Выбрать главу

— А зачитывать, в чем он обвиняется, я должна? — капризно спрашивает драконица., перелистывая когтем листы толстенного талмуда.

— Это — обязанность судьи, — с места отвечает Ханна.

— Не хочу, — заявляет Ллиувердан, — сам пусть рассказывает.

И тут вдруг лорд, которого я, признаюсь, знаю с детства, начинает биться в истерическом припадке.

— Я требую адвоката! — кричит он, брызгая слюной, — долой узурпаторов! Я невиновен! Это все поклеп!!!! Я отказываюсь говорить!

Драконица наблюдает это действие пару минут, после чего спокойно сообщает:

— А за неуважение к суду я тебе сейчас руку откушу.

Лорд Фрей тут же замолкает.

— Хотя на первый раз Вы получаете предупреждение, — продолжает Ллиувердан, — А вот на второй сразу…

После чего она выразительно щелкает зубами.

— Я не виноват, — несколько неуверенно произносит лорд, после чего переводит несчастный взгляд на группу придворных, сидящих позади нас. На других лордов. Я тоже кошусь в их сторону. Лорды, все как один, делают вид, что их происходящее не касается. И вообще они на пикничок собрались, а вот Фрея видят здесь в первый раз. Да и не лорд он вовсе, а так, какой-то странный старикашка.

— Так дело не пойдет, — вздыхает драконица.

Пугаюсь, пытаясь представить себе, какой выход из ситуации она может придумать.

— Позвольте, я зачитаю, — предлагает Шеоннель.

Ллиувердан изумленно расширяет глаза.

— О! Эльфенок! Иди сюда, дорогой. Ты чей?

Нервно вздрагиваю. Вот пусть это рыло зубастое только дернется в сторону моего сына. Я же из нее сапоги сделаю. Не знаю, как, но сделаю.

— Мой! — вдруг выкрикивает с места Лиафель.

Шеоннель вздрагивает и недоуменно глядит на мать. Я с силой сжимаю ладонями подлокотники кресла.

— Что это твой-то? — добродушно интересуется Ллиувердан, наклоняя голову набок, — подойди-ка ко мне, ребенок.

Шеоннель спокойно приближается к драконице.

— Ой, какой забавный мальчик! — восклицает та, — так ты сынок бывшего зулкибарского короля?

В рядах придворных раздается отчетливый шорох. Ну да, возможно, они предполагали, что я уже не бывший. Не успел я всех пока о своем решении оповестить.

Ллиувердан лукаво мне улыбается: "Какой ты баловник, Вальдор!" после чего обнюхивает эльфенка и заявляет:

— А на тебе все еще ловушки стоят рахноэлевские. Хочешь, сниму?

Шеон даже отреагировать не успевает, как драконица шумно выдыхает, растрепав его волосы, и удовлетворенно сообщает:

— Все. Читать хотел? Давай.

Шеоннель вкратце излагает суть событий.

— Я невиновен, — упрямо повторяет лорд Фрей.

— Мы должны заслушать свидетелей, — предлагает Шеон. Ллиувердан кивает.

Ну, заслушиваем. Ничего интересного не происходит. Сначала перед нами появляется глава гильдии суконщиков, который уныло бубнит о том, что его обокрали, не забывая коситься при этом на лордов. После него вызываем мага, заверявшего подпись, а также племянника Фрея.

Последнего драконица прерывает, небрежно взмахнув лапой.

— Короче, — говорит она, — я все поняла. Этот старый негодяй намухлевал с подписями. Ему нужны были деньги. Племянник соучастник. Маг — просто плохой специалист. Иоханна, что у вас тут за мошенничество полагается?

— Ссылка, — отвечает Ханна.

— А куда? — любопытствует Ллиувердан.

— В его же поместье у подножья Зулкибарских гор, в "Аганнадурепали".

— Понятно. Лорд Аган Фрей, Вы признаетесь виновным в мошенничестве. Приговариваю Вас к бессрочной ссылке, куда там королева только что сказала. Еще Вы обязаны возместить вон тому толстопузому пострадавшему ущерб. Да, еще штраф в казну — двести золотых.

— Сколько?! — восклицает Фрей, падая на колени и начиная демонстративно заламывать руки.

— Двести, — повторяет драконица с полным удовлетворением на зубастой морде. Несчастного лорда утаскивают в сторону озадаченные стражники.

— Что там дальше? — интересуется явно входящая во вкус Ллиувердан.

— Дело Стонги Фрея — внука лорда Фрея. Совершил покушение на королеву Иоханну Третью Зулкибарскую, находящуюся в беременном состоянии. В результате тяжело ранил Ларрена Кори Литеи, бывшего наместника княжества Эрраде, ныне — телохранителя королевы Иоханны и собственность Вальдора Зулкибарского, — проговаривает Шеоннель.

К нам перемещают низкорослого тощего мальчишку.

— Стонга Фрей? — интересуется драконица.