Муза. Вы хотите посмеяться надо мной.
Ким. Нисколько.
Муза. Вам намного приятней будет проводить свое время с какой-то молодой красавицей.
Ким. О, какое может быть удовольствие говорить с какой-то пустышкой, у которой в голове сплошной туман. Другое дело иметь дело с вами, с женщиной, которая знает, что ей надо от мужчины, и потому отдает ему все на свете – любовь, нежность, тело, душу.
Муза. Вы опасный человек, я боюсь вас.
Ким. Напрасно вы так думаете. В этой груди бьется самое горячее сердце, которое не может без волнения смотреть на вас. Меня прямо охватывает безумное желание видеть вас, быть с вами, держать вашу руку в своей руке. И, если вы откажите мне в этом, то моя жизнь закончится, солнце зайдет на моем горизонте.
Муза. Ну, если для вас это так важно.
Ким. Архи важно. Я побежал заказывать столик в ресторане и встречу вас после работы.
Сцена 7
(Ким под ручку идет с Музой Аполлоновной в парке).
Ким. У меня сегодня был самый замечательный день. Нет, самый замечательный вечер в моей жизни, благодаря вам, Муза Аполлоновна.
Муза. Вы сильно преувеличиваете.
Ким. Я всегда говорю только то, что есть, ведь я драматург.
Муза. Вот потому, что вы драматург, я и подозреваю, что вы приукрашаете нашу действительность.
Ким. Муза Аполлоновна, да провалится мне на этом месте, если я вру.
Муза. Да, суши умеют готовить в этом ресторане. А вот салаты были несвежие.
Ким. Может быть, салат был не свежий, но музыка хорошая была.
Муза. Правда, музыканты так часто отдыхали. Мы всего два танца протанцевали.
Ким. В следующий раз я попрошу их больше играть и меньше перекуров делать.
Муза. Вы серьезно говорите?
Ким. Что вы имеете в виду?
Муза. Что мы еще раз посетим этот ресторан?
Ким. Конечно, мы пойдем в этот ресторан, думаю, что у них тогда будет коронное блюдо.
Муза. Какое блюдо?
Ким. Шашлык из молодого барана.
Муза. Я обажаю шашлык из молодого барана.
Ким. Я тогда позвоню в ресторан и поинтересуюсь, когда у них будет такое блюдо и приглашу вас туда.
Муза. Ловлю вас на слове.
(Тут к ним подходит агрессивно настроенная Надя).
Надя. Ах, вот с кем ты гуляешь! Теперь понятно, почему ты не хочешь, на мне женится.
Ким. Женщина, уйдите.
Муза. Кто эта девушка?
Ким. Да, это просто знакомая. Соседка.
Муза. А почему она к тебе пристает?
Ким. Сам не знаю. Надя, иди домой, я тебе потом все расскажу.
Надя. Нет. Никуда я не уйду, пока ты мне сейчас всё не объяснишь.
Ким. Надя, если ты сейчас не уйдешь, то я очень рассержусь на тебя.
Муза. Ты можешь мне объяснить, что связывает тебя с этой девицей.
Ким. Ничего меня с ней не связывает.
Надя. (Возмущенно). Как это ничего не связывает!? А почему же ты тогда со мной гулял. Про звезды рассказывал. Книжки свои непонятные показывал. И говорил, что скоро в театре будут идти твои спектакли. За что ты получишь большие деньги, и тогда мы сможем пожениться.
Муза. Что я слышу?
Ким. Да, не слушайте её! Это всё она выдумала. Неужели вы не видите, что это вздорная девчонка.
Надя. Ничего я не выдумала. А еще ты говорил, что тебе надо обкрутить одну старушку, чтобы она дала денег на спектакль.
Муза. Это правда!?
Ким. Муза Аполлоновна, кого вы слушаете. У неё же совсем крыша поехала.
Муза. Может у неё и поехала, но я еще при полном здравии и все прекрасно поняла. Ты ухаживал за мной, только для того, чтобы деньги получить на спектакль.
Ким. Нет, Муза Аполлоновна, у меня были к вам настоящие чувства!
Муза. Не верю твоим словам. Ты красиво говорил мне о своих чувствах, только ради денег. Как это низко и пошло. Видеть тебя не хочу я.
(Муза уходит, а Ким опускается на землю в отчаянии, сидит, охватив голову. Надя стоит в стороне, затем подходит к Киму, пытается его успокоить).
Надя. Ким, встань с земли, а то простудишься.
Ким. Уйди от меня! Я не хочу тебя видеть!
Надя. Ну, зачем ты так расстраиваешься? Ну, не дадут тебе денег на спектакль, то ничего страшного не произойдет. Земля будет крутиться, солнце взойдет на востоке. Нет, никакой трагедии.
Ким. Что ты понимаешь в этом! Ведь это конец всем моим планам.
Надя. Но ведь в жизни есть и другие вещи, кроме твоих пьес.