- Думаю, что так или иначе наладятся.
Я не видел его несколько месяцев; он работал на самом нижнем уровне классифицируя данные: расшифрованные послания, организация связи, даты встреч, оперативные указания, - словом, все, что попадало ему в руки в азиатском отделе Бюро.
- Что случилось? - спросил я его.
- Эти сукины дети уволили меня. - В глазах его мелькнула циничная ухмылка, редкие волосы жидкими прядями облепляли череп, усы уныло свисали с верхней губы; он сидел, ссутулясь, с обмякшими плечами. - Я как ты, старина - порой просто не могу подчиняться приказам. - Его руки чуть дрожали, когда он взял бокал. - Но знаешь - я об этом не жалею. Ни капли, черт побери. Ты собираешься это пить?
- В данный момент.
Он сидел, уставясь на янтарную жидкость в моем бокале.
- В данный момент. Наверно, ты сейчас работаешь.
- Отнюдь. Я ушел.
Вскинув голову, он вперился в меня своими желтоватыми глазами, пытаясь сфокусировать взгляд на моем лице.
- Ушел?
- В силу небольшого разочарования. - Я не хотел распространяться; последние десять дней эта история и так терзала меня, как стая голодных псов.
- Ушел из Бюро?
- Ради Бога, это может случиться с каждым. Он продолжал изучать меня.
- Но ты же один из козырных тузов, которые держат в рукаве.
- Расскажи мне о себе, - прервал я его. Он не обратил внимания на мои слова.
- Ты, конечно же, вернешься. Я имею в виду, немного погодя. Не так ли?
- Нет. - Я выпил свой тоник. Пусть он еще минуты три повспоминает старые времена, а потом - все, конец.
- Когда ты ушел? - спросил он меня.
- Десять дней назад.
- Ты, должно быть, сошел с ума.
- Возможно.
- Это то, что я должен был сделать еще до того, как меня выкинули. Я знаю, что это такое. То есть знаю, как я себя чувствую в такой ситуации. А как ты?
- Особенно забавной счесть ее не могу. Ты что, не решаешься выпить свое пойло?
Он едва ли не с любовью уставился в бокал.
- Да я постоянно пью, старина. Это, видишь ли, мой маленький дружок. Да я и сам никуда не рожусь, то ли мертвый, то ли спившийся - и знаешь что? Я такой и есть. Время от времени. В конечном счете. - Он не без усилия выпрямился на стуле и отвел глаза - Конечно, на самом деле я так не считаю. Но, Господи, знаешь, что я сделал, когда ушел оттуда? Я выхлестал полбутылки "Блек Лейбл", забрел на ярмарку, скупил все эти чертовы билеты на "Русские горки" и решил проверить, смогу ли я перебраться с первого сиденья на последнее, пока они опишут полный круг. Чуть не вылетел, мать его - эта штука только что дыбом не встает. На следующий день я прихватил с собой свой 38-калибр и пошел сшибать лампочки на мосту. Раскокал почти все. Арестовали за оскорбление общественной нравственности или за что-то там такое. - Он издал короткий смешок, который перешел в натужный кашель. - Надо отколоть что-то подобное, чтобы тебя выкинули из нашей системы.
- Учту. /
- Отколоть что-то из ряда вон. Ты пописал на дворцовую дверь или что-то еще? Ты знаешь, мне всегда хотелось сделать что-то этакое.
- За мной не числится ничего особенного. - Коп даже не успел засечь мою скорость, потому что стрелка на спидометре уперлась в 120, когда за Виндзором машина пошла юзом на мокром асфальте и я слетел с полотна. Мне еще повезло, что коп успел вытащить меня из груды обломков, и я отделался только сотрясением мозга.
- Я предполагал, что Скоби положил на тебя глаз.
- Кто?
- Скоби.
- Да. - Это письмо я получил неделю назад, через три дня после того, как покинул Бюро. Скоби не терял времени даром. В верхней части документа было отпечатано наименование департамента, которого фактически не существовало: "Отдел координации - Министерство иностранных дел и по дедам Содружества".
Текст был таков: "Я позволил себе предположить, что вас могла бы заинтересовать наша с вами беседа, целью которой было бы предложить вам правительственную службу в области иностранной политики, что в соответствии с табелью о рангах дипломатической службы позволило бы присвоить вам звание 7-го или 8-го класса".
Скоби занимался организацией тайных операций для британской СИС с Уорвик-сквер, и он усек меня, как только я ушел из Бюро. Следующим его шагом может быть приглашение в Клуб Путешественников на Сент-Джеймс с целью прощупать меня.
- Но ты не будешь связываться с этой компанией, не так ли? - Теперь Пепперидж смотрел на меня почти трезвыми глазами. - Не так ли?
- Естественно, нет.
- У них там жуткая бюрократия. - Он покончил с содержимым бокала и огляделся. - "Тут мой маленький дружок, видишь ли..." Но куда же тогда податься? Податься, конечно, некуда, иначе бы я тут не сидел... не сидел бы тут, молясь Господу. - Он сощурил глаза и сидел так, покачиваясь на стуле, примерно с полминуты, потом, обмякнув, засмеялся. - Моля Господа, чтобы он прекратил мое существование. Потому что я тоже получил предложение. Но не от Скоби. - Он скособочился, выглядывая бармена. - Не от Скоби.
- То же самое?
- Да. То есть, нет. - Он поглядел на затененные столики у нас за спиной и предложил: - Давай посидим там.
На каждом столике стоял неяркий маленький светильник под медным абажуром, а за его пределами царил почти полный мрак. Если вы хотели себя показать и других посмотреть, приходить сюда не имело смысла. Я хотел было сказать, что мне пора идти, но помедлил, подумав, что, может, хоть чем-то могу помочь ему а то в последние десять минут у меня из-за него мурашки по коже пошли. Прежде, чем осесть в азиатском отделе, Пепперидж был первоклассным полевым оперативником. Жесткую подготовку он прошел в Норфолке, никогда не увлекался спиртным и справлялся с любым поручением - даже в самой патовой ситуации, без документов и без связей, он ухитрялся выкручиваться; Пепперидж мог проскользнуть в любую дырку, освоиться в любой среде, убить, если в том возникала необходимость, и вернуться с добычей. Он работал на Ферриса в "Сапфире", на Кродера в "Фокстроте" - участвовал в операциях, ставших легендами, а теперь сидит здесь, и его тонкие кисти с голубоватыми прожилками безвольно покоятся на дубовой столешнице, он с трудом может на чем-то сконцентрировать свой взгляд, память его ослабла, он опустошен, выжжен, а ведь ему нет и сорока.
Я знал, что со мной такого не случится; но у меня весомые основания определяться, искать себе новое приложение. Что и должно вернуть меня к той единственной жизни, которую я мог вести.
"Податься, конечно, некуда..."
Пепперидж откинулся к стене: видно, даже этот слабый свет раздражал его глаза. Шутить он больше не пытался, что я и предвидел, да и сам он больше никого из себя не изображал.
- Не от Скоби, нет. Из Челтенхема. Штаб-квартира правительственных линии связи в одном из западных графств, нервный центр международных перехватов.
- Предложение сделали мне лично, - уточнил он. - За письменным столом.
- Когда?
- На прошлой неделе. - Его желтоватые глаза с вызовом уставились на меня. - Тебя, конечно, удивляет, что кто-то мог предложить такое... что паршивому моряку с разбитого корыта могли дать хоть какое-то задание. Я вижу. И я тебя полностью понимаю. Но...
- Избавь меня от этих стенаний, - жестко прервал я. - Да, вот именно. - В глазах его вспыхнул предостерегающий огонек, и я заметил его. Если бедняга в приступе ярости обрушится на меня, мне придется подавить его, что унизит его.
- Некая команда знает, что я занимался Востоком, и поэтому решила, что предложение может вызвать у меня интерес. И теперь от меня зависит, принять его или отказаться. - Он снова выпрямился, глядя на меня с мрачной решимостью: хотел убедиться, произвел ли он на меня впечатление - он все так же, мол, крепко стоит на ногах и голова у него работает.
- Значит, ты как сыр в масле катаешься, - я старался, чтобы слова звучали спокойно и убедительно.
Наступила тишина, а потом он издал звук, напоминающий всхлип; смежив веки, он уперся сжатыми кулаками в столешницу, чтобы не потерять равновесия, и его забила такая дрожь, что задребезжала даже медная настольная лампа. Он ничего не мог с собой поделать.