Выбрать главу

Савард достал из внутреннего кармана куртки свой блокнот, освежил в уме заклинание и начал читать, медленно ведя обеими ладонями вдоль тела девушки от макушки до самых пяток. Там, где он проходил, начинала светиться разными цветами тонкая сеть наложенных на девушку заклятий.

Он и не подозревал, что их так много. Как будто на нее надеты магические доспехи, закрывающие все тело от разнородных воздействий. Хорошая защита, ничего не скажешь. Только… Сколько можно прожить, не снимая настоящих, металлических доспехов? Вот-вот, это из той же оперы.

Если на каждой девочке из клана песчаников такое, удивительно, как они до совершеннолетия доживают. Беттина — удивительно крепкая девочка, если в этой броне ухитряется не просто ходить, а улыбаться и радоваться жизни.

Он закончил сканирование и сгенерировал копию. Достал из кармана завалявшийся там кристалл кварца и привязал к нему получившееся изображение. Вот теперь можно идти к Герулену. Затем окликнул Беттину, так и продолжавшую мирно лежать с закрытыми глазами:

— Все, Бетти, готово, можешь вставать.

Никакой реакции.

— Вставай, я закончил. Ты слышишь? — испугался Вер.

На этот раз девушка открыла глаза и вдруг сладко зевнула и потянулась.

— Ой, я задремала. День выдался непростой, а тут вы велели расслабиться… Вот и расслабилась в кои-то веки.

Заснула, милая… От умиления Савард не мог вымолвить ни слова. Казалось, после этого она стала ближе. Ведь заснуть при том, кому ты не доверяешь, от кого ждешь подвоха, невозможно. Он так разнежился, что вопрос Беттины застал его врасплох:

— Вер, вам удалось? Вы сняли копию моего блока?

— А? Ах, да. Все получилось. Я даже свернул картинку и привязал к кристаллу, будет что показать нашему эльфу. Хочешь посмотреть?

Бетти медленно поднялась с пола и отрицательно покачала головой.

— Не имею ни малейшего желания, профессор. Вам я верю, а видеть свое несчастье, поверьте, никакого удовольствия не доставляет. Пусть с ним Герулен Эстальский разбирается. У меня другой вопрос: когда мы возвращаемся к Лиссе?

Она уже собралась назад? Торопится? Но почему? Что не так? Хотя о чем это он… День заканчивается, а обустроенный дом пока все еще не здесь, а там. Тем более Бетти волнуется за подругу. А как бы хотелось остаться сегодня с ней вдвоем… Надо же, в конце концов, ее к себе приучать!

Конечно, бросить Лиссу одну в целом пустом мире нехорошо, но, если она до сих пор не проявилась, значит, с ней все в порядке.

Савард подумал так и решил пойти на хитрость. Покаянно вздохнул и выдал:

— Прости, Бетти, я не подумал…

— О чем, профессор? — спросила девушка, которая уже добралась до лестницы, ведущей в спальни. Она собралась переодеться, и тут фраза Саварда ее остановила.

— Нам же еще возвращаться, а я потратил энергию на снятие слепка твоего блока. Сначала думал, что ерунда, но высшая магия берет неоправданно много силы. Пока я не отдохну, отправиться обратно к Лиссе не получится. Конечно, можно использовать накопители…

Его интонация должна была намекнуть, что при переходе тратятся не только магические силы. Пусть пожалеет бедного усталого профессора. Бет все поняла правильно, задумалась, затем приняла решение:

— Раз так, остаемся здесь. Сейчас я переоденусь и займусь обустройством кухни. На вас, Вер, лавка. Разберите и выложите товар до конца, сделайте ярлыки с ценами. Кстати, может вы придумаете, на что зачаровать блокноты? Они симпатичные, уйдут и так, но с приятным заклинанием их можно продать втрое дороже.

Практичная моя! Придумала, чем занять. Распоряжается, да, распоряжается как жена своим мужем. Вер ненавидел, когда им пытались руководить, но видеть такое от этой девушки было необъяснимо приятно. Не то, чтобы он планировал и в будущем играть при Бет вторую скрипку, но сейчас это способствовало сближению, а он не собирался упускать ни одной возможности стать для нее важной частью жизни.

Он спустился в магазинчик, вывалил все из сумки на прилавок и начал раскладывать по ящикам и расставлять по полкам.

Эта работа затянулась допоздна, да и Бетти увлеклась, обустраивая быт. Когда же оба закончили работу, была уже ночь. Идти через весь город до дома Эмилиса, чтобы воспользоваться его портальной площадкой, было неразумно. Телепортироваться прямо из города — неразумно вдвойне. Закон Карианы запрещал подобное, и Саварду было об этом отлично известно: в пределах городских стен порталы блокировались.

Бетти этого не знала, поэтому так спокойно работала допоздна, надеясь переместиться попозже, когда профессор отдохнет. Выяснив истину, она поначалу недовольно поджала губки, а затем махнула рукой:

— Видно, судьба против того, чтобы мы сегодня вернулись.

Савард не стал уточнять, что нынче судьба имела общий с ним рост, вес и внешний вид. Бетти же сказала решительно:

— Ладно, переночуем здесь, а утром навестим Лиссу. Надеюсь, она что-то узнала. Что-то хорошее и безопасное.

Перед сном они выпили чаю с вкуснейшими пирожными, и разошлись по комнатам.

Бетти не планировала здесь спать, поэтому не взяла с собой постельного белья, но в доме нашлось несколько комплектов, хранившихся в стенных шкафах. Там же были подушки и одеяла, все переложенное пакетиками лавандовых и вербеновых саше. Даже брезгливая Бетти их одобрила.

Так как вторая спальня предназначалась Лиссе, Савард хотел лечь прямо на диване в гостиной, но Бет напомнила ему про торчащую пружину и постелила там, где должна была спать ее подруга.

Диван надо будет починить или заменить новым, подумал профессор. Когда здесь появится Лисса, он не собирается отказываться от ночевок в этом доме. Конечно, приятнее всего было бы ночевать в одной спальне с Бет, но пока это только мечты. Ничего, будем работать над тем, чтобы они стали явью.

Он думал, что не сможет заснуть, зная, что любимая спит за стенкой, но не успел положить голову на подушку, как улетел в царство снов. Усталость давала себя знать, особенно не физическая (он особо не надрывался), а эмоциональная.

Утром он проснулся бодрым и выспавшимся и решил, что жизнь все же прекрасна. Бетти к тому времени уже поднялась. Спустившись в гостиную, он уловил из кухни аппетитный запах яичницы с ветчиной. Так что завтрак не задержался, и вскоре оба уже стояли на площадки за домом магистра Авессалома. Мгновение — и они уже на базе.

Дом был закрыт изнутри, защита активирована. Похоже, Лисса еще не вставала. Это не было чем-то из ряда вон, она всегда любила поспать подольше. А вокруг стояла ничем не нарушаемая тишина. Все выглядело таким спокойным и умиротворенным, что Бетти вдруг начала волноваться.

Она поторопилась отключить защиту и практически вбежала в дом. Савард следовал за ней по пятам, недоумевая, почему девочка так переживает. Все же нормально.

Но войдя на кухню понял, что интуиция не обманула Беттину. Здесь явно побывал кто-то чужой. На столе стояли остатки трапезы двоих. Посуда в мойке свидетельствовала, что эти двое не только обедали, но и ужинали. Очевидно, одним персонажем была Лисса. Но кто второй? И где он? В гостевой комнате наверху? Или ушел?

Поверхностно оглядев свои владения, Бет выскочила обратно на веранду и ринулась по лестнице вверх. Открыв все двери по очереди и никого не найдя, она тяжело опустилась на пол и заплакала навзрыд.

* * *

Лисса выставила на стол Беттины произведения и сухо сказала:

— Ешь!

Вот еще, будет она перед этим папочкой недоделанным распинаться. Пусть спасибо скажет что вообще стала с ним разговаривать. Столько лет от него ни слуха, ни духа, и на тебе! Когда она без посторонней помощи выросла и практически встала на ноги, является. Здравствуй доча, я твой папа. Прошу любить и жаловать.

Надо сказать, Эсгейрд на ее демарши реагировал спокойно, вел себя кротко: чувствовал свою вину. Беттину стряпню съел и похвалил. Было приятно, как будто она сама это все приготовила. А вообще-то по нему заметно: вкусной едой не избалован, даром что демиург.

Но за кормежку полагается плата, которую Лисса планировала стребовать информацией. Давить на папашу не пришлось, он сам горел желанием все ей рассказать и объяснить. По бестолковости путался, сбивался с курса, но Лисса твердой рукой возвращала его к интересующей ее теме: кто такие демиурги и с чем их едят?