Выбрать главу

"Застрелите меня!" - подумала Бекка, и на этом инцидент был исчерпан. Возвратившись домой тем же вечером, она не могла отделаться от мысли, что ей срочно нужен мужчина, иначе бедному мебельщику придется стряпать акт о сексуальном домогательстве на рабочем месте!

А Майло встретил дома качающий головой Тони:

- Скажи на милость, когда ты уже перестанешь с ней расшаркиваться и затащишь наконец в койку? Зуб даю, она не откажет.

- Тони, ты ничего не понимаешь, - только и ответил Майло.

- Да... - проговорил его товарищ. - И она тоже.

У Макнила было много женщин. Избалованный их вниманием еще с детства, он рано ими пресытился, они стали для него одинаковы, словно капли воды. И он начал выбирать. Поначалу это казалось увлекательным, пока он не понял, что выбирать-то не из чего. С каждой новой пассией он остывал все быстрее - то ли женщины мельчали, то ли он становился требовательнее. В результате, в свои тридцать восемь он уже несколько месяцев был один, ни дня не сожалея об этом.

Когда он впервые увидел Бекку, то заинтересовался. Она была красива, но не столько лицом, сколько чем-то изнутри: грацией, целостностью, уверенностью. Она покорила Майло тем, что не поглупела от его улыбки, и хотя он прекрасно осознавал, что тоже не оставил ее равнодушной, он вдвойне смог оценить ее пристальное внимание ко всем деталям контракта, даже несмотря на это. В общем, из непростительно невыгодных условий сделки, которые он сам же и предложил, Макнил мог заключить, что она его совершенно околдовала.

Но, как показывала практика, красивых глаз для счастья мало, и самые привлекательные женщины на поверку оказывались самыми ненадежными. Ведь Майло уже лет десять как перестал бесцельно бегать за юбками, ему хотелось создать настоящую семью, такую, чтоб "мой дом - моя крепость". Да и требования у него были в общем-то невысокие: чтобы, кроме красотки, женщина была просто нормальным человеком. Разве это много? А Бекка умела готовить... Признаться, Майло всегда питал слабость к вкусной еде, как впрочем и любой мужчина. Ведь кулинария не столько светское искусство, сколько домашнее. Оно говорит о том, что женщина трудолюбива, заботлива, терпелива. На этом Майло решил для себя, что если Бекка действительно хорошо готовит, то у них есть шанс, в противном случае, даже время тратить не стоит. Да уж, Тони бы его никогда не понял.

Означенный в контракте месяц подошел к концу. Деньги Макнил обнаружил на своем счету еще утром, и теперь Тони сдавал Бекке работу, прогуливая ее взад-вперед по помещениям, а Майло расставлял в зале мебель. Все было готово в срок, как и обещано. Послышался стук колес подъезжающего грузовика, и Бекка бросилась открывать:

- Посуда! - объявила она по дороге.

Майло тут же поспешил помочь ей с тяжелыми коробками.

- Даже не вздумайте это поднимать, мисс Тейт, - предупредил он, ненавязчиво отстраняя ее от машины.

- Спасибо, мистер Макнил, - вежливо ответила она и последовала его совету.

Когда вся посуда заняла свое место в кухонных шкафах, Бекка торжественно произнесла:

- Дорогие друзья, спасибо за вашу неоценимую помощь! Вы справились как нельзя лучше, позвольте теперь мне отблагодарить вас скромным ужином - первым, приготовленным на этой кухне.

- Спасибо, не откажемся, - подтолкнул приятеля к кухне Тони.

- А где же продукты? - поинтересовался Майло.

- Вообще-то, я уже пару дней активно тестирую свой новый холодильник, - ответила Бекка, приоткрыв дверь в холодную комнату.

Еды там было предостаточно. И бутылочка Шардоне, как нельзя кстати.

Во время готовки Бекка развлекала своих гостей историей о том, как ей пришло в голову открыть ресторан, как она много работала, чтобы собрать деньги, как долго она решалась на этот шаг. Тони рассказал, как вырос в семье бедного мексиканского плотника и как осчастливил своих близких, перевезя их в штаты в прошлом году.

Майло обратил внимание, как она готовила: очень быстро и как-то легко, словно танцуя. Не было этого дыма коромыслом, как он представлял себе. Все блюда будто поспевали сами, а она, как дирижер, просто осуществляла свое чуткое руководство.

Начали они с салата с креветками и авокадо, который удался ей на славу, как и последовавший за ним жареный лосось в сливочном соусе. Гости наперебой хвалили хозяйку, а она не уставала благодарить их.

- Признаться, я до последнего сомневалась, что вы успеете.

- Не сомневайся в нем, девочка, - с добродушной улыбкой проговорил Тони, глядя на друга. - Никогда не сомневайся.

- Я надеюсь, я вас не разочаровал, - напрашиваясь на комплимент, ответил Майло.

- Вы превзошли все мои ожидания, мистер Макнил.

- Честно говоря, я тоже в вас сомневался, мисс Тейт, - признался Майло.

- Неужели? В чем именно? - удивленно посмотрела на него Бекка.

- В вашей стряпне, - и только она собралась что-то ответить, как он тут же добавил: - Но вы оказались на высоте.

Когда они доели, Тони отправился в зал собирать их с Майло вещи, а Макнил вызвался помочь Бекке с посудой. Он мыл, она вытирала.

- Можно спросить? - не выдержала она.

- Спрашивайте, - послушно откликнулся Майло.

- Почему вы сомневались с моих кулинарных способностях?

- Потому что, мисс Тейт, - начал он, пристально глядя на нее. - У такой красивой женщины, как вы, не может быть так много добродетелей.

Бекка почти пожалела, что задала этот вопрос.

- Приходите ко мне в ресторан, когда он откроется, - протараторила она, лишь бы сгладить неловкость от его предыдущей реплики. - Я вас бесплатно угощу.

- Грех от такого отказываться. С удовольствием приду.

- И Тони с собой приводите. Или... девушку.

- У меня нет девушки, мисс Тейт. И я не женат, если вам интересно.

- Эй, Майло, я все собрал, - послышался голос Тони из зала.

"Благослови тебя Бог, Тони!", - подумала Бекка и постаралась на что-нибудь отвлечься.

- Не жди меня, Тони, - спокойно ответил Макнил и передал Бекке последнюю тарелку.

-Посуды больше нет, - рассеянно констатировала она.

- Но я еще здесь не закончил, - проговорил Майло и добавил: - Час поздний, не возражаете, если я провожу вас до дома, мисс Тейт?

Вот оно. Разве не этого Бекка ждала уже несколько недель? Но как назло ее сердце упало и тут же подскочило обратно, мешая ей адекватно соображать.

- Да, конечно. Спасибо, мистер Макнил, - произнесла она как можно сдержаннее.

Он помог ей собрать вещи, и они молча вышли на улицу. Бекка снова почувствовала, что нервничает, поэтому промямлила:

- Тут недалеко.

- Я не спешу, - с мягкой улыбкой ответил он.

Ей необходимо было занять себя бессмысленным разговором, поэтому она как бы невзначай вернулась к теме, которую они обсуждали за ужином:

- А вы? Почему вы стали мебельщиком?

- Просто захотел. Я всегда любил что-то делать руками, и это ремесло мне подошло. Спасибо моим мудрым родителям, которые не настаивали, чтобы я закончил колледж и стал юристом.

В этот момент перед ними словно из-под земли вырос ее подъезд, и она пробормотала, поднимаясь по ступенькам:

- Не хотите чего-нибудь выпить, мистер Макнил?

"Это ведь так делается?" - мысленно уточнила она.

- Очень хочу, - раздалось у самого ее уха.

Как ни странно, ключ в замке повернулся сразу и без малейшего сопротивления, хотя ее руки давно уже била крупная дрожь. Затем бесшумно разъехались двери лифта, они вошли. Бекка услышала короткий вздох, потом его руки уперлись в поручень по обе стороны от ее фигуры, а губы обрушились на ее губы в безумном требовательном поцелуе, который будто спичка, брошенная в стог сена, мгновенно воспламенила все вокруг. "Надо же, его борода такая мягкая", - почему-то подумала Бекка. Между тем лифт остановился, она неловко отстранилась и тихо прошептала: