— Мага казнили?
— Нет, — я усмехнулся, — блонда наша, Шеон, добрая девочка. Она не может отправить на смерть человека, который выполнял задание в обмен на жизнь своего ребенка. Я даже не представляю, что она решит в отношении него, но казнить вряд ли станет.
— Его ребенок умирает, и Журес его вылечит? — по-своему понял Шеоннель.
— Нет, наоборот, Журес его убьет, если этот наемник провалит задание…. Если уже не убил.
— То есть заложник, да?
— Именно так.
— Это неправильно. Использовать детей вот так.
— Неправильно. Но что делать? Это, Шеон, проза жизни. Каждый добивается желаемого как может.
Полуэльф задумчиво замолчал. А я продолжал свою нудную работу.
Пятьдесят колчанов спустя я понял, что на сегодня с меня достаточно. Как там Вальдор сказал? Малыми партиями? Надеюсь, эта партия будет с самый раз. Правда пришлось смотаться в лагерь и попросить Вальдора показать, куда все это добро переместить. Шеоннель увязался за мной, ему, видите ли, срочно надо с отцом побеседовать. Ну и ладно. Пусть себе беседует.
Вальдор обрадовался. Даже не знаю, чему больше. Тому, что Шеон по собственной инициативе поговорить с ним пришел или тому, что так быстро первая партия стрел готова? А я старался не ухмыляться слишком уж откровенно, а то еще догадается наш новоиспеченный генерал Вальдор, что его бойцов ждет большой сюрприз. Равно, как и противников. Потому что парочку колчанов я привораживающими зарядил. А что? Пусть во вражеских рядах случится полный раздрай. Приворот привязан к тому, кого привораживаемый первым увидит. Будь это хоть его лошадь. А что, забавно получится — врезается стрела в кого-то, заклинание срабатывает в радиусе приблизительно метров пяти и, все кого оно охватило, забывают, зачем они на поле боя явились. Обхохочешься, одним словом. Но, пожалуй, Вальдору я об этом не скажу, он не оценит. А вот про отравленные стрелы и про идею напоить солдат перед боем универсальным противоядием, я ему рассказал.
Глава 22
Кажется, идея с магически заряженными предметами неплоха. Не стоит, наверное, себя хвалить, но мне эта мысль понравилась бы даже, выскажи ее кто-нибудь другой. И Лин — молодец. Редкий случай, когда княжич работает качественно и не выпендриваясь при этом. Приятно.
Надо начать распределять стрелы между лучниками. Лин говорит, будут еще и болты. Арбалетчиков у нас мало. Не такое уж эффективное оружие — арбалет. Дальность стрельбы невелика, заряжается долго… Интересно, а если сделать их одноразовыми, упрощенной модели? Выстрелил, бросил. Нам ведь особые боевые характеристики без надобности. Главное — доставка заклинания в стан врага. Нужно будет обсудить это с Горнорылом.
Информация об отравленных стрелах тоже весьма интересна. Вот что значит забыть об эльфах, как о возможном противнике. Сидели они в этом своем Альпердолионе, не высовываясь. В дела соседей-людей не лезли. А вот, оказывается, почему. К войне готовились. Рецептуру ядов разрабатывали, чтоб их. А как мы вовремя узнали про эту звездчатую растительность! Полезный человек — моя придворная волшебница. Ну, умница просто.
Интересно, а что Шеону понадобилось? Я рад, конечно, что мальчик решил меня навестить. Но, насколько я помню, он должен изображать из себя сторонника Иоханны. Следовательно, не стоит ему лишний раз светиться в лагере.
— Отец, нужно поговорить, — заявляет Шеоннель с решительным видом. С ума сойти! Не прошло и месяца, а я уже отец!
Физиономия моя сама расплывается в улыбке. Хочется даже обнять мальчишку, но я не знаю, как он к этому отнесется. Боюсь спугнуть.
— Я тебя слушаю.
— Я так понял, у тебя проблема с боевыми магами.
Уши у эльфенка подрагивают, взгляд серьезный, а я рад! Так рад, что плохо понимаю, что он от меня хочет.
— Да, проблемы, а что?
— Я мог бы помочь.
— Э, нет, — тут же пугаюсь я, — на передовую я тебя не пущу!
Шеон хмурится.
— Я пока не об этом. Пойман маг, который покушался на жизнь Кардагола. Ханна с Саффой его допросили.
— И что?
— Он действовал по заданию Журеса. Эльфы здесь не причем.
Весело фыркаю.
— Вот осел!
— Почему? — недоумевает сын.
— А нечего лезть поперек союзников в пекло! — поясняю я, — так что ты хотел?
— Этого мага вынудили так поступить. Журес держит в заложниках его ребенка.
— Искренне сочувствую магу. Надеюсь, Ханна решит казнить его каким-нибудь гуманным способом.
Шеон смотрит на меня с укоризной.
— Отец, мы могли бы переманить волшебника на нашу сторону. Если освободим его сына. Думаю, он неплохой боевой маг, он зол на Журеса. Он был бы не лишним в твоей армии.
Ну что он мне тут сказки рассказывает!
— Не представляю себе, как это можно сделать, — честно заявляю я, — чисто теоретически, конечно, еще один маг мне бы не помешал, но кто осмелится сунуться в Арвалийский лагерь для освобождения заложника?
— Я могу.
— Что? — осторожно переспрашиваю я.
— Я могу это сделать.
Мне трудно дышать. Я смотрю на этого длинноногого, лопоухого, до неприличия молодого эльфенка, стоящего передо мной с чрезвычайно серьезной миной на лице, и мне хочется сделать лишь две вещи — сначала двинуть его по острому уху, а потом запереть где-нибудь в подвале и не выпускать до конца войны. Открываю было рот, чтобы обвинить сына в скудоумии, но не даю себе и слова произнести.
Неужели я становлюсь похожим на Лиафель? Может, мне тоже посадить Шеона на поводок и дергать время от времени, чтобы не забывал свое место? Почему я спокойно отпустил дочь путешествовать по другому времени, а после взвалил на нее управление государством, а любое проявление инициативы сына меня нервирует?
Вздыхаю.
— Шеон, как ты намерен это сделать?
— Я наложу на себя иллюзию. Отец, ты мог уже убедиться, ее никто не распознает. Я на время стану борэлем Налиэлем.
— А если борэль сам надумает посетить лагерь?
— Его задержат в Зулкибаре.
— Хорошо, что дальше?
— Мы выясним, где могут держать заложника. Скорее всего, в расположении войск Арвалии. Журес должен быть там. Я просто приду туда и его заберу. Это недолго. Я не буду ввязываться в бой, я обещаю.
— Шеон, я боюсь…
— Не переживай. Я все сделаю, как надо. Я смогу.
Так, Вальдор, понимаю, ломать себя очень неприятно, но ты уж постарайся.
— Хорошо, сынок, попробуй. Только не рискуй. При первой же опасности телепортируйся. Хорошо?
Склоняет голову.
— Да. Я могу идти? Мне нужно подготовиться.
— Да-да, конечно. И сразу сообщи мне, как вернешься.
— Обязательно.
Шеон исчезает, я остаюсь один. Очень хочется повыть. Только бы с ним чего не случилось!
Шеоннель меня удивил. Надо же, какой герой. И Вальдор меня тоже удивил — так легко отпустил эльфенка в стан врага. Хотя, какой он эльфенок? Он старше меня почти на десять лет. По человеческим меркам уже взрослый дяденька, а мы его все эльфенком кличем. Неудобно даже.
По возвращении в Зулкибар, Шеон поставил в известность о своих намерениях Иоханну и попросил проследить, чтобы Налиэль дворца не покидал хотя бы до завтрашнего утра. Кто знает, вдруг в его ушастую голову стукнет наведаться в Арвалию?
— Лин, займешься Налиэлем, — распорядилась Ханна.
Глупая блонда! И как я, по ее мнению, должен это сделать? Хм, а что тут думать-то? Каннабис нам поможет!
— Я хотел бы пообщаться с пленником, перед тем как пойду, — сказал Шеоннель и вспомнил, — Саффа, сколько нужно Аккилеи чтобы приготовить противоядие для… хм… сколько человек в нашей армии?
— Аккилеи много не бывает, — серьезно отвечала волшебница и сердито покосилась на меня, — Эрраде, что смешного?