Выбрать главу

Когда полет драконов более или менее выровнялся, один из всадников ответил:

— Сядь на землю рядом со своими спутниками и жди! Сюда летит сама королева Ганабиера! И не вздумай повторять свои колдовские штучки, а то на тебя обрушиться вся мощь магии народа ульвов!

— Хорошо, я подчиняюсь! — сказал Бегущий За Ветром.

Драконы описали большой круг и развернулись. Волшебник вернулся к Наринде, Кварнару и Ароцериусу, которые оставались на месте и издалека наблюдали за небольшим воздушным представлением. Драконы приземлились неподалеку, с трех сторон окружив путешественников.

— Скоро нас почтит своим присутствием королева Ганабиера, — сообщил спутникам Бегущий За Ветром, зная, что каждое его слово при помощи волшебства становится известным наездникам-сторожам.

Сила магии волшебника намного превосходила возможности всадников, и он мог бы установить вокруг себя магическую защиту, но не хотел никакими действиями вызывать подозрения или недоверие.

— Какая королева? — удивился Кварнар. — Я не знал, что в волшебной стране есть королева.

— А это вообще тот самый мир, где вы побывали? — спросил Бегущий За Ветром.

— Кажется, тот.

— Тогда мне кажется весьма странным, что вы провели тут столько времени и не разобрались с местным политическим устройством.

Произнеся эти слова, волшебник по смущению Кварнара понял, что тому подобные мысли просто не приходили в голову. В конце концов, он был всего лишь обычным охотником, думал и действовал в рамках своего воспитания и образования.

На всякий случай Бегущий За Ветром задал Кварнару еще один вопрос:

— Как жители ВАШЕЙ волшебной страны себя называли?

— Никак… — окончательно растерялся Кварнар.

— Понятно, — вздохнул волшебник. — Тогда для вас любопытно будет узнать, что местные жители именуют себя «народом ульвов».

Но его спутников уже не интересовали названия. Их глаза были прикованы к участку неба между горами, где показались маленькие темные точки, быстро увеличивавшиеся в размерах.

Побледневший маг Ароцериус еле слышно считал вслух:

— Двадцать… Пятьдесят… Сто сорок… Двести пятьдесят…

Через некоторое время он сбился со счета, так как часть драконов рассредоточилась и снизилась вдалеке, растворившись на фоне покрытых лесом гор. Долина, по которой протекала речка и по которой шли путешественники, была просторной и свободной от высоких деревьев, но и она не могла вместить всю воздушную армию ульвов. Приземление двух с лишним сотен крылатых существ произвело впечатление даже на Бегущего За Ветром.

Большая часть наездников осталась в седлах, а дюжина спешилась и направилась к путешественникам. Обитатели волшебной страны — демоны или ульвы — были одеты в причудливые доспехи, украшенные инкрустацией, резьбой, драгоценными камнями. Только когда они подошли совсем близко, стало возможным разглядеть их лица. Больше половины из них оказались женщинами — невероятно красивыми и привлекательными.

— Нарракена! — крикнул Кварнар и рванулся навстречу ульвам.

Бегущий За Ветром едва успел поймать его за рукав, так как несколько ульвов — мужчин и женщин — обнажили длинные черные мечи, приняв движение старого охотника за нападение.

Женщина, которую узнал Кварнар, повелительно махнула рукой:

— Уберите оружие!

— Как прикажете, королева Ганабиера! — с неохотой отозвались ее воины.

— Королева?… — изумленно выдохнул Кварнар. — Простите меня, я, кажется, ошибся.

— Ты не ошибся, — мягко улыбнулась женщина. — Мое полное имя Нарракена Ганабиера, я — королева ульвов. А ты — Кварнар, охотник из мира людей. Я вижу, на этот раз ты посетил нас не один. С тобой два мага и… моя дочка?! Наринда!

Королева неуверенно сделала шаг вперед, потом второй, третий… Затем она раскрыла объятия и воскликнула:

— Наринда, доченька!

Девушка, до того молча взиравшая на свою мать широко распахнутыми глазами, бросилась к ней. Бегущий За Ветром был удивлен так, как не удивлялся ни разу в жизни. Ульвы, кажется, тоже. Кварнар, воспользовавшись растерянностью волшебника, высвободил руку и получил возможность обнять одновременно Нарракену и Наринду. Поцелуи, вскрики, слезы и смех продолжались довольно долго, но никто не решился ни словом, ни делом нарушить радость воссоединившихся любящих сердец

Первой осмысленные слова смогла произнести Нарракена:

— Я так долго ждала! Я почти потеряла надежду снова вас увидеть!

— Но почему ты нас отпустила? — воскликнул Кварнар.

— Как почему? Я подумала, что раз ты уходишь тайно, с нашей дочкой, то, значит, ты не хочешь, чтобы я последовала за вами.

Бегущий За Ветром покачал головой. Разница между людьми и ульвами, действительно, была довольна велика.

Кварнар осторожно спросил:

— Раз ты королева, то, наверное, есть и король?

Нарракена непонимающе посмотрела на охотника.

Ульвы из ее свиты начали спрашивать друг у друга:

— Кто такой «король»?

— Разве такое возможно?

— Неужели где-то существуют королевы мужского пола?

А Нарракена не могла наглядеться на Наринду:

— Какой красавицей ты стала, доченька!

— Она похожа на тебя! — с гордостью произнес Кварнар.

— Мама, я так тебя люблю! — девушка вновь обняла королеву ульвов.

Бегущий За Ветром решил напомнить о своем существовании:

— Прошу прощения, но я вынужден напомнить о причине, заставившей нас прийти в этот мир.

— Кажется, я о ней догадываюсь, — отозвалась Нарракена. — Вы хотите предупредить меня и мой народ о готовящемся вторжении вооруженного отряда людей. Как видите, мы уже готовы к войне.

Королева широким жестом указала на окружавших ее всадников и драконов.

— Вы посылали разведчиков в наш мир? — спросил Бегущий За Ветром.

— Разумеется. Когда нам стало известно о том, что существует проход в мир, полный ужасных чудовищ… то есть людей… В общем, нам пришлось принять некоторые меры для защиты своей мирной жизни.

— Ничего не понимаю! — воскликнул Бегущий За Ветром. — Я был совершенно уверен, что это ваш мир является угрозой для нашего!

— До появления Кварнара мы вообще не знали, что в пещерах находится вход на Туманный мост… — Нарракена внимательно посмотрела на Бегущего За Ветром. — Вы прошли через серебряные ворота?

— Да. Тот проход, которым воспользовался Кварнар, давно завален.

— Я знаю. Ланрикера поторопилась.

— Ланрикера?

Королева улыбнулась:

— Я полагаю, что разговор лучше продолжить в моем дворце. Не сомневаюсь, что нам нужно очень многое объяснить друг другу.

Бегущий За Ветром, Наринда, Кварнар и Ароцериус взобрались на предоставленных для полета драконов. Разумеется, крылатыми чудовищами управляли ульвы, а путешественники расположились в специальных «пассажирских» седлах. Кварнар уже имел опыт подобных полетов, Бегущий За Ветром также спокойно взобрался на спину чудовища, а вот Наринда и Ароцериус немного робели. Волшебник окликнул Наринду и приставил к своему лбу указательный палец. Девушка поняла, что этим жестом Бегущий За Ветром напоминает ей о единорогах, вернее, о ее врожденных магических способностях. Наринда улыбнулась и помахала рукой в ответ.

Крылатая армия ульвов поднялась в небо и полетела в сторону далекой равнины. Бегущий За Ветром с высоты драконьего полета разглядывал живописные пейзажи, открывавшиеся его взору, и никак не мог понять, почему эту прекрасную страну его старшие родственники называли «миром демонов». Неужели только из-за того, что в свое время они не смогли найти общий язык с местными жителями?

Город ульвов оказался еще красивее, чем описывал Кварнар. Дворцы утопали в цветущих садах или располагались на островах среди прудов. Их архитектура была столь разнообразной, что казалось, будто здесь собраны самые причудливые здания из разных стран, цивилизаций, миров. Драконы королевы и ее свиты снизились возле самого большого дворца в центре города, а остальные направились на окраину, где можно было разглядеть большие сводчатые постройки, видимо, предназначенные для крылатых чудовищ.

Путешественников провели внутрь дворца, где им предложили принять ванны из теплой ароматической воды. При этом никаких личных покоев предоставлять путешественникам никто не собирался. Все ульвы вместе с гостями отправились в зал со множеством ванн и бассейнов. Кварнар и Бегущий За Ветром отнеслись к этому, как к должному, а Наринда и Ароцериус испытывали заметное стеснение. Нарракена, скорее всего, решила, что щеки дочери покраснели от радости, вызванной долгожданной встречей. Она сама помогла снять девушке платье и вместе с ней забралась в большую ванну из белоснежного мрамора.