Безжалостный здравый смысл подсказывал Кэрри единственную причину, по которой Карлос предпочел ее прежней невесте, – месть. Он был уязвлен разрывом и хотел отплатить. Должно быть, он не понимал, что делает, когда занимался с ней, Кэрри, любовью. Гнев и боль затмили его рассудок и тогда, когда он объявил, что женится на ней.
Только теперь вспомнились Кэрри пророческие предупреждения Дженнаро Тенди: «Сейчас он не в себе... может обидеть вас, сам того не желая...» Разумеется, Карлос не хотел ее обидеть – он просто о ней не думал. Он страдал и искал чем бы отвлечься, – и тут под руку подвернулась деревенская простушка, взирающая на него круглыми от восхищения глазами... Да, в этом-то и дело. Она оказалась в нужное время в нужном месте.
Кэрри не сомневалась: в обычных обстоятельствах Карлосу даже в голову не пришло бы взглянуть на нее дважды.
– Через пару часов мне надо ехать в аэропорт, – сказал Карлос, входя в дом. – Пойду-ка приму душ.
Кэрри двинулась за ним, но на полпути ее остановила Сандра, желавшая договориться о выходных днях. Подтвердив, что отпустит няню на субботу и воскресенье, Кэрри поспешила к мужу.
Карлос раздевался в спальне: рубашка его, уже расстегнутая, свободно болталась на плечах, обнажая загорелую мускулистую грудь, покрытую темными курчавыми волосами. Во рту у Кэрри внезапно пересохло: она застыла в дверях, изо всех сил борясь с охватившим ее возбуждением. Карлос был великолепен – великолепен с головы до пят, и она любила его так, как – это она знала твердо! – никогда больше никого не полюбит. Но сведения, почерпнутые из журналов, ранили ее в самое сердце, и не в последнюю очередь потому, что Кэрри не от Карлоса узнала о его отношениях с Лоттой. Уже то, что Карлос ничего ей не рассказал, подтверждало ее худшие опасения.
– Дорогая, не стоит разыгрывать трагедию в трех актах, – чуть укоризненно сказал Карлос. – Это ничего не изменит.
– О чем ты говоришь? – непонимающе спросила Кэрри, сбитая с толку этим замечанием.
Карлос иронически вздернул темную бровь.
– Едва я объявил, что уезжаю на неделю, как ты начала дуться, – сухо объяснил он. – Но я занятой человек, и тебе придется привыкнуть время от времени обходиться без меня.
– Вот как? – пробормотала Кэрри.
Из горла ее рвался истерический смех. Как же неверно он истолковал ее молчание!
– Поначалу будет нелегко – ты ведь еще не обзавелась друзьями. – Карлос подошел к Кэрри и взял ее за руки. – Вот увидишь, пройдет несколько месяцев, и ты уже не будешь скучать без меня. Ты научишься жить собственной жизнью. Тебе поможет моя мать – у нее много знакомых. Займешься благотворительностью или еще чем-нибудь, что тебя заинтересует...
Кэрри выдернула руки. Значит, Карлос догадался, что ее бедное глупое сердце рвется на части от одной мысли о разлуке! А от того, что он говорил о «собственной жизни», холод пробрал ее до костей.
– А от Лотты ты тоже ждал, что она будет... жить собственной жизнью? – поинтересовалась она, чувствуя, как щеки заливает горячий румянец.
Губы Карлоса сурово сжались, взгляд стал тяжелым.
– Какое отношение Лотта имеет к нам?
– Никакого, разумеется! – Голос Кэрри поднялся на октаву. – Видимо, поэтому я должна узнавать из журналов, что ты был помолвлен со знаменитой телеведущей Лоттой Шин?
Золотые глаза Карлоса сверкнули обжигающим огнем.
– Прости, не понимаю, что тебя не устраивает.
– Черта с два не понимаешь! – фыркнула Кэрри. Его ледяная вежливость не охладила ее гнева. – Хотя бы фамилию своей невесты ты мог мне сказать?
Карлос с шумом втянул воздух, стараясь овладеть собой.
– Я знал, что ты смутишься и оробеешь. Начнешь проводить всякие дурацкие сравнения. Вот почему я не спешил открывать тебе душу.
От этого безжалостно откровенного ответа гневный румянец на щеках Кэрри сменился мертвенной бледностью. Казалось, с нее сорвали одежду и выставили на позорище. Унизительно было сознавать, что Карлос видит ее насквозь и хорошо понимает ее слабость.
– «Дурацкие сравнения»... – пробормотала она. – Ты прав, просто глупо сравнивать меня с ней!
– Святые угодники, я вовсе не это хотел сказать! – Теперь во взгляде Карлоса сквозила откровенная ярость. – Мне просто казалось, что тебе лучше узнать об этом не сразу, а через некоторое время после свадьбы.
Кэрри сжала кулаки, до боли вонзив ногти в ладони.
– Ты хорошо меня изучил, верно? Можешь безошибочно угадать, что я скажу или сделаю?
– Кажется, в этом случае я угадал верно.
Но Кэрри не позволила сбить себя с толку.
– Интересно, когда ты собирался рассказать мне, сколько времени прошло между вашим разрывом и нашей свадьбой?
Широкие плечи Карлоса напряглись.
– Мне нужна точная дата! – разъяренно воскликнула Кэрри. – Я хочу знать, сколько времени нас разделяет!
– Поверь мне, дорогая, это ни к чему, – ровным голосом отозвался он.
– Хорошо, если пара недель... Я права, так? – продолжала Кэрри, полная решимости вытрясти из него правду. – Судя по дате выхода журнала, и двух недель не прошло! Теперь понимаю, почему Дженнаро сказал, что ты «сейчас не в себе»!
Смуглое лицо Карлоса превратилось в маску.
– Видимо, я должен поблагодарить Дженнаро. Скажи, у тебя вошло в привычку обсуждать меня с прислугой?
– Пока нет, но, похоже, это полезная привычка. От слуг я скорей дождусь честных ответов, чем от тебя! – воскликнула Кэрри, ринувшись в ответную атаку. – Я помню, что ты сказал, когда делал мне предложение. Ты сказал, что «относительно недавно» был помолвлен с другой женщиной. Так вот, я хочу знать, сколько же продлилось это «относительно»?