Марчант пытался понять, к чему клонит Армстронг, задавая подобные вопросы.
— Она не хотела этого. А что?
— Но вы знали, где находится ее мать?
— В доме престарелых. В Хертфордшире. Лейла немного стеснялась этого факта.
— Мать Лейлы вернулась в Иран вскоре после смерти ее отца. Она никогда не жила в британском доме для престарелых.
Марчант ничего не сказал. Он вспомнил слезы Лейлы, телефонные звонки, нежелание обсуждать подробности, ее переживания из-за того, как плохо обращаются с ее матерью.
— Американцы узнали об этом, — продолжала Армстронг. Она могла заявить об этом с триумфом, но, похоже, подобные откровения не доставляли удовольствия ей самой. — Они воспользовались этой информацией, чтобы завербовать Лейлу. Офицер, который осуществлял ее проверку, считал, что ее мать до сих пор находится в Великобритании. Лейла так и не сообщила ему о том, что мать вернулась в Иран. Офицера отстранили от работы.
— Значит, американцы признались вам, что она работала на них?
— В конце концов им пришлось это сделать. Чедвик, не теряя присутствия духа, ответил, что он уже знал об этом. Но они так и не сказали нам, как именно ее завербовали. Лейла знала, что ее карьера в МИ-6 закончится, если выяснится, что ее мать находится не в Хертфордшире. Американцы угрожали ей, что сообщат в отдел проверки на благонадежность. Поэтому она выполняла задания Лэнгли.
— Зачем вы мне все это рассказываете?
— Потому что Филдинг сказал кое-что еще. — Она сделала паузу. Теперь в ее голосе послышались нотки сочувствия, почти что материнской заботы. — Он считает, что все это время Лейла работала на Иран.
— Иран? — тихо переспросил Марчант. Повторяя это слово, он понял, что Филдинг был прав. Это был последний рывок, который он никак не мог совершить в своих выводах. Викарий сделал это за него, ведь его разум не был затуманен любовью.
Филдинг знал, что время на исходе. Когда самолет приземлился наконец в тихом уголке аэропорта Индиры Ганди, на улице была жара почти в пятьдесят градусов. Кондиционер еле-еле справлялся с работой, и в самолете было недостаточно топлива, чтобы совершить еще один перелет, даже если бы для них открыли воздушное пространство, что само по себе казалось маловероятным.
Филдинг держал в руке мобильный Картера, ожидая, что ему перезвонит глава резидентуры МИ-6 в Дели. Все подразделения британской разведки были оповещены. Они должны были немедленно сообщить в Центр, как только кому-то станет известно о местонахождении Филдинга. Но глава местной резидентуры был обязан своим назначением шефу МИ-6, а тому, в свою очередь, было уже нечего терять.
Телефон во влажной руке Филдинга зазвонил, и он ответил, взглянув на Картера и Дентона. Оба сидели без пиджаков, в расстегнутых рубахах, все мокрые от пота. Дентону пришлось особенно тяжко. Он плохо переносил жару и всегда предпочитал прохладный климат Восточной Европы. Несколько мгновений спустя Филдинг передал телефон Картеру.
— Они пришлют машину с топливом в течение десяти минут, — тихо сказал он.
— Слава богу, — тихо прошептал пилот, но в его голосе уже не было прежней уверенности.
— Они возьмут достаточно топлива, чтобы добраться до Залива. Так что вы можете отсюда вернуться домой.
— А как же вы? — спросил Картер, вытирая лоб рукой.
— В машине приедет один из местных агентов, — сказал Филдинг. — Я поеду с ним и попробую найти Лейлу.
— Филдинг никогда не верил, что ваше участие в марафоне было случайностью, — продолжала Армстронг. — Он все время пытался найти ответ на этот вопрос. Мать Лейлы исповедует религию бахай, которая подвергается преследованиям в Иране. В министерстве разведки и безопасности Ирана увидели в этом возможность шантажировать Лейлу после того, как ее мать оказалась в Тегеране. Если бы Лейла не согласилась работать на них, они убили бы ее мать. Никто не обратил бы на это внимания — в Иране постоянно убивают или сажают в тюрьму представителей этой религии.
— Но почему она вернулась? — спросил Марчант, хотя уже знал ответ на свой вопрос.
— Это была ее родная страна. Зов родины становится громче, когда она в беде.
Однажды Лейла говорила об этом, о том, как ее мать хочет вернуться в родную страну. Вероятно, в конце концов она решила, что у нее осталось слишком мало времени. Ее муж умер, а Иран, несмотря на его нестабильность, всегда был ей ближе, чем Великобритания. В Лондоне ее удерживала только дочь, жизнь которой проходила в постоянных зарубежных командировках.
— А вы действительно верили, что я пытался убить посла США во время марафона?