Выбрать главу

Ассасин, тихо выдохнув, занес руку, чтобы постучаться. Адель стояла рядом, испытывая то же самое волнение. Напряжение становилось все больше с каждой секундой, и чем больше медлил Арно, тем сильнее становилось не по себе.

Стук в дверь словно разнесся эхом по глухой округе, заставляя девушку едва заметно вздрогнуть. Минуты стали тянуться целую вечность. Адель сжала руки в кулаки в карманах шубы. Господи, да как унять это необъяснимое волнение? Девушка нахмурилась, и дверь наконец-то открылась. На пороге стояла невысокая служанка в рабочей одежде с испачканным в муке передником. Она, вероятно, своим тонким голосом спросила, кто они и что им нужно, но ни тот, ни другая не поняли ни слова. Арно, негромко откашлявшись, заговорил:

— Мсье Кормак дома?

Служанка удивленно вскинула брови, и Адель уже хотела вмешаться, но она, кажется, собралась с мыслями и неуверенно ответила по-французски:

— Кто вы? И что вам нужно от хозяина?

— Я его старый друг, — спокойно солгал Дориан, доброжелательно улыбнувшись. — У меня… — он осекся, ойкнув от удара локтем в бок от Адель, — у нас к нему очень важное дело.

— Как мне вас представить ему?

— В этом нет необходимости, мадам, — вмешалась ди Фьиоре, так же мило улыбаясь. — Мы сами представимся. Только скажите, где он?

— На заднем дворе, — сказала женщина и, поверив в наглую ложь, спокойно пустила в дом незваных гостей.

Арно и Адель вновь переглянулись. Это оказалось куда проще, чем они думали. Теперь они оба столкнуться с прошлым, которое так долго искали.

Интерьер особняка был весьма неприметным. В коридоре висело зеркало над тумбочкой с вазой цветов. На противоположной стене расположилась картина с морским пейзажем. Чуть поодаль была винтовая лестница, ведущая на второй этаж. Двери в комнаты закрыты, поэтому они смогли оценить в полной красе только коридор, отделанный в спокойных коричневых оттенках.

Служанка провела их к двери на задний двор, любезно открыв ее перед ними. Адель первой вышла на веранду, а Арно следом. Перед ними предстал бескрайний луг, заканчивающийся где-то далеко в темном лесу. На заднем дворе, не огороженном забором, справа от дома стоял маленький сарай, рядом беседка и круглая площадка. Сам хозяин этого особняка сидел на стуле и что-то увлеченно делал руками, не чувствуя на себе любопытных взглядов. Арно замер, впервые видя убийцу своего отца так близко. Он совершенно не казался опасным тамплиером из-за седых волос и слабой спины. Время отобрало у него силы, и спустя пару минут работы он уже устало вздохнул, наваливаясь на спинку стула.

Адель уверенно спустилась с веранды, чувствуя, как с каждым шагом сердце в груди все больше сходит с ума. В горле образовался ком, и она нервно перебирала пальцы, подступая все ближе. Она замерла в полуметре от него, не решаясь остановиться напротив. Вчера она не ошиблась, когда случайно увидела мужчину в лавке портного. Это действительно был он. Тот же профиль, черно-седые волосы и уставшие карие глаза.

Шэй отвлекся от ружья, которое чистил, и удивленно взглянул на появившуюся рядом Адель.

— Кто вы? — хрипло спросил Шэй, нахмурившись.

Адель, едва сдерживая слезы, присела на колени перед ним, прямо на снег и осторожно коснулась сухой жилистой руки. Старик с непониманием глядел на нее, но руки не убрал.

— Это я, отец, — уверенно сказала Адель по-французски. — Адель.

— У меня никогда не было… — смутившись, резко осекся Шэй и вскинул брови. — Неужели ты и вправду нашла дорогу ко мне? Боже, как ты выросла, — он отбросил ружье в сторону, касаясь мягких черных волос и всматриваясь в знакомые темно-карие глаза, блестевшие от слез. — Я помню тебя совсем крохой. Ты по-прежнему похожа на меня.

Адель грустно улыбнулась, не веря в реальность происходящего. Она придвинулась ближе, чтобы обнять Шэя, который не мог передать словами, насколько был рад видеть родную дочь. Кормак крепко обнял ее, и Адель судорожно вздохнула, надеясь, что это мгновение никогда не прервется.

Ассасин, наблюдая за этой семейной идиллией, поджал губы и почувствовал болезненный укол совести. Еще не поздно передумать. Не поздно не лишать его жизни, а просто спросить, где находится шкатулка Предтеч. Арно отогнал всю жалость и сочувствие. Почему-то Шэя, он был уверен, не посещали такие мысли, когда тот пришел убить Шарля. Никакой жалости у него не было. Ассасину ничего не стоило вмешаться в милый разговор между Адель и Шэем. Нужно покончить с этим раз и навсегда. Дориан спустился с веранды, не спеша приближаясь к ним. Адель, краем глаза заметив его, отстранилась от Шэя. Он непонимающе взглянул на дочь.

— Пожалуйста, не делай глупостей, — шепнула Адель ассасину, который поравнялся с ними. Ди Фьиоре умоляюще посмотрела на хмурого Арно.

— Адель, кто это? — строго спросил Шэй, не поднимаясь со стула. Сил никаких не было. Почти каждый день по часу Кормак проводил на свежем воздухе за домом, изредка выбираясь в город. Дыхание уже было ни к черту, как и каждый сустав. Он чувствовал, что с каждым днем все ближе к смерти, и ничего не мог с этим поделать.

— Это… — она тяжело вздохнула, — он сам все расскажет, я пока… отойду.

Арно остановился напротив Шэя, внимательно всматриваясь в лицо убийцы, лишившего его всего. Он дожил до старости. Жизнь почему-то пощадила его, и Дориан считал, что это самая жестокая несправедливость, с которой нужно разобраться и покончить с ней, несмотря на все многочисленные уговоры Адель. Ассасин дождался, пока девушка отойдет совсем к дому и наконец ледяным тоном начал:

— Мне плевать, что ты воссоединился с дочерью, с которой никогда не виделся и даже не воспитывал. Плевать, что это несправедливо, но меня ведь тоже никто не спрашивал, справедлив ли твой поступок или нет.

— О чем ты говоришь, парень? — нахмурился Шэй, ничего не понимая и в полном ступоре глядя на Арно.

Ассасин подступил ближе, почти угрожающе нависая над старым тамплиером. Кормак начинал чувствовать какой-то подвох. Чутье подводило его. Взгляд начал искать ружье, которым можно было бы отбиться и выиграть немного времени. Но разве он в силах противостоять совсем молодому и обвешанному оружием с ног до головы юнцу? Раньше да, но только не сейчас.

— Тебе фамилия Дориан о чем-нибудь говорит? — как ни в чем не бывало поинтересовался Арно, присаживаясь на корточки перед тамплиером.

Шэй смутился, пытаясь в памяти отыскать хоть одно упоминание такой знакомой и одновременно нет фамилии. Перед ним появились очертания Версальского дворца в декабре семьдесят шестого. Он спокойно попал на территорию по липовому приглашению, чтобы найти ассасина, который охранял шкатулку Предтеч не первый год. Как же того звали? Шэй напрягся, и ярким пламенем вспыхнуло имя. Шарль Дориан. Точно. Вот откуда он мог знать эту фамилию. Но что нужно незнакомцу? Неужели он… Шэй в неверии посмотрел на Арно, презрительно прищурившего глаза.

— Шарль Дориан, французский ассасин, который прятал шкатулку Предтеч, и что? — фыркнул Кормак, совершенно позабыв о всяких предположениях. Память подводила. — Я украл эту шкатулку и вернул ее Ордену, убив Дориана.

— Тем самым лишив меня всего, — злобно прорычал Арно, сжимая руки в кулаки.

— Да я даже не знаю, кто ты, парень, — усмехнулся тамплиер, и все то же осознание, что посетило его пару минут назад и вылетевшее из головы, вернулось. — Неужели ты…

— Я сын Шарля, — кивнув, ответил ассасин. — И нашел я тебя только с одной целью. Догадываешься, с какой именно?

— Хочешь отомстить за него? — хрипло рассмеялся Шэй, хитро блеснув глазами. — И какой в этом смысл, Дориан? Я прожил свою жизнь, вырастил сына и успел воспитать внука. Прожил вполне достойно. А ты, возомнив себя самым умным, решил найти убийцу спустя двадцать лет вместо того, чтобы жить как нормальный человек с семьей. Ты заберешь мою жизнь, и что? Тебе от этого лучше станет? Поганый ассасин будет отомщен?

— Я здесь не только из-за своего отца, Шэй, — процедил сквозь зубы мужчина, обнажая скрытый клинок, отчего старик недовольно фыркнул, замечая лезвие.