Выбрать главу

В этот момент он не испытывал ни ужаса, ни сожаления. Дхар понял, что убил человека, который предал его отца: ее работа в американском посольстве, английский акцент в ее урду, ее пристальный интерес к делу Марчанта. Все это лишь доказывало ее вину, и Дхар почти не сожалел о том, что не попал в президента.

Второй раз он уже не мог выстрелить. Офицеры секретной службы повалили президента на землю и обступили его плотным кольцом. Дхар сказал себе, что в будущем ему еще представится подобная возможность, хотя и понимал, что маловероятно. Но теперь его это и не особенно волновало. Он оставил винтовку там, откуда взял ее, под бочкой с водой, пробрался через люк на крыше, спустился вниз и сел в припаркованного на улице рикшу.

Марчант увидел, как Лейла сделала в воздухе пируэт и упала на землю, ее кровь забрызгала белый костюм президента. Он пытался протиснуться через беснующуюся толпу, но мир вокруг него раскололся на части, и он вдруг лишился слуха. Женщины вокруг него испуганно открывали рот, но криков не было слышно, мужчины бежали куда-то, но он не мог понять куда. Людской поток вынес его к Лейле, поднял из темных глубин Аравийского моря. Себби был рядом, он лежал на дне бассейна. Марчант услышал полицейский свисток и увидел брата на дороге. Он лежал скрючившись, весь в крови, его глаза были широко распахнуты, в них застыл страх и замешательство.

А потом он увидел Лейлу. Ее оставили у подножия лестницы, телохранители тащили президента к вертолету, чей винт разрезал горячий вечерний воздух. Как они могли бросить ее вот так? Марчант склонился над Лейлой, поднял ее влажную голову и заслонил от вихря, поднявшегося вокруг вертолета.

— Лейла, это я, Дэн, — сказал он сквозь слезы. — Это я.

Но Марчант знал, что было уже слишком поздно. Дрожа от рыданий, он прижал ее к себе и на прощание поцеловал в еще теплые губы.

Глава 54

— Для нас важно, что она погибла от пули, которая предназначалась президенту, — сказал по засекреченной видеосвязи Уильям Стрейкер.

Дэниель Марчант отвернулся от экрана и посмотрел в окно. Голландская баржа плыла по реке под окнами кабинета Филдинга.

— Это совершенно исключительный случай, агент ЦРУ, верный своему делу, приносит себя в жертву, — продолжал Стрейкер. — Президент хочет устроить официальные похороны.

— Разумеется, мы также будем там присутствовать, — сказал Филдинг. — Лейла была необыкновенной женщиной.

Марчант заметил, что сэр Дэвид Чедвик удивленно приподнял брови и взглянул на Брюса Локхарта — советника премьер-министра по внешней политике, сидевшего напротив шефа МИ-6.

— Мы вам очень признательны, Маркус, — сказал Стрейкер. — В такие моменты Британия и Америка должны объединять свои усилия. Мы никогда не забудем той ночи после одиннадцатого сентября, когда шеф МИ-6 прилетел на самолете в Виргинию, чтобы быть вместе с нами. Так и должно быть. Спасибо вам, дамы и господа.

Экран погас, но шесть человек, собравшихся в комнате, продолжали сидеть неподвижно, слушая гул самолета, летевшего в небе над Лондоном в сторону Хитроу. Харриет Армстронг взглянула на Чедвика, но тот отвел взгляд. Около стула директора МИ-5 стоял костыль. Наконец, Марчант прервал молчание.

— Им представили улики?

— Все до единой, — ответила Армстронг.

— И они до сих пор считают, что Лейла работала на них?

— Нет. Но им приходится в это верить, — сказал Филдинг. — Альтернатива кажется им немыслимой. Однако я могу их понять. Она спасла их президента. Вы же слышали Стрейкера. Она «погибла от пули, предназначавшейся ему». В этой войне, которую Запад ведет с террором, она стала настоящей героиней. Сейчас Америке нужны герои и не нужны предатели.

— Тогда почему же они согласились отпустить меня? — спросил Марчант.

Два офицера секретной службы допросили его, пока везли тело Лейлы в больницу. Марчант настоял на том, что будет сопровождать их. Через час он снова оказался в подвале американского посольства. А наутро следующего дня он вернулся в Великобританию, приземлившись в Файерфорде — на авиабазе, которую покинул всего две недели назад с мешком на голове.

— Мы обещали убедить британскую общественность в невиновности Лейлы.

— И этого было достаточно, чтобы меня освободили? Они же считают, что я собирался убить американского посла в Лондоне, они думают, что я — предатель.