Выбрать главу

У нее было не так уж много. Только она сама. Единственное, что сможет отдать мужчине, которого полюбит навсегда.

Глава 7

 

Стелла держала стакан карамельного маккьято у рта. Ароматный пар поднимался из маленького черного отверстия и заволкивал ей солнечные очки, а с сиденья рядом доносилось равномерное «хрум-хрум-хрум». Она никогда не видела, чтобы кто-то ел яблоко таким образом. Даже не знала, что яблоко может быть таким громким. Это был не тот мужчина, что ужинал за столом своей матери предыдущим вечером. Это был не тот мужчина, который раскладывал салфетку на коленях и пользовался правильной вилкой. Это был мужчина, который ел так, будто у него пять минут, чтобы набить живот как можно полнее. Это был морской пехотинец, который накидал пять яблочных огрызков на панель между кожаными сиденьями. Хрум. Его мама была права. Он – кабан. Хотя услышать, что милая вежливая Наоми называет так сына, было несколько удивительно. Но не так удивительно, как наблюдать за тем, как он хомячит яблоки.

Стелла отпила кофе и поперхнулась, когда Бью нажал кнопку, открыл окно и выбросил на шоссе один огрызок за другим.

- Ты мусоришь, - заметила она, вытирая каплю карамельного маккьято с подбородка. Если бы из-за Бью хоть капля упала на белую майку, Стелла бы его убила.

Бью посмотрел на нее сквозь зеркальные солнечные очки и снова перевел взгляд на автостраду.

- Биодергадируемый материал.

Бью покачал головой и нажал кнопку, чтобы закрыть окно.

- С учетом жары и влажности, и количества раз, что машины переедут эти огрызки, они полностью разложатся за несколько дней. А если нет, их съедят животные.

Стелла чуть приоткрыла рот:

- Ты завлекаешь диких зверей на автостраду.

В ответ Бью лишь пожал мощным плечом. Его черное поло вполне подходило к его черному сердцу.

- Вероятно, это запрещено законом.

- Вероятно. – Он взял свой кофе из держателя и сделал несколько глотков. – Собираешься совершить арест гражданского лица?

Стелла откинулась на спинку, прижав руку к груди:

- Конечно нет. Я просто не думаю, что ты должен приманивать диких зверей на верную смерть.

- Ты опять делаешь эту свою штучку, которую считаешь смешной?

Стелла нахмурилась:

- Нет.

Некоторые вещи были совсем не смешными. Например, явная смерть для животных.

Засмеявшись, Бью поставил стакан на колено, обтянутое брюками цвета хаки.

- Очень плохо. В этот раз ты действительно была смешной.

Стелла нахмурилась и посмотрела на шоссе, вдоль которого шла зеленая полоса. Плотный сосновый лес высился с каждой стороны дороги, и, конечно же, на обочине лежал маленький серый комочек.

- Посмотри, - указала Стелла. – Бедный маленький опоссум. Привлеченный на верную смерть неотразимыми яблочными огрызками.

- Это не опоссум. Больше похоже на подушку для путешествий.

- О. – Стелла присмотрелась, когда они пронеслись мимо, и с сожалением должна была признать, что Бью, скорее всего, прав. Не то чтобы она предпочла увидеть мертвое животное, но… - Ну, разбрасывать мусор – невоспитанно, будь это «биодергадируемый материал» или подушки.

- Может, подушка только что выпала из багажника какого-нибудь пикапа, и хозяева не узнают об этом, пока не приедут домой. Теперь им будет отстойно, потому что у них затечет шея, а подушки нет. – Помолчав, Бью добавил: - Конечно, подушка могла увидеть неотразимый яблочный огрызок и прыгнуть за верной смертью.

Стелла посмотрела на Капитана Очевидность:

- Ты непривычно болтлив сегодня.

- Ты не знаешь меня достаточно хорошо, чтобы понимать, если я «непривычно болтлив».

И это правда.

- Я знаю тебя достаточно, чтобы скучать по хмурой стороне твоей натуры.

А вот это неправда.

Бью взглянул на нее, затем перевел взгляд на шоссе.

- Я не хмурый. – Он перестроился в правый ряд и опустил свободную руку на самый низ обтянутого кожей руля. – Во всяком случае обычно. Но ты очень раздражаешь.