Выбрать главу

— Главная цель нашего проекта, — начала Лиз, — научить индейцев помогать себе своими силами. Некоторые индеанки, особенно чоло, прекрасно вышивают, и мы решили поставить это дело на коммерческую основу.

Она открыла перед Хоуэлом шкаф, в котором висела накидка с вышитыми на ней орлами, ягуарами и оленем.

— Какая прелесть! — вырвалось у Хоуэла.

— Идея заключается в том, чтобы вышивать эти изображения на скатертях, салфетках и других подобных вещах. Мы собирались продавать вышивки, а вырученные деньги отдавать индейцам или покупать им еду — как они захотят. Мы решили обеспечить их всем необходимым для работы бесплатно — материалы стоят недорого.

По ее тону Хоуэл догадался, что затея с треском провалилась.

— И что же из этого вышло?

— А ничего не вышло. Две индеанки из племени чоло проработали здесь с месяц. Мы хотели продавать изделия через один магазин в Лос-Ремедиосе, но хозяин магазина решил сменить расцветку на более яркую, чтобы, как он объяснил нам, угодить вкусам туристов, а под конец предложил вышивать диснеевских кошечек и собачек. Получилась ужасная безвкусица.

Мы продали настоящей индейской вышивки долларов на тридцать пять, а потом женщины вернулись в горы, и все кончилось.

— Сколько времени вы потратили на это дело?

— Почти восемнадцать месяцев.

— И какова общая выручка на сегодняшний день?

— Затрудняюсь назвать точную цифру.

— Ну, примерно, — долларов сто? Двести?

— Скорее, сто, — ответила Лиз.

— А над чем вы работаете сейчас? Седрик говорил мне, что вы очень заняты.

— Я стараюсь привлечь двух индейцев к гончарному делу, — сказала Лиз. — Они умеют лепить глиняные вазочки в форме животных — собак, обезьян. Получаются изящные вещицы.

— Эта деятельность тоже носит коммерческий характер? — спросил он.

— А какой же еще? Разумеется, коммерческий.

«Нервничает», — подумал Хоуэл.

— Между прочим, — добавила она, — вполне возможно, что «Сирс и Робак»[9] еще заинтересуется расшитыми скатертями. Цены на них растут. К нам еще обратятся.

— Но пока ничего определенного?

— Я же говорю вам, к нам еще обратятся.

— Если даже вам удастся получить заказ, то кто будет его выполнять, если женщины ушли?

— Ну, мы можем набрать новых… Я вижу, вы считаете это занятие напрасной тратой времени.

— Вовсе нет, — ответил Хоуэл. — Приобретенный опыт чего-нибудь да стоит. Вы с Седриком делаете все, что в ваших силах, — продолжал он. — Чарльз отдает себе отчет, что Лондон практически ничем вам не помогает, а последние месяцы вы даже не получали денежных переводов. Я знаю, что Чарльз вами доволен, — соврал Хоуэл и подумал: «Почему она так неприветлива?»

— Можно вас прямо спросить? — сказала она. — Зачем вы приехали сюда?

— Я сам не совсем понимаю, зачем я приехал, — ответил Хоуэл. — Мы должны решить, расширять нашу деятельность в этом районе или, наоборот, сворачивать, и поэтому Чарльз попросил меня ознакомиться с состоянием дел.

— Вы ведь еще и наблюдатель ООН, не так ли?

— На самом деле не ООН, а «Красного Креста».

— И все?

— Всё. С меня и этого хватает, — сказал он мягким шутливым тоном, который не нашел у нее отклика.

— Вы уверены?

— А в чем дело? Кто же я такой, по-вашему?

— Не обращайте на меня внимания, — сказала она. — На днях я получила от Чарльза странное письмо и все думала, чем оно вызвано. Вы сами знаете, какие интриги плетутся порой на площади Слоан.

В такой глуши самые разные мысли в голову лезут.

Она успокоилась. Напряженный, сердитый рот сделался мягче, добрее. Хоуэл решил прозондировать почву.

— Возможно, очень скоро вам придется уехать отсюда.

— Когда?

— Возможно, через месяц.

— Ах! — невольно вырвалось у нее.

— Как бы вы отнеслись к переводу, скажем, в Бразилию? Или в Перу?

— Скорее всего, отрицательно.

В ее голосе звучала подавленность.

— Мы договаривались, что я еду сюда на три года, — добавила она.

— Вам не давали никаких гарантий. Чарльз просмотрел переписку. Там сказано, что срок вашего назначения — три года, но, поскольку это отчасти эксперимент, вы можете быть отозваны и раньше.

— Обычно о переводе предупреждают за год, — заметила она. — По крайней мере за шесть месяцев.

— Мы помним это, и я уверен, Чарльз все сделает, чтобы компенсировать вам неудобства. Вы сами сможете выбрать место следующего назначения. Индия, Северная Африка, Юго-Восточная Азия — поедете куда захотите. Можете остаться в лондонской штаб-квартире. Все зависит от вас.

вернуться

9

Американский торговый концерн.