до кабинета Нуарра. Любезно постучавшись, вошла, прикрыв дверь. Нуарр сидел за столом и поднял голову, встречая нас ехидной улыбкой. Вишневые глаза блеснули, скрывая что-то в своей глубине, я сглотнула, мысленно приказав себе не пялиться. Ты мужик, Каррина и тебе не пристало любоваться глазами другого мужика, пусть от него у тебя коленки дрожат.

- А, Диктарнуааре, проходи, присаживайся. Безопасного дня. – Поприветствовал нас Нуарр. Эх-х, симпатяжка моя.

- И вам безопасного дня, Аридаторнуарре. – чинно поздоровалась, отводя взгляд из вишневой глубины. – Вызывали, шеф? – Спросила, усаживаясь и вытягивая ноги. Ну а что, я же мужик, а они красиво сидеть не умеют, тем более в таких неудобных креслах.

- Шеф? – Переспросил Нуарр, вскинув бровь. Упс, прокольчик.

- Сигналка от вас прилетела утром. – «Напомнила» начальству, отвлекая от иномирных словечек.

- Да, звал. – Уф-ф, пронесло. А может и нет, вон как нахмурился. – Я хочу знать причину, по которой ты утаил свои способности иллюзиониста.

- Пусти. – Пробормотал Дик. Я расслабилась и через мгновение была просто слушателем. Хыы, Дик что, опасается, что я проболтаюсь? Негодник!

- Потому что они проснулись внезапно и недавно. – Отрапортовал Дик, выпрямляясь в кресле. – У прапрапрабабки были способности иллюзиониста, но мы считали, что они исчезли, сменившись на огонь. Для меня самого было неожиданностью, когда я понял, что проснулась магия иллюзий.

- Надо было сразу сказать мне, а не как вчера, узнать самому в процессе твоего их использования. – Фыркнул Нуарре. – Сейчас бегом сдавать маг-тесты, если всё будет отлично, на следующий год получишь повышение. Свободен.

Дик вскочил и солдатиком вышел, закрыв за собой дверь.

- Вперед, к знаниям. – Хохотнула я, не слушая бормотание недовольного соседа.

Аридаторнуарре внимательным взглядом проводил подчиненного взглядом и откинулся на сиденье, размышляя. Что-то в нем было не то, а он не мог разобраться в чем дело. Но он глупцом не был и видел несостыковки. Мгновения и подчиненный менялся в поведении, походке, во всём. А ещё настораживал взгляд, который доставался ему, когда тот думал, что его не видят. Этот взгляд был смущающим и …заинтересованным что ли?

Странно, у Дика не наблюдалось странных предпочтений. Но то, что взгляд был заинтересованным, Нуарр был уверен. Что ж, понаблюдаем и все выясним.

Глава 5. Иллюзионист

Мы пришли в неприметный кабинет, зашли и аккуратно прикрыли за собой дверь. В центре кабинета восседал дедулечка, активно копошащийся в бумагах.

- А-а-а, молодой Диктарнуарре. – Поприветствовал он нас, блестя серебристыми глазами. – Проходи - проходи, усаживайся на стул.

- Стул ненастоящий. – Подсказала Дику, внимательно рассматривая предмет мебели. Как я поняла, что ненастоящий? Он для меня был полупрозрачным, пронизанным серебряными линиями.

- Какая прелесть. – Дедулечка хихикнул, сверкая добрыми глазками. Я чуяла с ним странное родство. Дик дал мне доступ к телу, чтобы я прошла тест. – Что еще видишь?