— Лорд Фрей лжет, — заявляет это дитя лесов.
Перевожу взгляд на лорда, а тот, вместо того, чтобы начать оправдываться, или, что было бы закономерным, оскорбляться, краснеет и опускает взгляд.
— Уважаемый лорд желает ознакомиться с работой мэтра Сурика? — интересуюсь я.
Очень бы этого не хотелось. Если вдруг Сурик не добьется от лорда новой информации, казне такую сумму придется выплатить, что страшно представить.
И тут лорд Фрей начинает говорить. Мол, деньги брал. Нанял мага, тот состряпал иллюзию, наложил ее на племянника Фрея этого, а потом сам же и засвидетельствовал верность подписи.
Я в ужасе. Велю Николаю взять под стражу Фрея и его племянника, а также этого предприимчивого мага.
Не успеваю разобраться с этим делом, как меня находит Главный казначей и начинает причитать о том, что военная поддержка Эрраде уже съела треть нашего резерва. Обещаю подумать о введении новых налогов. Но я не уверена в необходимости подобных мер. Они явно не добавят мне популярности. Сейчас главное — до возвращения отца сохранить существующее положение дел.
Я уже опаздываю на встречу с Главой гильдии ювелиров. Явно по делу, аналогичному только что рассмотренному. Наверное, тоже будет жаловаться на жизнь. Очень нехороший прецедент получился с этим лордом. Очень!
Слышу нотки отчаяния в голосе Каро Зампинуса, и лишь потому останавливаюсь. Ну вот нет у меня желания с ним разговаривать. Не потому, что он мне противен или неинтересен. Просто голова у меня сейчас занята иным, и любым сообщениям начальника сыска в ней места нет.
— Давай, — говорю, — быстро, у тебя две минуты.
— За две я не успею.
— Не торгуйся. Время пошло.
— В столице бунт. Народ требует вернуть Вальдора на престол. По сообщениям моих сотрудников вот-вот должны начаться погромы.
— Кого громить собираются? — деловито интересуюсь я.
— Начнут с гномов.
— Идиотизм.
— Согласен…
— Я твоего согласия не спрашивала. Я просто констатирую факт. Какие действия предприняты?
— Ведем разъяснительные беседы…
— Да ну!
Каро хмурится.
— Я не закончил.
— Ну, так заканчивай!
— Ищем подстрекателей.
— Нашли?
— В работе.
— Отлично. Найдешь, доложишь.
— Мне кажется, Ваше величество, — ворчливо проговаривает Каро Зампинус, — Вы недооцениваете опасность ситуации.
Теперь уже моя очередь делать недовольную мину на лице.
— Каро, милый мой, скажи мне, пожалуйста, я должна взять на себя решение абсолютно всех вопросов? Или, может, с некоторыми ты попытаешься разобраться сам? Объективных причин для бунта я не вижу. Значит, твоя задача исключить субъективные.
— Мне нужны особые полномочия.
— Какие?
— Я должен получить возможность допрашивать на месте.
— Не дам.
— Но Ваше величество!
— Каро, зайчик ты мой. Сегодня ты начнешь допрашивать на месте без соблюдения процедуры. Завтра, может, и казнить там же начнешь? Как ты думаешь, на моей репутации это скажется положительно? Я думаю, нет. А потому шагом марш выполнять свою работу. Нужны будут еще сотрудники, привлекай. Оплатим.
Дойти пообщаться с купцом мне, видимо, не судьба, потому что в полете меня перехватывает Саффа. Жестко так хватает за локоть и, волнуясь, произносит:
— В городе волнения.
— В курсе, — недовольно отзываюсь я.
— Иоханна! Ты не понимаешь! Люди уже возле дворца!
Опаньки! Вот это новости.
— К окну подойди! — шипит Саффа. И я подчиняюсь.
Вижу толпу за воротами.
— Где Николай? — интересуюсь я.
Ответить волшебница не успевает. Вижу — к воротам уже с нашей стороны несется Николай, а с ним человек двадцать дворцовой стражи.
— Чудненько, — бормочу я, — чем это они там размахивают?
— Демонстранты?
— Конечно.
— Тебе зрение настроить?
— Спасибо, не нужно. Так скажи.
— Долой узурпаторшу, верните доброго короля, мы любим Вальдора…
— Достаточно.
— Подожди, там новое вывесили: долой ведьму с трона.
А вот это меня озадачивает. У меня магического дара ни на грамм. Говорят, бабушка моя, Иоханна, была неплохим эмпатом. Шеон, видимо в нее. А я простите, лечебного от атакующего не отличу.
— К вопросу о ведьмах, — задумчиво так протягивает Саффа и тут же азартно добавляет. — А давай, я по ним атакующим врежу?
Кошусь на придворную волшебницу.
— С чего вдруг такая нелюбовь к людям?
— Да я простеньким! "Воздушной волной" или "ледяным ветром". Чем-нибудь из стихийных!