Беттина усмехнулась.
— Знаешь, Этель, я собиралась здесь жить, а не воевать. Как раз от такой войны и сбежала. Но если тут начнется то же самое, я вернусь.
— А лавка, дом?
— Продам. Как купила, так и продам. Новых заказов брать не буду, оставшиеся выполню и прости — прощай. С моей профессией я нигде не пропаду. Тем более что Вер теперь опять будет работать в Академии.
Говорила она, обращаясь к Этель, но ясно было, что сказано это для Лиссы. Подруга же молчала, глядя на Беттину во все глаза, будто хотела понять, что здесь правда, а что сказано для красного словца. Она будто забыла, что Бетти никогда ей не врала, да и вообще считала, что надо либо молчать, либо говорить то, что думаешь.
Обстановку разрядил Морис.
— Госпожа Беттина, — затараторил он, — Пожалуйста! Пожалуйста, не торопитесь! Не продавайте лавку прямо завтра. Нам тут так нравится! Я попрошу бабушку, пусть она с вами поговорит. Может быть вы вместе что‑то придумаете… Я не хочу, чтобы лавка закрылась.
Беттина повернулась к мальчику и одарила его теплой улыбкой.
— Хорошо, Морис, я так и сделаю. Дождусь вашей бабушки. Совет госпожи Брунгильды мне не помешает. А пока давайте работать. Вон, я вижу, к нам посетитель идет.
Вошедшая дама отвлекла на себя внимание Мориса и Этель. Пока она выбирала амулеты для хозяйства, Бетти взяла подругу за руку и вернулась с ней в гостиную, где в одиночестве коротал время Джимми. Он нашел книжку, по которой училась Бетти, и сидел рассматривал картинки, тяжко вздыхая. Увидел девушек и спросил с энтузиазмом:
— А можно научиться читать на вашем языке? Амулет — переводчик поможет?
Бетти закивала утвердительно, а Лисса пояснила:
— Надо алфавит выучить, а тогда уже по звучанию слов все будет понятно. Только поначалу лучше читать вслух, так скорее выйдет освоить грамоту.
Мужчина протянул Лиссе книжку и спросил:
— Ведь это о путешествиях между мирами, я правильно понял?
— Абсолютно, — подтвердила девушка.
Затем захихикала:
— Представляешь, я только что сообразила. Наша Бетти никогда не открывала портал на местности, а между мирами уже шмыгает. Нас ведь учили, что это дело надо осваивать постепенно: сначала перемещения в пределах одной комнаты, потом одного здания, потом одного города… В общем, пока до пределов одной вселенной дойдет, наступает глубокая старость, — она повернулась к подруге, — А ты раз — и сходу из мира в мир скачешь.
Бетти в ответ сдержанно улыбнулась.
— Действительно, местные порталы я пока не освоила. Думаю, это не слишком трудно.
— Раз уж смогла между мирами переместиться… Говорят, драконы пронзают пространство на автомате, стоит только задуматься и представить себе конечную точку. В учебнике написано, что им и учиться не надо. Одна тонкость — они это проделывают только в своем чешуйчатом виде.
Маленькая артефакторша задумалась.
— А я не изучала особенности порталов у драконов. Я вообще про магию пространства мало что знаю. Только то, что у тебя между делом вслух проскакивало. На специальности это прошло мимо меня. С моими силами амулеты переноса делать было бессмысленно.
— Почему? — удивилась вдруг Лисса.
— Как ты это себе представляешь? Сначала привязываю заклинание и все такое к предмету, а потом два года в него силы вливаю? Поэтому мэтр Гросвен меня этому и не учил. С другой стороны, он был уверен, что я справлюсь, для меня любое заклинание к амулету привязать не проблема. А уж сконструировать и рассчитать… Нашла бы кого‑нибудь Вот хоть тебя.
— Это точно, — согласилась великая путешественница, — Слушай, давай сходим прогуляемся до портальной площадки магистра Авессалома. Ты покажешь нам с Джимми своего дракона, да мы домой отправимся. А через денек ты к нам прилетай. У Саварда есть наши координаты.
Беттина задумалась, затем сказала с сомнением:
— В мире Джеймса нет магии. Я боюсь там появляться. Вдруг застряну в какой‑нибудь ипостаси или не смогу уйти… Конечно, я золотой дракон, но лучше не рисковать. Встретимся у магистра Сарториуса или на базе.
— О! — обрадовалась Лисса, — Давайте все к Сарториусу. Старичок будет рад, ему одному скучно, а я смогу познакомить тебя и Джимми с Актеллией. Его она давно хочет видеть, думаю, и ты ей понравишься.
— Хорошо, — согласилась Бетти, — Тогда давай через два дня у Сарториуса. Я пока тут с делами разберусь, да и Вера надо подготовить. Я хочу, чтобы он тоже там был. А то если я начну ходить по гостям у него за спиной… Боюсь, что из нашей семейной жизни ничего не получится.