Выбрать главу

- Целых два? Это просто невероятно, - шутя похвалила она их обоих, а позже, лежа в постели, спросила его: - Майло, а как так вышло, что ты до сих пор не женат?

- Точно не знаю, но думаю проблема в женщинах.

- Неужели? И чем же они тебе не угодили?

- Они мне не подходили.

- И какая же такая чудо-женщина вам подойдет, мистер Макнил?

Майло посмотрел в потолок и сделал вид, будто всерьез задумался над этим вопросом.

- Взрослая. Не люблю безмозглых малолеток, - тут же пояснил он и продолжил. - У нее должна быть история. Терпеть не могу бывших королев выпускного, для которых это самое яркое воспоминание в жизни. Ну и, пожалуй, чтобы из нее могла выйти хорошая жена.

- А это что значит, позвольте уточнить, - не уставала допытываться Бекка.

- Все как обычно: умная, красивая, веселая, - рассмеялся Майло, целуя ее в шею, - чтобы готовила хорошо. В общем, у тебя есть шанс, - подытожил он.

Бекке было приятно это слышать. Ей нравились их отношения, такие спокойные и в то же время полные страсти, такие простые, и в то же время у других людей она таких прежде не встречала. С одной стороны, ей безмерно повезло, а с другой, разве не к этому она шла все последние годы?

Лили позвонила неожиданно. Бекка как раз закрывала ресторан, когда раздался звонок сестры.

-Бекки, куку! Я в городе, - радостно объявила она.

Бекка посмотрела на часы: половина первого.

- О чем ты, Лили? Ты хоть знаешь, сколько времени?

- Ну прости меня, сладкая, ты права, уже поздно, но рейс задержали, и мне теперь совершенно некуда идти.

Бекка вздохнула. Вот так всегда. Когда Лили была маленькой, она то и дело попадала в неприятности, и старшей сестре приходилось постоянно ее прикрывать. Однажды она даже провела ночь в полицейском участке, потому что Лили слезно умоляла ее взять вину за разбитое окно их вспыльчивой старой соседки на себя, ведь самой Лили было необходимо явиться в школу к первому уроку на самую важную контрольную в этом году. Подрастая, младшая сестра начала "одалживать" у Бекки вещи, каждый раз оправдываясь за испорченное платье или сломанный каблук, что она не нарочно, она же не виновата, что так вышло. И каждый раз Бекка ее прощала.

- Где ты? Я заберу тебя, - привычным материнским тоном произнесла она.

Как и следовало ожидать, Лили не узнала Бекку. Маршалл, конечно, поведал ей о том, как сказочно изменилась его бывшая жена, но одно дело понимать умом, и совсем другое - видеть своими глазами. Лили просто обалдела. Впервые в жизни она вынуждена была признать, что Бекка красивее нее самой, несмотря на семь лет разницы в возрасте.

- Итак, что у тебя на уме? - отрезала Бекка, как только они сели в такси.

- В смысле?

- Ну, ты приехала в Финикс по какому-то делу или меня повидать? Если так, сразу предупреждаю, что момент ты выбрала не лучший, у меня сейчас очень много дел и совсем нет времени на то, чтобы тебя развлекать.

Лили такого поворота не ожидала. Что значит, зачем она приехала? Как обычно, сесть на шею старшей сестре, рассчитывая, что и ей что-то перепадет. Это всегда прокатывало. Вслух, конечно, она произнести это не решилась.

- Что скажешь? - прервал ее мысли непривычно строгий голос.

- Ну что ты, Бекки! Я ведь только приехала. Утро вечера мудренее.

- Ты собираешься жить у меня?

- А где же еще?

- Вообще-то, это не совсем удобно. Квартира у меня маленькая, и живу я не одна.

- У тебя есть мужчина? - на этой ноте глаза Лили загорелись синим пламенем.

- Да, - просто ответила Бекка.

- Кто он? Чем он занимается? - не унималась Лили.

- Он мебельщик.

- Мебельщик? - разочарованно повторила младшая сестра.

- Именно. Так что, Лили? Предупредила бы хоть, что приезжаешь, я бы сразу сказала, что время неподходящее.

- Эээ, - Лили срочно нужно было что-то придумать.

Не могла же она сказать Бекке, что в пух и прах разругалась с мужем, и он выгнал ее из дома.

- Ты так хорошо здесь утроилась, Бекки, а я все прозябаю в нашей дыре. Мне бы тоже перебраться в Финикс, найти работу, начать все заново.

Бекка недоверчиво смерила сестру взглядом.

- Ты серьезно? И сколько ты собираешься у меня жить?

- Пару недель, не больше, обещаю.

- Две недели, Лили. Потом я сама тебя выставлю.

Лили стиснула зубы, но ей пришлось принять правила игры.

Утром Бекка проснулась от сладких волн, разливавшихся по ее телу от бережного поглаживания руки Майло. Не открывая глаз, она закусила губу и улыбнулась, нежась от предвкушения того, как его мозолистые пальцы опустятся ниже, еще ниже, туда, где становилось все теплее... Чтобы придать его мыслям верное направление, она запустила руку под одеяло и обхватила его член, который с каждой секундой креп в ее ладони. Он тоже решил не тянуть, и его пальцы проследовали туда, где их так ждали, медленно доводя ее до изнеможения умелыми прикосновениями. Затем ее неспешный любовник лениво растянулся вдоль ее тела, неторопливо подбираясь все ближе, пока, наконец, не оказался сверху, полностью готовый начать их утро с приятного события. Рука его привычным жестом потянулась к прикроватной тумбочке.

- Черт, презервативы закончились, - с досадой констатировал Майло и, наспех поцеловав ее в кончик носа, встал с постели. - Пойду поищу на кухне твои, просроченные.

Бекка блаженно улыбнулась, как вдруг вчерашний вечер обрушился на ее сонное сознание, но громкий вскрик Лили и последовавшее за тем "Твою мать!" из уст Майло все же опередили какие-либо действия с ее стороны.

Бекка резко подорвалась с кровати, натянула шелковый халат и вышла в гостиную.

- Кто это? - недовольным тоном наконец выдал Майло, прикрываясь диванной подушкой.

- Это моя сестра, Лили, она поживет у нас пару недель, - поспешила объяснить Бекка.

- Откуда она взялась? - очевидно такое объяснение его не устраивало.

- Я приехала из Миннесоты, - ответила Лили.

- Черт знает что, - пробубнил Майло, прошествовав к кухонным полкам и принявшись сосредоточенно разыскивать что-то в ящике.

Потом он очевидно нашел, что искал, его настроение заметно изменилось, и он поспешил затолкать Бекку обратно в спальню.

"Ну здравствуй, мебельщик", - подумала Лили, облизывая пересохшие губы.

- Зачем тебе это нужно? - закрыв за собой дверь, осведомился Майло.

- Всего на пару недель. Она нам не помешает.

- Уже, - только и сказал он, закрывая неприятную тему. - Я опаздываю. Время есть только на душ. Ты не хочешь потереть мне спинку?

- И ты еще спрашиваешь?

Квартира была действительно маленькой, и Лили отчетливо слышала звуки, доносившиеся из ванной. "Они трахаются! - возбужденно подумала она. - Прямо сейчас, в эту минуту!" И судя по всему, ей придется выслушивать это каждый день, раз ее присутствие их абсолютно не смущает. Похоже, у них все хорошо, даже слишком.

Немного погодя, Майло постучал в дверь спальни изнутри и после пригласительного ответа Лили вышел в гостиную, подошел к холодильнику, запихнул что-то из его содержимого в пластиковый контейнер и ушел. Даже не попрощавшись. Грубиян! И ей, Лили, ноль внимания, фунт презрения. Где там Бекка?

Без стука и без спроса Лили ворвалась в спальню сестры, плюхнулась рядом с ней на кровать и требовательно подергала ее за плечо:

- Бекки, ну почему он так со мной? Я что, совсем ему не понравилась? - капризно заныла она.

- Лили, я сейчас сплю и намерена заниматься этим еще некоторое время. Хвала небесам за моего верного помощника, который сам ходит на рынок по утрам.

Лили надула губы. Она совершенно не привыкла к такому порядку вещей. Ее взгляд снова скользнул по спящей Бекке. Выглядела она просто изумительно - и лицо, и фигура, и волосы, и особенно эта манера держаться шла ей больше всего, вынуждена была признать Лили.