Выбрать главу

— Чай очень хорош, — сказала она и, увидев, как он улыбнулся, подумала, что не много же надо, чтобы сделать его счастливым.

— Чай — это коронный номер нашего дома. Ну-ка, возьми и прими. — Он протянул ей пару маленьких белых таблеток.

— Что это?

— Легкое успокаивающее средство.

— Успокаивающее? Но зачем? У меня нет никаких проблем со сном.

— Это не снотворное. Это просто успокоит тебя.

— Доктор Мелофф ни разу не говорил ни о каких успокаивающих средствах, — проговорила она, взвешивая на ладони две крошечные таблетки.

— Как раз доктор Мелофф их и прописал, — ответил он без намека на нетерпение. — Они просто помогут тебе расслабиться. Это очень легкие таблетки, Джейн, поверь мне. Ты не почувствуешь никаких последствий.

— Я нервничаю уже от одного вида этих таблеток, — призналась она.

Его улыбка стала необыкновенно широкой.

— Таблетки тебя всегда нервировали, но смотри, вот ты уже и успокаиваешься. Значит, они все-таки работают.

— Мне кажется, что я просто боюсь потерять над собой контроль. — Она пыталась найти разумное объяснение своему поведению.

— Какой контроль? — спросил он.

Она рассмеялась. Действительно, о каком контроле может идти речь, если она не знает, кто она такая.

Она положила таблетки в рот и проглотила их с остатками чая.

— Попробуй печенье. Очень вкусно. Паула пекла его в пятницу.

— Паула?

— Паула Маринелли. Она приходит к нам несколько раз в неделю. Убирает дом, стирает, иногда печет и готовит. Я попросил ее приходить каждый день до тех пор, пока ты не почувствуешь себя лучше.

— Ты хочешь сказать, пока я не почувствую, что я — это я?

— Пока ты не почувствуешь, что ты — это ты. — Он засмеялся.

Она откусила большой кусок шоколадного печенья. На ковер посыпались крошки.

— О Боже, я всегда такая неряха? — Она наклонилась, чтобы собрать крошки, и почувствовала, что ее голова пошла кругом, а комната начала вращаться. — О-о-о-х!

Майкл сразу оказался рядом, помог ей удержаться на ногах и дойти до постели.

— Должно быть, ты действительно очень устала, — услышала она, пока он ловко укладывал ее на пуховый матрац и укрывал одеялом. — Не может быть, чтобы таблетки подействовали так быстро, — добавил он.

— Я и в самом деле устала, — согласилась Джейн, закрывая глаза. Она слишком долго сопротивлялась усталости, и теперь та коварно выбила ее из седла, казалось ей.

— Отдохни немного. — Он нежно поцеловал ее в лоб, как ребенка. — Хочешь, я посижу с тобой, пока ты будешь засыпать?

Она улыбнулась, почувствовав себя маленькой избалованной девочкой.

— Со мной все в порядке. Иди. Тебе надо работать.

— Нет ничего такого, что не могло бы подождать.

— Иди, иди. Я прекрасно себя чувствую. — Ее голос звучал тихо, она говорила с видимым трудом.

Джейн почувствовала, что Майкл поднялся.

— Помни, если тебе что-нибудь понадобится, я буду рядом. Только позови, я прибегу в ту же секунду.

«Я знаю, что ты прибежишь», — хотела сказать она, но была слишком утомлена, чтобы произнести это вслух. Она попыталась улыбнуться, надеясь, что лицо повинуется ей и губы сложатся в улыбку; потом отдалась забытью, которое постепенно, как студень, обволакивало ее сознание. Она ощутила, как Майкл поправил одеяло, а затем пропал. Ее веки, задрожав, на мгновение приоткрылись, а затем снова смежились. В следующую секунду она уже спала.

Ей снилось, что она стоит посреди чистого поля. Позади низкое здание, по виду мотель. Окна его освещены, из них доносится музыка. Вдруг рядом оказался Майкл. Он прикоснулся к ее обнаженной руке.

— Не хочешь прогуляться? — спросил он.

Она кивнула и оперлась на его руку.

— О, нет, нет! — раздался позади них чей-то голос. — Вы не можете идти гулять.

— Да нет же, мы прекрасно можем погулять, — возражала она упрямо, тщетно силясь понять, кому принадлежит голос.

— Нет.

— Но почему? — спросила она в отчаянии. — Почему мы не можем гулять?