— Это такое мясо, как вы любите, профессор? — спросила Бетти.
Вер с энтузиазмом подтвердил. В сущности, ему было все равно, из ручек этой девушки он готов был съесть заведомый яд, но, к счастью, таких жертв не требовалось. Все, приготовленное Беттиной, было превосходно.
Под мясо хорошо шла разработка плана действий. Оказалось, под местным теневым королем ходят все торговцы, кроме тех, кто владеет магией. Это, в основном, драконы, но есть и эльфы. Не имеющий магического дара человек магов побаивался и уважал. Вообще он был умен и с ним всегда можно было договориться: лишнего с торговцев не брал, защищал своих и всегда честно платил за то, что ему было нужно. А вот сын… В городе он был притчей во языцех. Не потому, что он был ловким вором, знаменитым грабителем или неотразимым ловеласом. Риккард прославился как мелкий пакостник и обидчик слабых. Папа его покрывал, но с каждым разом все неохотнее.
С чего это он поперся к Бетти и стал на нее наезжать, непонятно.
Наверное услышал про новую лавку и пошел на разведку. А может быть ему действительно амулет запретный понадобился: личина., невидимость, открывание любых замков. Он регулярно подъезжал с чем-то подобным к Гентару, но старик каждый раз прогонял его прочь. Вообще из всех торговцев артефактами только господин Гентар не платил дань и не имел дела с королем и его сыночком.
А с Бетти Риккард ошибся. Он думал, что она — как Брунгильда, просто торгует, а если и владеет магией, то самой слабой. А уж предположить у нее такую защиту, как архимаг, гаденыш просто неспособен. Хотя Бетти справилась своими силами, безо всякой магии.
Но не в этом дело, а в том, как поступить со связанным мерзавцем.
Решено было подождать до вечера, а в сумерках Танкред брался сходить к папаше неадекватного красавца и пригласить его для разговора. Савард согласился и выпроводил Гентара домой до вечера. Сам же не отказал себе в удовольствии сходить в чуланчик при кухне и попинать врага, пока Бетти в лавке беседует с новыми покупателями.
Для начала вытащил его на свет и рассмотрел. Поганенький какой-то, а строит из себя… Смазливый, но и только. Проверил ауру — ни разу не маг. Отлично! Ободрал с гада все амулеты, разбудил и решил объяснить, кто в доме хозяин.
Он вздернул парня перед собой за шкирку и заговорил тем голосом, от которого дрожали его студенты на пересдачах.
— Ты куда, мерзеныш, полез? Совсем мозги пропил?
— Ты кто такой? — зашипел в ответ не оставивший своей наглости Риккард.
— Я? Я профессор Эверард Савард. Знать надо, придурок!
Тут парень совсем развеселился, даже забыл, кто из них двоих связан.
— Профессор? Ни фига себе, профессор. Видали мы таких профессоров. Ты думай, что делаешь и говоришь. Я пальцем щелкну, и от тебя мокрого места не останется.
— Ты маг? — на всякий случай поинтересовался Савард.
— Маг? Какой маг? При чем тут маг? — заволновался крысеныш.
Вер не дал ему опомниться, постарался сразу все расставить по местам.
— При том. Я — не просто профессор магии, я архимаг. Я здесь живу и этот дом со всеми, кто в нем, находятся под моей защитой. Так что от кого мокрого места не останется, мы еще посмотрим.
До красавчика наконец дошло.
— Так ты дракон?
— В том числе.
— А девка?
Вер так зарычал, что перепуганный Риккард втянул голову в плечи и вообще чуть не описался.
— Не смей ее так называть, ты, навоз поросячий! Госпожа Комин — золотой дракон, воплощенная магия. Не дай демиурги тебе ее разозлить! Так что сегодня сдам тебя твоему знаменитому папаше, и чтобы я больше тебя здесь не видел!
Для убедительности он пнул парня посильнее, и тот рыбкой улетел в дальний угол чулана.
Оторвавшись на враге, Вер поднялся в спальню и разлегся поверх покрывала. Его мучила одна мысль. Бетти Она обнималась с этим наглым драконом! Он ее целовал, а она не протестовала! Конечно, ничего серьезного у них быть не могло, но все-таки это что-то значит! Когда Вер с помощью Герулена снимет с нее заклятье ее предков, не уйдет ли она к этому красивому молодому парню? Он явно к ней неровно дышит… А еще он воспитанный, из хорошей семьи, и он дракон. В смысле имеет полноценную ипостась.
Савард никогда не жалел, что ему не достались крылья и чешуя, ему это было глубоко безразлично. Но тут… А вдруг после снятия ограничения на магию у Бетти тоже проявится драконья сущность? Золотые драконы — они такие. Их полукровки чаще других сохраняют вторую сущность, коротая может проявиться в любом возрасте. И тогда для него она скорее всего будет потеряна. Зачем золотому дракону бескрылый червяк?
Тут и призадумаешься. То, что мешает осуществиться браку, снять надо обязательно, а вот стоит ли трогать ограничение на магию? Возможно, это его единственный шанс сохранить Бетти для себя.
Он мучился этим вопросом и не услышал, как в комнату тихо вошла Бет.
— Профессор, — позвала она тихим голосом, — что там слышно о Лиссе?
Сидя в своем углу, Лисса наблюдала, как оба ее «жениха» подошли к дракону поближе и низко поклонились. На морде сказочного чудовища появилась приветливая улыбка. Выглядело это страшновато, но завораживающе.
Вслед за улыбкой прямо под задницами прекрасных принцев возникли два кресла, на которые те с удивлением покосились, но затем сели. Лисса поняла: разговор предстоит долгий.
Для начала дракон представился:
— Я Актеллия, первая владетельница домена Актеллион и уж не знаю сколько пра- бабушка девочки, с которой вы сюда пришли. Так что все права принимать решения у меня есть. Она сказала, что вы пришли сюда, чтобы ее защитить. Рассказывайте.
Парни переглянулись, и Эрман заговорил:
— Уважаемая Актеллия, мы прибыли в ваш домен, чтобы отпраздновать помолвку моего брата Энсилиона с вашей правнучкой. До этого мы ее не видели и ничего о ней не знали, кроме того, что девушка существует и наши владетели договорились о браке. Энсиль не стремился так рано связать себя, ведь он только недавно получил права старшего демиурга, но отец его уговорил.
Следующий свой вопрос дракон адресовал младшему из братьев.
— В договорных браках любовь не предусматривается, не так ли? И чем же он соблазнил тебя, Энсиль?
Парень ответил спокойно и прямо, не тушуясь и не кокетничая:
— Тем, что в домене Актеллион нехватка старших демиургов и у меня там будут большие возможности.
— Вы прибыли и познакомились с невестой. Дальше…
Энсиль заговорил снова. В этот раз он не поднимал головы, но и врать не стал.
— Ну, во-первых мы увидели владетельницу, и я понял, что о перспективах творчества здесь можно забыть: в домене, где все ходят строем и заглядывают госпоже в рот, никакое творчество невозможно. А невеста… Если честно, мне показалось, что у нее характер ничуть не лучше, чем у ее бабушки. А еще она мелкая, вредная и нахальная.
— То есть она тебе не понравилась, — констатировала драконица.
— Можно и так сказать.
— Почему же ты бросился ее защищать?
Энсилион вдруг поднялся с места.
— Потому что она еще дитя, а я детей не обижаю и другим не даю. И потом, вместе с ней я защищаю себя.
— Это понятно. А до того, как ты решил, что она еще ребенок, ты был готов связать с ней жизнь?
— Нет. Я пытался отказаться от брака и обратился к Эрману, потому что видел: девочка ему приглянулась.
Древняя дама надолго замолчала, переваривая услышанное. Затем спросила уже у старшего:
— Она действительно тебе понравилась?
Энсиль сел на место, его брат поднялся и, глядя в глаза дракону, ответил:
— Да, она мне очень понравилась. Не скажу, что влюбился, слишком мало времени прошло, чтобы осознать, так это или нет, но она действительно прелестна. Милая, умненькая, веселая, остроумная, незашоренная… Очень непосредственная. В наших краях таких и не водится. Я всегда мечтал, что моей женой будет та, с которой не скучно. Так вот, с вашей правнучкой скучать просто невозможно.
Раздался хохот, от которого стены пещеры затряслись и в ее глубине с потолка упало несколько камней. Затем дракон прокашлялся, пытаясь сделать вид, что смеялся кто-то другой, и снова задал вопрос: