Жюль старался отвлечь преследователей от женщин, чтобы у них было больше шансов убежать. О себе он думал меньше всего. Его собственная смерть мало значила, если в конечном итоге она служила делу укрепления Империи.
У Иветты и Хелены были свои проблемы. Они видели, что Жюль отвлек по крайней мере нескольких стражников. Но сколько придется на них? Их шанс на спасение — в движении.
— Пошли! — шепнула Хелене Иветта. — Стоять опасно.
Хелена сделала героическое усилие и поднялась на ноги. Ее волосы закрывали ей глаза, она едва разбирала, куда идет. Иветта вела ее за РУКУ-
Иветта перестала планировать действия, полагаясь на свою реакцию. Если она не спасет, то уже ничто не поможет.
Перед ней возник силуэт человека. Иветта инстинктивно выстрелила, и человек упал. Теперь их появилось несколько. Иветта с силой оттолкнула Хелену в сторону с линии огня и начала танец маятника.
Слева поднялась стена огня. Какие-то ящики на этом участке, — видимо, содержали горючие материалы, и луч бластера воспламенил штабель.
Иветта задыхалась от дыма, дым ел глаза. Когда она вновь смогла что-то видеть, обнаружилось, что Хелены нет рядом.
Сквозь выступившие слезы с трудом разглядела, как брыкающуюся Хелену тащили охранники. Иветта бросилась к ней, но путь ей преградили упавшие горящие ящики. Ее опалило огнем. Когда она вновь пришла в себя, Хелены не было.
Она бежала, стреляя в охранников. С каждой секундой, казалось, их становилось все больше, а энергозапас ее оружия подходил к концу. Тогда она схватила оружие убитого охранника и побежала дальше.
Все поле сейчас было залито светом и оцеплено охранниками. Она слышала их крики там и тут: они координировали свои действия. Судя по всему, их было человек пятьдесят.
Впервые в жизни Иветта почувствовала отчаяние. Вряд ли она сможет одолеть в одиночку пятьдесят вооруженных людей или ускользнуть от них. Даже вместе с братом, борясь спиной к спине, им было бы трудно победить при соотношении сил один к двадцати пяти.
Иветта чувствовала не страх. Она давно приучила себя к мысли о смерти. Ее угнетала мысль, что она не справилась со своим заданием. Умереть, добившись успеха, было славным концом; умереть побежденной было позорно.
Она услышала рев мотора и пронзительный визг шин. Из ниоткуда появился лимузин. Он был черный, длиной метров в пять и шириной около трех. Он приближался с головокружительной скоростью, разбрасывая на своем пути штабеля клетей и ящиков.
Лимузин остановился прямо перед ней, одна из боковых дверей открылась. Иветта подняла свой бластер, готовая выстрелить, но что-то остановило ее.
— Быстро, садитесь! — крикнул водитель.
Она нырнула в автомобиль, и тот рванул вперед на полной скорости.
Водитель управлял машиной с такой безрассудной отвагой, что она была уверена — за рулем брат. Но Иветта ошиблась.
Человек за рулем был не кто иной, как Пайас Нев.
ГЛАВА 10
ДОПРОС
Тысячи мыслей пронеслись в голове Иветты, возникли сотни вопросов, на которые должен был ответить Нев. На время она отложила их. Сейчас было неважно, какие преступления совершил Нев; он спасал ее от охранников, и это было главное. Позже, в более удобный момент, можно будет вернуться к ним.
Поэтому вместо благодарности или вопроса, что он здесь делает, ее первыми словами были: «мой брат», Нев кивнул головой.
Появление лимузина ошеломило охранников. Это был один из их автомобилей, но почему он так вел себя? Поняв, в чем дело, они стали посылать в его направлении лучи бластеров, но те отлетали от его металлических боков, не причиняя вреда: автомобиль имел достаточно прочную броню, чтобы выдержать огонь ручного оружия. Были, правда, несколько опасных выстрелов, которые могли попасть в Нева, но он отклонялся то в одну, то в другую сторону с такой быстротой, что стражники не могли среагировать и прицелиться точно.
После тридцатисекундной бешеной езды они приблизились к группе охранников, преследующих, подобно своре собак, какого-то человека. То был Жюль. Пока ему удавалось увертываться, но он был на пределе своих возможностей.
Нев направил автомобиль на группу стражников с тыла, откуда те не ожидали нападения. Они мгновенно рассеялись, чтобы не быть раздавленными. Нев пронесся мимо них и остановил машину перед Жюлем. Иветта, открыв дверцу, крикнула:
— Сюда!
Второго приглашения Жюлю не потребовалось. Иветта подвинулась на сиденье ближе к Неву, освобождая место для брата. Нев до предела выжал акселератор. Он развернул автомобиль и помчался к воротам космопорта со скоростью 175 километров в час, сметая все на своем пути. Он очутился за воротами прежде, чем охрана смогла добраться до собственных автомобилей и пуститься в погоню.
Гарст был зол на себя. «Я переоценил их на этот раз, — думал он. — Я считал, они здесь потому, что узнали обо мне. Они ничего не знают. Они просто исследовали само Убежище».
Он был благодарен небу за то, что у него во главе службы безопасности стоит такой человек, как Ролинг. Если бы она подчинилась его распоряжениям, то трое из СИБ выбрались бы отсюда, и он выглядел бы сущим идиотом в глазах Леди А. Ролинг действовала с похвальной скоростью; по первому сигналу тревоги, поступившему из порта, она мобилизовала почти весь свой персонал на поимку шпионов. Только благодаря ей была захвачена Хелена фон Вильмен-хорст. Двое деплейниан бежали, но не по вине Ролинг: никто не мог ожидать вмешательства, по-видимому, четвертого агента СИБ.
Говоря с ним по интеркому, Ролинг извинилась за это, но заверила его, что ее люди прочесывают весь город, и никому не удастся ускользнуть от них. Гарст кивнул, зная основательность Ролинг, и спросил:
— Могу я осмотреть мое приобретение? Пришлите ко мне Хелену фон Вильменхорст.
Хелену вкатили в комнату. Она была привязана к креслу, чтобы не сбежала. При виде Гарста девушка впала в шок:
— Боже мой!
— Значит, вы узнали меня, Ваша Светлость? Обратившись к ней так, Гарст хотел показать, что для него секретов нет.
— Я… я видела ваши фото. Вы Гарст. Но… но вы же мертвы.
— Преувеличенный, но весьма удобный слух. Без сомнения, ваши деплейнианские друзья описывали мою кончину во всех подробностях.
Хелена молчала.
— Но они этих подробностей как раз и не знали. Когда я убегал, я поскользнулся и упал в чан с химикатами. Однако для удобства рабочих были предоусмотрены мостки, проходящие по краю чана. Я приземлился на них и добежал до задней двери прежде, чем кто-нибудь успел засечь мой маневр. Все были убеждены, что я упал в химикаты и растворился. Я не видел смысла разубеждать их в этом. Я покинул Весу. Наладил некоторые свои контакты, я стал в конце концов главой здешней организации.
Он подошел к Хелене, подвинул стул и сел рядом с ней.
— Теперь, когда я был настолько любезен, что рассказал вам кое-что о себе, может быть, вы ответите тем же. Что вы делаете здесь?
Хелена только смотрела на него.
— Я знаю, что вы герцогиня Хелена фон Вильменхорст, главный административный помощник Шефа СИБ, Но есть еще многое, что мне неизвестно и нужно знать. Например, кто ваши друзья и что ожидать от них.
Хелена продолжала молчать.
Гарст вздохнул и поднялся.
— Я и не предполагал, что вы будете говорить. Персонал СИБ имеет прекрасную традицию не разглашать информацию даже под пыткой. Говорят, вам прививают иммунитет против разрешенной при допросах сыворотки правды. У меня остается только один выход.
Он подошел к столу и из верхнего ящика вынул шприц для подкожной инъекции, наполненный бесцветной жидкостью. Хелена не сомневалась, что это нитробарб. Под его воздействием она скажет Гарсту все, что он хочет знать, и у нее будет только пятьдесят процентов шансов выжить, даже если Гарст решит оставить ее в живых.