— Спасибо, конечно, — бормочу я, поскольку остальные изо всех сил притворяются предметами обстановки, — только боюсь, что мы не можем вами рисковать.
— Отчего это? — хмуро интересуется Брианна.
— Столь прекрасные дамы… — начинаю было я, но Бри резко меня прерывает:
— Хороши лишь в постели — хотел ты сказать?
Ну, не все из них, однако, в общем она верно озвучила мою мысль.
— А Дульсинея? А Саффа? — возмущенно кричит Бри.
— Они — маги, — терпеливо поясняю я.
— Бесполые существа? Да?
Кардагол, поняв, вероятно, что один я не справлюсь, навешивает на физиономию обаятельную улыбку и идет в атаку.
— Брианна, дорогая, такая красивая женщина, как Вы, не должна рисковать своей потрясающей внешностью.
При этом старый соблазнитель пытается приобнять вдовствующую королеву за плечи, после чего получает короткий, но точный удар в солнечное сплетение и на некоторое время выбывает из диалога.
— Вот что! — заявляет Брианна звенящим от гнева голосом, — или вы на нас рассчитываете, или мы будем действовать сами по себе.
Мы с Терином и Мерлином замираем, пытаясь представить себе этот ужас.
— Не понимаю, в чем проблема? — басит Иксион, — Сударыня, а Ваши девочки не занимались ли, случайно, верховой ездой?
— Конечно, — фыркает Бри, — да не нашлось еще жеребца, которого мы не смогли бы обуздать!
Я, не сдержав воображение, фыркаю и тут же отворачиваюсь, поскольку Бри явно несколько недовольна моей реакцией. Стоять же согнувшись, подобно несчастному Кардаголу, мне совершенно не хочется.
— Возможно, вы и стрелять умеете? — интересуется кентавр.
— Еще бы! Уж в любом случае, лучше, чем Ваши так называемые солдаты. Я зулкибарское воинство имею в виду.
Иксион подходит ближе к Бри, склоняется пред нею и протягивает даме руку.
— Буду рад предложить Вам свое содействие. Моя спина, сударыня, в Вашем распоряжении.
Надо признать, эта фраза заставляет Брианну некоторое время растерянно махать ресницами, но после она прямо-таки расцветает, и, действительно, молодеет лет на пятнадцать.
— А это идея! — говорит Бри, — а остальные девочки?
— А Вас сколько? — интересуется кентавр.
— Сорок пять.
— Никаких проблем. Для каждой из них найдется… партнер.
Я снова фыркаю и едва успеваю увернуться от локтя ухмыляющегося Терина. Вот не понимаю — если ему самому смешно, зачем мне гадости делать? Тоже мне, блюститель приличий.
— Конно-бабий батальон! — вдруг заявляет молчавший до сего момента Мерлин, — да вы одним своим видом бедных эльфей до дрожи во всех местах запугаете.
Его реплику Бри гордо игнорирует. Ну что же, я не эльф, но меня даже воображаемая картина уже пугает. До дрожи. Места уточнять не буду.
Мы решили частично повторить сценарий одной из прошлых битв. Первыми пустили гномов. Горнорыл обмолвился как-то, что к нему подходили договариваться о продаже чертежа огнемета, хорошие деньги предлагали. И украсть пытались наши чудо-машины. К счастью, безуспешно.
Полагаю, старый хитрый гном, таким образом, набивал себе цену, намекая тем самым на будущие преференции. Что ж, я не против. И сам понимаю, чем ему обязан. Восторга по этому поводу не испытываю, но и рыдать ночами, уткнувшись носом в подушку, тоже не собираюсь. Раз нужно — расплачусь.
На сей раз гномов у нас больше — тридцать шесть. И места для их появления мы оговорили заранее. Их задача — активировать амулет, телепортироваться в ряды эльфов. Выпустить заряд и исчезнуть. На сей раз, понимая, что эльфы могли бы и сделать выводы из произошедшего ранее, гномы телепортируются по трое. Один с гранатометом. Двое других — прикрывают.
Надо признать, эльфы готовы к чему-то подобному. Конечно, от пламени это их не спасло, но уничтожить три наши боевые группы они на сей раз сумели, и, боюсь, на сей раз завладели действующими моделями огнеметов. Сразу же по нам бьют их маги. Им удается создать масштабное атакующее, которое превращает в прах роту солдат Зулкибара. Саффа и Лин, стоящие на сей раз в сторонке, посылают в ответ странную ледяную воронку, выкосившую приличную брешь среди эльфов-пехотинцев. Терин изображает каменный град. Мерлин с Кардаголом, вероятно, держат защиту над другими боевыми магами, чтобы последние не распылялись. Мы так договаривались ранее. Что делает набранная Терином молодежь — понятия не имею. Ими руководит Кардагол. Он и распределяет обязанности.
Эльфийские маги отвечают банально — стеной огня, но, в отличие от нашего, огонь магический, а мы, все же, готовились к бою. Защитные амулеты сработали, как нужно. В результате погибло лишь несколько человек — то ли опрометчиво отказавшихся от магической защиты, то ли забывших ее надеть. Огонь погулял-погулял среди солдат и стих.
Наша пехота упорно идет вперед, подвергаемая атакам вражеских магов и стрелков. Зорги — в центре, как наименее уязвимые. У этих зверушек есть, как недавно выяснилось, одна замечательная черта. Если их перед боем напоить, то контроль над телом они не теряют, но сами становятся совершенно дикими. Эдакие спущенные с поводка монстрики. Эльфы их до сих пор боятся. Впрочем, помню, когда я в первый раз увидел оскаленную зеленую морду зорга, она тоже не внушила мне доверие.
Наши стрелки тоже в долгу не остаются, но на них надежды особой нет. Так, прикрытие.
— Вперед! — командую я, выпуская конницу. Человеческую.
Кентавры пока ожидают команды к бою. И их прекрасные наездницы тоже. Я видел их совместные учения. Это — нечто. Я пытался объяснить Бри то, что галоп у человеко-лошадей очень специфичный. Она лишь отмахнулась. Ну, я предупредил!
Ага, с каким-то невообразимым переливчатым воплем в бой пошли кентавры. Часть их них украшена (иначе не скажешь) нашими воинственными дамами. Надо отдать должное Иксиону — он уговорил бешеную бабушку Бри в бою не участвовать. И сейчас она гордо восседает на крупе герцога, недалеко от меня, и время от времени повизгивает от восторга.
У дам своя, особенная задача — прорваться в тыл к эльфам и повыбивать вражеских магов. Сколько смогут. По моим расчетам, эльфийские волшебники должны быть уже истощены. Они же, бедные, столько сил на нашу пехоту потратили. Кентаврам, несущим воительниц, дана команда без нужды дамами не рисковать. При первой же необходимости сматываться. Конечно, мы снабдили нашу конно-бабскую роту телепортационными амулетами, но что-то говорит мне о том, что едва ли наездницы ими воспользуются. Они же не хуже зоргов от боя дуреют. А кентавры просто испытывают к перемещениям плохо объяснимую антипатию. Иксион пытался мне как-то рассказать, чем это вызвано, но я так и не понял. Что-то по поводу кентавра, не рассчитавшего траекторию и на половину вписавшегося в дерево. Бедняга выжил, но вот честь его сильно пострадала. Я не стал спрашивать — как. Представлять тоже не стал.
Вдруг передо мною появляется взмыленный кентавр. На котором, задом наперед восседает одна из девочек Бри. Аж замираю от абсурдности и красоты этого зрелища. Девочка, сжимающая стройными ножками лоснящиеся лошадиные бока, а нежными ручками — лук. Злобно оскаленный полуобнаженный кентавр.