— Мастер, а вам не кажется, что название слишком длинное? — неуверенно начала ученица. — Многие наёмники вообще безграмотные животные.
— Так специально для них, я и нарисовал фею, — ответил ей.
— Может тогда и стоило назвать магазин «Лесная Фея»?
— Тогда было бы вообще не понять, что мы тут продаём! — возмутился на слова Риз. — И название лесная фея, подошло бы больше борделю, — хоть я и возмущался, но сам в самом начале сам думал об этом названии, но Ванрим отсмеявшись порекомендовал не давать такое название для магазина. — И раз я хозяин, ты должна была сказать: «Я влюбилась в это название с первого взгляда!».
— Мастер, вы ведь просили меня никогда вам не врать… — простонала Риз. — А чем вам не нравится «Зелья у Алексия», у вас даже вывеска уже готова?
— А не слишком ли это нарцисстично?
— Ну это лучше, чем ваш «Привал у Леса Чудес»! По этому названию у нас должна быть кондитерская, а не магазин зелий.
— Хорошо, я тебя понял. А теперь пошли готовить первую партию зелий на продажу.
Конец второй книги.
Канал с книгами для всех @books_fine
Здравствуйте, благодаря нам, вы можете читать эту книгу. На своем канале мы выкладываем книги в процессе их написания. Ждем вас!
https://t.me/books_fine или @books_fine
Спасибо, за поддержку!