— Но мне нужно время, — размышляла она, — привыкнуть к новому открытию, чтобы применять его. Затем я спущусь в долину и повидаюсь с Лотти, подготовлю для тебя почву. Тогда вся эта история не попадет на страницы газет, и Лотти не удастся разыграть трагедию. Но в этом случае ей нужна помощь.
Делла стояла и смотрела в окно, размышляя, как лучше подобраться к Лотти, когда услышала звон колокольчика над дверью. Она повернулась и увидела двух рыбаков.
— Чем могу быть полезна? — заученно спросила Делла.
— Можете! — воскликнул один. — Девушка, можете! Вы выглядите восхитительно, замечательно. Как вы себя чувствуете? Хотя сейчас этот вопрос неуместен.
Глава 14
Делла ожидала нервной дрожи, но все обошлось. Ее любопытство было сильнее потрясения. Эти мужчины, подумала она, в темных очках, с небритыми щеками и в шляпах с широкими опущенными полями, могут быть частными детективами, нанятыми Лотти. Ладно, если это сыщики, то она выдумает что-нибудь, и они уберутся.
— Очки, — пробормотал лжерыбак и снял их.
Другой рассмеялся и снял свои.
— Доктор Дэн! — закричала Делла. — Вы-то мне и нужны!
— А это доктор Геардон, лечащий врач мистера Льюина. Теперь расскажите, почему вы здесь.
— По вашей вине. Ваше лечение вернуло мне аппетит, а у меня как раз закончились деньги. Кроме того, Джек счел, что это хороший путь вернуть себя в общество.
— Джек?
— Сын Льюина, — пояснил доктор Геардон.
— Вы голодны, — извинилась Делла. — Что будете завтракать?
Доктор Дэн усмехнулся. Он представил себе выражение лица Лотти Кросс, будь она здесь.
Делла проводила их в свой любимый кабинет, затем поспешила обратно приготовить для них завтрак. Мысли мелькали с такой же быстротой, как пальцы, готовившие кушанье.
Посланцы от медицины пригласили Деллу присесть за их столик, и доктор Дэн с Деллой вспомнили свою последнюю встречу.
— Пожалуйста, найдите время, чтобы зайти в мое убежище, в мою камеру безопасности, или, возможно, ее следует назвать инкубатором, — настаивала девушка.
— Инкубатор? — в один голос воскликнули оба.
— Угу. Там я вылупилась из скорлупы и вышла в мир, полный людей. Таких же, как я, с множеством проблем.
— Вы упомянули об одной, когда мы только вошли, — сказал доктор Дэн. — Она не может быть серьезной, ведь у вас такие ясные глаза.
— Проблема не моя, но в какой-то степени связана со мной.
— Подождите, пока я выпью еще чашечку этого изумительного кофе и оставлю вас вдвоем, — проговорил Геардон.
Когда он ушел, Делла сразу взяла быка за рога:
— Здесь живет человек, которого уже четыре года считают мертвым. До тех пор, пока он не увидел меня, он довольствовался тем, что всю оставшуюся жизнь проведет здесь.
— Человек, который оставил жену? — спросил доктор Дэн, и его мысли обратились к Максу. Неужели это о нем пытается рассказать Делла? Конечно, ей приходится немного исказить историю. Интересно, она так хорошо выглядит из-за того, что влюблена, или, как он надеялся, потому, что выздоровела?
— Да. Он знает, да и я тоже, что развода никогда не получит. Но он хочет заниматься делом, которое выбрал, быть свободным от страха, что его обнаружат. Он не может иметь все это, пока не встретится с ней. Он не может с ней встретиться из-за меня. Мы боимся, что она выяснит, где он скрывается.
— А вы боитесь встречи с ней?
— Я не уверена, что готова, — задумчиво ответила Делла. Но я проанализировала наши отношения.
Доктор Дэн вздрогнул и расслабился. Эта девушка рассказала о муже Лотти, человеке, по общему мнению, погибшем в авиакатастрофе.
— Продолжайте, — попросил он.
Делла рассказала о добытых ею сведениях и подытожила:
— Знать о чем-то — это одно, а осуществлять — совсем другое дело. Я так думаю. — Она смущенно засмеялась. — Я как алкоголик. Выздоровела, но мне хочется испытать лечение на мелочах, постепенно, перед тем как смело встретить большой соблазн.
— Вы знаете, почему вы боитесь?
— Да. Я не могу думать быстрее, чем она. Она такая хитрая. Человек еще не знает, что он в капкане, а замочек уже защелкнут.
— Вы однажды освободились из такого капкана.
— Я помню и рада, что мне удалось сделать это. Но, честно говоря, доктор Дэн, я не уверена, что смогла бы повторить. Во мне еще остался ужас перед болезнью.
— Вы преодолеете его. Ко времени вашей встречи с сестрой вы будете достаточно сильны, чтобы выбраться из любой ловушки, затеянной Лотти. У вас уже есть ключ от нее: осведомленность об опасности, осознание, что вы в ловушке. Раньше вы не чувствовали этого.