Выбрать главу

–– Если у вас нет уверенности в объективности шкалы Войт-Кампфа, -– заметил Рик,

–– возможно, ваша компания разработает новый альтернативный тест. Мы заранее обговорим условия, и ответственность частично останется за вами. О, спасибо. В сопровождении Роузенов Рик свернул в небольшое, шикарно меблированное помещение с коврами, торшерами и вошедшими в моду приставными столиками к диванам, на которых лежали свежие номера журналов… и даже февральское приложение к каталогу «Сидни», которое он еще не видел. Строго говоря, он и не мог его видеть, поскольку февральское приложение должно поступить в продажу не раньше чем дня через три. Рику стало ясно, что «Роузен Ассошиейшн» имеет самые тесные контакты с «Сидни». Рик раздраженно взял приложение к каталогу.

–– Это оскорбление общественного доверия. Никто не имеет права узнавать изменение цен раньше установленного срока. -– Рик попытался вспомнить соответствующую статью Федерального законодательства, но безуспешно. -– Я забираю его с собой, -– сказал он и, раскрыв чемоданчик, бросил журнал внутрь. После минутной заминки Роузен произнес:

–– Послушайте, офицер, не в наших правилах обращаться к кому бы то ни было с просьбой…

–– Я не офицер, -– поправил его Рик, -– а охотник за премиальными. Он выудил из портфеля тестер Войт-Кампфа, расположился за ближайшим столиком и начал собирать датчик самописца.

–– Можете пригласить первого испытуемого, -– сообщил он Элдону Роузену, который выглядел еще более осунувшимся, чем в первые секунды знакомства.

–– Я бы хотела посмотреть, -– сказала Рейчел, усаживаясь рядом. -– Я никогда не видела, как проводят тест на эмпатию. Что фиксируют ваши устройства?

–– Вот это, -– Рик приподнял плоский адгезивный диск с переплетенными проводами,

–– фиксирует изменение расширения капилляров. Вам известно, что это простейший рефлекторный ответ, так называемый «стыд» или «краска смущения» -– реакция на морально шокирующий вопрос. Она не контролируется силой воли так, как можно управлять электропроводностью почки, дыханием и частотой сердечных сокращений.

–– Он показал Рейчел тонкий, как карандаш, цилиндр с лампочкой внутри. -– Это регистратор изменения внутриглазного давления. Одновременно с «краской стыда» почти всегда можно зарегистрировать слабое, но уловимое изменение глазного давления…

–– Которое не регистрируется у андроидов, -– досказала за него Рейчел.

–– У них не возникает ответа на раздражающие вопросы. Биологически они существуют. Потенциально -– нет.

–– Начинайте тест с меня, -– сказала Рейчел.

–– Почему? -– озадаченно спросил Рик. В разговор вступил Элдон Роузен, он хрипло и громко произнес:

–– Мы выбрали ее как первого тестируемого. Возможно -– она андроид. Мы надеемся, вы уточните это для нас. Он неуклюже опустился в кресло, достал сигарету, закурил и стал рассеянно наблюдать.

Глава 5

Рик прикрепил к щеке Рейчел Роузен адгезивный диск, а в левый глаз направил тонкий луч света. Внешне Рейчел выглядела совершенно спокойно. Устроившись так, чтобы легко считывать показания стрелок двух индикаторов тестера Войт-Кампфа, Рик Декард произнес:

–– Я попытаюсь обрисовать несколько жизненных ситуаций, а вы выскажите свое мнение на каждую из них, причем максимально быстро. Учтите, время между вопросом и ответом будет фиксироваться.

–– Учту и то, -– сказала Рейчел, голос ее прозвучал как бы издалека, -– что качество ответов в расчет не пойдет. Ваш тест оценивает лишь реакцию глазных мышц и капиллярное расширение -– параметры, которые вы используете в качестве основных показателей. Но я буду отвечать; я хочу пройти через все это… -– Она на секунду замолчала. -– Приступайте, мистер Декард. Рик, выбрав вопрос номер три, прочитал:

–– На день рождения вам дарят бумажник из телячьей кожи. Оба индикатора, проскочив красный регистр, остановились в зеленом, стрелки бешено дернулись, но потом успокоились.

–– Я не приму подарка, -– ответила Рейчел. -– И я сообщу об этом человеке в полицию. Сделав короткую пометку, Рик продолжил, обратившись к восьмому вопросу профильной шкалы Войт-Кампфа:

–– Ваш маленький сынишка неожиданно показывает вам свою коллекцию вместе с банкой, в которой умерщвляет насекомых.

–– Я отведу его к врачу, -– тихо, но твердо ответила Рейчел. Вновь стрелки-близнецы отклонились, но на этот раз не так далеко. Рик отметил это, сделав соответствующую пометку.

–– Вы спокойно смотрите ТВ, -– продолжил он, -– и вдруг замечаете, что по вашему запястью ползет оса.

–– Я убью ее, -– сказала Рейчел. На этот раз индикаторы остались практически спокойны: лишь слабо и на мгновение дрогнули. Он отметил реакцию и стал осторожно выбирать следующий вопрос.

–– Листая журнал, вы наталкиваетесь на цветную развернутую фотографию обнаженной девушки. Он запнулся.

–– Это тест на наличие эмпатии, -– резко спросила Рейчел, -– или на гомосексуальные наклонности? Индикатор никак не отреагировал. Тоща Рик продолжил:

–– Вашему мужу нравится фотография. -– Стрелки по-прежнему стояли на нуле. -– Девушка, -– добавил он, -– лежит лицом вниз на большом и красивом коврике из медвежьей шкуры. Индикаторы остались неподвижны, и он сказал себе, что это ответная реакция андроида. Она упустила главную деталь вопроса -– шкуру мертвого животного. Ее -– андроида -– мозг сконцентрировался на других фактах.

–– Ваш муж прикрепил картинку к стене в своем кабинете, -– закончил он вопрос. На сей раз стрелки двинулись с места.

–– Никаких сомнений, я не разрешу ему, -– ответила Рейчел.

–– О'кей, -– кивнул Рик. -– Тогда подумайте вот над чем. Вы читаете повесть, написанную в далекие времена, еще до войны. Герои повести отправляются осмотреть Рыболовецкий причал Сан-Франциско. Проголодавшись, они заходят в ресторан, где все блюда готовятся из морских продуктов. Один из них заказывает омара, и шеф-повар подает его в сосуде с кипящей водой, и наши герои наблюдают…

–– О, Боже! -– воскликнула Рейчел, -– Какой ужас! Неужели они так и поступали? Это порочно! Вы имеете в виду живого омара? Индикаторы, как и следовало ожидать, не отреагировали. Формально -– реакция адекватная. Но симулированная.

–– Вы снимаете коттедж в горах, -– сказал он. -– На территории, все еще покрытой зеленью. Грубые сучковатые сосновые бревна, массивный камин.

–– Да, -– нетерпеливо кивнула Рейчел.

–– По стенам кто-то развесил старинные карты, гравюры, а над камином прикрепил голову оленя, взрослого оленя-самца с крупными рогами. Люди, которые вас окружают, расхваливают внутреннее оформление коттеджа, и вы все вместе восхищаетесь…

–– Но только не оленьей головой, -– произнесла Рейчел. Индикаторы отметили реакцию, но в пределах зеленого регистра.

–– Вы забеременели, -– продолжил Рик, -– от человека, пообещавшего жениться на вас. Но он бросил вас и сбежал с другой женщиной, вашей лучшей подругой; вы делаете аборт и…

–– Я бы никогда не сделала аборта, -– ответила Рейчел, -– В любом случае невозможно. За это приговаривают к пожизненному заключению, а полиция внимательно следит… На сей раз обе стрелки резво скакнули на красное.

–– Откуда вам известно, -– с большим интересом спросил Рик, -– о трудностях, связанных с проведением аборта?

–– Об этом знают все, -– ответила Рейчел.

–– Звучит так, будто вы говорите на основании собственного опыта. -– Он внимательно следил за стрелками, которые вновь значительно отклонились. -– Еще вопрос. У вас договоренность с мужчиной о свидании, и он приглашает вас к себе домой. Вы приходите, и он предлагает вам выпить. Вы стоите со стаканом в руке и заглядываете в спальню; она привлекательно обставлена и оформлена изображающими бой быков плакатами, которые вас заинтересовали. Вы входите в спальню, чтобы внимательнее рассмотреть плакаты. Мужчина входит следом за вами, закрывает дверь. Обняв вас, он говорит…

–– Что такое плакаты с боем быков? -– спросила Рейчел, перебив Рика.

–– Рисунки, обычно цветные и больших размеров, изображающие матадора с плащом, быка, старающегося поддеть человека рогами. -– Рик был озадачен. -– Сколько вам лет? -– спросил он. Возможно, ее вопрос вызван возрастом.

полную версию книги