Понятно, Бет довольна, что он хорошо выглядит, ее не позорит. Она нарядилась, чтобы предстать перед старым эльфом во всеоружии, а ее сопровождающий тоже должен не ударить в грязь лицом.
Настоящая причина, по которой Савард принарядился, ей неизвестна. Она пока не знает, но у них сегодня свадьба. По крайней мере он на это надеется.
В Лисилии Беттина с Эверардом не задержались. Не успели выскочить из одного телепорта, как вскочили в другой. Герулен не подвел, перемещение вдвоем прошло без сучка, без задоринки.
На этот раз двор Академии был подозрительно пуст, даже караульный у портальной площадке отсутствовал, только в углу стайка первокурсников о чем-то шепталась, да унылая дворничиха мела пыль, поднимая ее к небу столбом. Но шум лагеря, раскинувшегося на полигоне, долетал и сюда вместе с запахом каши с мясом. Бетти потянула носом:
— Откуда-то едой пахнет.
Савард пояснил:
— Так Академия в состоянии войны с императрицей. Здесь, на территории, от ее гнева укрываются маги со всей страны. Герулен поселил их в палатках на полигоне, там же их и кормят их походных кухонь.
Девушка покачала головой:
— Ну надо же… Получается, и впрямь военные действия, раз есть военный лагерь. А ректор Лингеи боялся Матильде слово поперек сказать.
Савард обрадовался тому, что можно обсудить отвлеченные темы, и уже собирался рассказать про то, что Герулен его вербует этот лагерь возглавить, но тут открылись двери центрального входа. На крыльцо вышел новый ректор и замахал им рукой. Вер подхватил Бетти и торопливо направился к нему. Не надо заставлять ждать того, от кого зависит твоя судьба.
Маленькая артефакторша едва за ним поспевала. Ее ножки в элегантных туфельках так и мелькали. Первокурсники в углу бросили свои разговоры и уставились на Саварда с Беттиной, как будто раньше ничего подобного не видели.
А ведь действительно не видели. Здесь, на Ардайе, платья носят длинные, а маги вообще облачаются в мантии независимо от пола. Конечно, элегантная Беттина в наряде, открывающем ногу почти до колена, дня этих мальчишек просто небывалое зрелище. А она к тому же еще и просто очень красивая. Герулен и тот ею любуется. К таким нарядам он привык, его собственная внучка одевается в том же стиле. Беттину прошлый раз он застал в затрапезном наряде, скрывающем ее красоту, а сейчас глаз от нее отвести не может.
Стоило им ступить на лестницу, как эльф сбежал по ступенькам вниз, якобы поприветствовать дорогих гостей, и тут же облобызал Бетти ручку. Она засмущалась, а в душе Вера шевельнулась ревность. Пусть эльф и древний, но выглядит он дай демиурги всем и каждому, а еще учтив, галантен, обходителен, гад такой.
Поймав себя на этой мысли, он глянул на Герулена и отметил усмешку у того на губах. Издевается, сволочь. Нарочно провоцирует и смотрит, как он будет реагировать. Ничего, надо делать вид, что слепой, тогда старому цинику будет неинтересно играть.
Бетти же не повелась на светские манеры эльфа, а взяла быка за рога:
— Господин Герулен, профессор сказал, что придумали, как снять мое заклятье. Это правда?
— Правда, моя девочка, абсолютная истина, — замурлыкал Гер, — И я очень этому рад. Помочь такой очаровательной девушке — это не только долг, это удовольствие.
Охмуряет! И зачем, спрашивается, если Бетти все равно сейчас выходит замуж за него, Саварда? Она, правда, пока про это не знает, но это не повод с ней так нагло кокетничать. Профессор взглянул на Беттину, чтобы оценить, как на нее действует эльфийский шарм и облегченно выдохнул. Все эти умильные гримасы и целование рук на девушку не произвели ни малейшего впечатления. Улыбку Бетти можно назвать иронической.
Герулен и сам это увидел, потому что не стал больше пытаться обольстить юную красотку, а пригласил их внутрь и проводил прямиком в свой кабинет.
Вскочившему со своего места Гранту дал указание:
— Меня ни для кого нет на месте. И вообще мой рабочий день окончен. Твой тоже. Запирай ректорат, мы, когда закончим, уйдем отсюда порталом.
Секретарь радостно закивал, подхватился и исчез за дверью. В замке загремели ключи. Герулен предложил гостям:
— Присаживайтесь, в ногах правды нет. Разговор предстоит длинный.
Бетти вскинула на него недоумевающий взгляд, но вошла и села. Савард чуть замялся на пороге, умирая от желания подхватить девушку и бежать отсюда. Надо было ей все рассказать заранее, может быть она бы согласилась, а сейчас уже поздно. Если она поймет, что Герулен ему все рассказал еще при прошлом визите, ее доверие будет потеряно. А вместе с ним и надежда на счастливую семейную жизнь и любовь.
Эльф между тем тянул время. Зачем-то начал готовить чай, для чего отошел в угол комнаты, где был оборудован чайный столик. Бетти же сидела как на иголках. Видно было, что молчит она только из любезности и опасения рассердить того, кто знает ответ на самый важный для нее вопрос. Ни чай, ни пирожные к нему ей не нужны и не интересны. А Герулен видит это, но сознательно нагнетает атмосферу.
Наконец, когда все получили по чашке ароматнейшего напитка, законник начал:
— Я изучил ваше дело, дорогая Беттина. Профессор Савард очень удачно предоставил мне слепок с вашей ауры вместе со всеми висящими на вас заклинаниями. Без него я бы не справился. Вернее, дал бы неверный ответ, что могло бы привести к плачевным для вас последствиям.
— А теперь? — с надеждой спросила Бетти, — Теперь вы знаете верный ответ?
— Разумеется, дитя мое. Оказалось, что все довольно просто. Если вы решитесь пойти тем путем, который я предложу, это будет несложно и абсолютно для вас безопасно.
— Я должна решиться? — сразу вычленила ключевые слова девушка.
На устах эльфа заиграла ласковая улыбка людоеда.
— Именно! Решение целиком зависит от вас, дорогая. Но позвольте, я для начала опишу ситуацию.
— Я вас внимательно слушаю..
Твердостью голоса Бетти могла конкурировать с мрамором, но вот руки ее выдавали. Она достала из сумочки платочек и ожесточенно крутила его, превращая изящный аксессуар в замызганную тряпицу. Эх, сказал бы этот драный эльф ей все сразу, вывалил информацию на голову… Для девочки неизвестность — худшая из пыток.
Герулен же начал издалека.
— Дорогая, ничего, если я буду обращаться к тебе на ты? Я тебе даже не в отцы, а в отдаленные предки гожусь.
— Это честь для меня, уважаемый, — спокойно ответила Беттина, — Называйте как вам удобнее и приятнее. Только скажите скорей, что надо делать.
— Не так быстро, дитя мое. Я должен объяснить создавшуюся ситуацию, чтобы ты могла принять взвешенное решение.
Девушка уже не могла говорить от волнения и только кивала: да, да, да.
— Когда ты поступила в Академию, ты и твой отец заключили с ней контракт, по которому на время обучения ректор становится твоим полноценным опекуном. Затем твой отец заключил договор с твоим женихом. Эгеленом, кажется?
Бетти утвердительно затрясла головой.
— В этих договорах заключена разгадка. Второй не может вступить в силу, пока не исполнен первый. А первый не исполнен, потому что ты не защитила диплом и не считаешься закончившей обучение. Значит, на сегодня твой законный опекун — я.
Герулен замолк, красуясь. Он позволил Беттине оценить свою безупречную логику и теперь ждал, что она оценит. Но девушка спросила:
— Очень хорошо. Но что это дает и каким боком относится к моей проблеме? Я имею в виду блок на магию.
— А вот тут мы подходим к другой стороне вопроса. Блок ваши песчаники ставят качественный, просто так от него не избавиться. Существует только один простой и безболезненный способ: законный брак по обрядам песчаных демонов.
Бетти, до этого напряженная, как натянутая тетива, вдруг расслабилась. Поникла головкой, как увядающая ромашка, плечи ее опустились и ссутулились. Видно было, что она об этом думала, и не раз. Эльф спросил ехидно: