— Заходи в дом!
— Вы просто притворялись! — воскликнул Сэм. — Вы такие же полицейские, как и я.
— Смотри, какой догадливый, — сказал бандит покрупнее. — А теперь, умник, поднимайся по ступеням.
Он отогнул полу своей куртки и показал Сэму приклад автомата. У Сэма екнуло сердце, и он покорно стал подниматься по ступеням к двери. Затем, повинуясь команде, открыл дверь.
— Иди прямо, не сворачивая! — приказал голос сзади.
Пол внутри дома покрывал толстый слой пыли, валялся какой-то хлам, но местами виднелись чьи-то свежие следы.
Темноволосый обогнал Сэма и подошел к двери в конце короткого коридора. Повернув ручку, он открыл ее и вошел внутрь. Тот, что был с автоматом, затолкал Сэма в комнату.
Помещение оказалось бывшей квартирой. Мебель внутри отсутствовала, если не считать нескольких разбитых ящиков. По всему полу были разбросаны пачки старых газет.
И тут началось.
— А теперь, парень, как нам с тобой поступить: по-хорошему или по-плохому? — спросил громила с автоматом.
— Я не понимаю, о чем вы говорите! — заорал в ответ Сэм Крэгг.
— Он хочет по-плохому, Пинк, — зловеще улыбнулся бандит с автоматом.
Громила по имени Пинк улыбнулся и сказал:
— Мне так тоже нравится!
Продолжая улыбаться, он сделал шаг вперед, сжал правую руку в кулак и хотел нанести удар. Сэм поймал его кулак и с силой крутанул. Пинк упал на спину, подняв в воздух тучу пыли.
Другой бандит застыл в изумлении.
— Нарвались на борца! Вот не везет! — воскликнул он, попятившись.
— Он мой… — заявил Пинк, с трудом вставая на ноги.
— Даже не думай, — сказал его приятель. — Борьба — это по моей части. Держи…
Он передал оружие Пинку и начал снимать с себя куртку.
— Я убью его! — со злостью воскликнул Пинк, но его напарник отстранил его могучей рукой:
— Если от него что-нибудь останется, когда я закончу, тогда он твой.
Он подтянул брюки и встал перед Сэмом.
— Когда-то я выступал на ринге под именем Джо Козински, слыхал? — спросил Сэма громила. — А еще меня называли Главным Костоломом. Любил я кости ломать…
— Только уговор: все достается победителю, — сказал Сэм.
— Что — все?
— Если я уложу тебя, то автомат — мой и вы меня больше не держите.
— Если ты что и получишь, так это пулю, но лишь после того, как я тебя отделаю… Весь месяц у меня не было возможности хорошенько размяться. Подходи, приятель. Сейчас я покажу тебе один приемчик.
Громила встал в стойку. Сэм снял с себя куртку, откинул ее в сторону и встал напротив Костолома. Тот был тяжелее Сэма на добрых двадцать килограммов, но кинулся вперед с неожиданной легкостью, вытянув вперед руки. Сэм поймал их в захват.
— Ого, сильный, черт! — изумленно воскликнул Костолом, освобождая руки из захвата.
На этот раз он действовал осторожнее. Сцепившись с Сэмом, бандит изловчился и левой рукой обхватил голову противника. Затем перевернул Сэма на спину и изо всех сил сдавил его шею.
— Попробуй теперь освободись, — победно произнес он.
Сэм подтянул под себя ноги, приподнялся на несколько сантиметров и выдернул голову из тисков Костолома. Развернувшись, он схватил руку противника и применил хамерлок. Костолом вскрикнул от боли. Сэм заставил встать его на колени и приказал:
— Сдавайся.
Сэм продолжал давить. Костолом упал на живот, уткнувшись лицом в грязный пол. Сэм оседлал его, не давая пошевелиться.
Тут вмешался Пинк. Он сделал шаг вперед и размахнулся прикладом автомата, целясь Сэму в голову. Сэм выставил вверх руку, по которой и пришелся удар. Потом отпустил Костолома и вскочил на ноги. Ринувшись к Пинку, Сэм на секунду забыл о Костоломе. Тот мгновенно использовал ситуацию — перевернулся на спину, схватил Сэма за лодыжку и рванул ее на себя. Теперь Сэм упал на спину. Костолом же попытался встать на ноги, но Сэм опередил его и, подпрыгнув, нанес своему противнику удар в грудь. Тот завалился на спину. Сэм поднялся и нанес ему еще один удар.
Пинк совсем растерялся. Тогда Сэм всем своим весом нанес удар Пинку, который пришелся ему по лицу. Тот отлетел к стене и сполз по ней вниз. Оружие выскользнуло из его рук. Сэм бросился вперед, схватил автомат и навел его на Костолома.
Громила успел встать в стойку и теперь с опаской поглядывал на оружие в руках Сэма.
— Так нечестно.
— Конечно, нечестно, — согласился Сэм.
— Продолжим?
— Когда я поймаю букмекера Мори и проучу его, — сказал Сэм, — тогда в любое время. А пока до скорого…
Он направился к двери.
Глава 17
Мистер Воллер не верил своим ушам.
— А вы не шутите, мистер Флетчер? — уставился он на Джонни. — За песню Вилли действительно предлагают шестьдесят пять тысяч долларов?
— И кажется, вполне серьезно, — сказал Джонни.
— А вас не разыгрывают?
— Если съездить в отель «Риверсайд Тауэрс», то можно легко проверить, розыгрыш это или нет. Не хотите составить мне компанию?
Воллер встал с кресла, но, подумав, покачал головой:
— Нет, но я хотел бы быть в курсе. Не смогли бы вы зайти ко мне, когда вернетесь? А я, наверно, отправлюсь в номер, где жил Вилли. Я забронировал его телеграммой.
Джонни проводил Воллера до стойки портье, где и оставил его. Сам же пересек холл, вышел на улицу и сел в такси, стоявшее у дверей отеля.
— «Риверсайд Тауэрс», — сказал он водителю.
Машина рванулась с места, домчалась до Шестой авеню и свернула налево. Проехав немного по Шестой авеню, они свернули налево на Пятьдесят девятую улицу и попали в плотный поток машин.
Через полчаса после звонка Константина Палеолога Джонни Флетчер уже входил в лифт отеля «Риверсайд Тауэрс».
Еще на улице Джонни оценил здание отеля. Убранство холла его также не разочаровало. Настроение молодого человека начало подниматься. Мистер Палеолог действительно мог оказаться законопослушным дельцом.
Поднявшись на лифте на двенадцатый этаж, Джонни обнаружил, что он весь в распоряжении мистера Палеолога. На двери, находившейся прямо напротив лифта, золотыми буквами сверкала надпись: «Палеолог». Джонни нажал на перламутровую кнопку звонка.
На звук, походивший на удар большого колокола, вышел слуга-филиппинец в белом кителе.
— Мистер Флетчер на прием к мистеру Палеологу, — сказал Джонни.
Поклонившись, слуга широко раскрыл перед Джонни дверь и сказал с восточным акцентом:
— Заходите, сэр. Мистер Палеолог уже ждет вас.
Мистер Палеолог занимал со вкусом обставленную комнату, из окна которой виднелась река Гудзон и начинающаяся за ней территория штата Нью-Джерси. Лицо его было смуглым, густые поседевшие волосы зачесаны назад. Он, по-видимому, страдал сильнейшим артритом, так как ходил, согнувшись почти под прямым углом.
— А, мистер Флетчер, — приветствовал он Джонни, протягивая ему руку откуда-то снизу, — безмерно рад с вами познакомиться.
— Здравствуйте, мистер Палеолог, — ответил Джонни, осторожно пожав протянутую руку.
— Вы пришли один, мистер Флетчер, — заметил Палеолог. — Я надеялся, что вы не забудете пригласить ко мне и мистера Крэгга, как владельца песни, права на которую я желаю приобрести…
— Он был занят, — скороговоркой ответил Джонни.
— Беда с вами, молодежью, — пожаловался мистер Палеолог, — всегда вы чем-то заняты и никак не можете остановиться…
— Нам пока рано останавливаться, — сказал Джонни, оглядываясь. — Торопимся нажить себе состояние подобно вашему.
Палеолог усмехнулся в ответ:
— Я кое-что заработал за свою жизнь и надеюсь еще подзаработать в будущем. К несчастью, теперь я не так энергичен, как когда-то, и вы видите почему, но интерес к жизни у меня не пропал. Когда же он исчезнет полностью, закажу себе саван.