Выбрать главу

— Отвали от меня, — сказала я, и попыталась выдернуть свою руку из его захвата.

— Расслабься. Всё в порядке. Мы просто разговариваем, — сказал он, и усилил хватку.

Сердце заколотилось в груди с неимоверной скоростью. Никого поблизости не было. «Никто не придёт мне на помощь. Почему он это делает? Что происходит?»

— Отвяжись от меня, придурок, — вскрикнула я.

— Да, ладно, тебе, пойдём отсюда. Развлечемся.

— Пусти меня! — прокричала я ему в лицо.

Внезапно, его спокойное и оценивающее выражение лица сменилось на маску бешенства. У меня перехватило дыхание от того, насколько злобным он стал выглядеть. Брент покрылся испариной, пока нас разделяли лишь несколько дюймов. Каждый раз, когда мужчина начинал говорить, то брызгал слюной мне в лицо.

Меня затошнило, и я закричала.

— Незачем, бл*ть, так орать, — прошипел Брент.

Сердце заколотилось у меня в груди, и я приняла поспешное решение дать ему отпор. Пока я настраивала себя, не уверенная, что именно нужно сделать (и это что-то явно должно было включать в себя удар по его яйцам), Брент неожиданно захрипел от боли и упал на одно колено, выпустив мою руку. Прежде чем я успела закричать или пнуть его, я увидела Линкольна, стоявшего сзади с занесённой над ним тростью.

«Бейсд» снова замахнулся тростью и врезал ею Бренту по голове. Тот с хрипом упал.

— Линкольн! — закричала я, но он меня не слышал.

Его лицо исказилось от ярости, когда он встал над Брентом и снова его ударил. Я никогда не видела кого-либо таким взбешенным.

— Как ты посмел дотронуться до неё, кусок дерьма, — закричал он, ударив Брента в третий раз.

— Остановись! — выкрикнула я, и схватила его за руку.

Бейсд снова стал похож на себя, выронил трость и вцепился меня.

— Ты цела? — спросил он.

— Я в порядке. Он ничего мне не сделал. Как ты здесь оказался?

— Я пошёл за тобой. Хотел поговорить. Потом увидел, как он хватает тебя, выражение его лица, и когда ты закричала...

Линкольн замер, когда нас ослепило вспышкой.

— Ты снял это? — восхищенно спросила Джесс.

— Да. Освещение отстойное, но я снял, — сказал оператор.

— Твою мать, — проворчал Линкольн.

— Выруби камеры, тупица, — накинулась я на Джесс.

— Извини, крошка, — ответила она, и пожала плечами.

Линкольн схватил меня за руку и нагнулся за тростью.

— Идём, — произнес Бейсд.

— Что происходит? — спросил кто-то.

У меня не было времени оглянуться на людей, медленно собиравшихся вокруг Брента. Линкольн так быстро, как только мог, уходил прочь, и даже не потрудился обернуться. Народу собиралось всё больше, и, к счастью, Джесс и оператор не попытались последовать за нами. Возможно, они были заняты, попыткой выяснить, был ли Брент мёртв или же сильно ранен.

Моё сердце лихорадочно колотилось. Я едва могла дышать, пока Линкольн тащил меня за собой. То, что только что произошло, казалось абсолютно нереальным.

Это случилось так быстро. В одну секунду я шла к своей машине, а в следующую – Брент приставал ко мне. Затем из ниоткуда возник Линкольн и практически сломал ему коленную чашечку.

Мы завернули за угол и направились к людной части города. Линкольн шёл, прихрамывая, тяжело опираясь на трость, но шаг не сбавлял. Я чувствовала, как было напряжено его лицо от того, что он заставлял себя двигаться дальше, но мужчина не жаловался. В нём была решимость, какой я прежде не видела.

— Линкольн, постой. Куда мы идём? — спросила я.

— Сбегаем от камер.

Мы снова завернули за угол, и вышли на тускло освещенную улицу. Вдоль тротуаров тянулись ряды симпатичных магазинчиков.

— Никто за нами не идёт, — сказала я.

— Ты не знаешь наверняка.

Мы продолжали идти дальше по улицам, которые я не узнавала.

— Подожди, Линкольн.

Я выдернула свою руку, и он обернулся, взглянув на меня. Внезапно чары словно рассеялись, и Линкольн вновь стал собой. Он остановился, развернулся, схватил меня за плечи и притянул к себе. Я упала в его объятия, а мужчина обнял меня, прижав ещё сильнее.

Я только и смогла, что обхватить его руками и пыталась не расплакаться. Наверное, я всё ещё была в шоке, но сложно было мыслить ясно, прижимаясь к твёрдому телу и вдыхая его запах.

— Ты в порядке? — снова спросил Линкольн.

— Я в норме. Он не причинил мне вреда.