Выбрать главу

И опять вернемся к началу "униатского периода" в ВКЛ. Для простого народа униатство было благом, в униатских храмах сохранялся народный язык в проповедях, поднималось самосознание, в школах обучение велось на родном языке. Но это благо позже обернулось для народа большими, дальнейшими бедами. Литва-Беларусь оказалась между двух жерновов, между двух государств, оспаривающих право на этот край. С запада католическая Польша, а с востока православная Русь, тянули каждая в свою сторону еще не устоявшийся в своем новом выборе народ.

Во времена "Унии" показалось, что губительное для нации, для народа столкновение польского католицизма с русским православием удастся разрешить "мирным путем". Нация или народ, как угодно, его лучшие представители, нашли решение, чтобы сохранить свою идентичность в церковной Унии двух религий. "Литва" (белорусский край) говорила на понятном для всех слоев населения языке, народ, его самые просвещенные представители, участвовали в государственном устроении Великого Княжества Литовского, появились книги на этом языке, проповеди в храмах были понятны и простому народу, открылись школы с обучением белорусскому (старобелорусскому, словенскому, рускому — об этом пусть спорят лингвисты).

Ко времени принятия "униатства", выдающимися представителями нации (литвинами-беларусами), просветителями своего народа, были созданы наиболее передовые по тем временам законы и положения, такие как "Статуты ВКЛ" (1529, 1566 и 1588 гг.), последний из которых был напечатан в одной из многих беларуских типографий, в "друкарне" (бел. яз.) Мамонича в Вильне. Так начал созревать новый этнос, начиналась новая история, появились надежды на европейское развитие нации. Но история распорядилась по-своему.

А что же было еще раньше, с чего все начиналось, где же появились "исторические литвины", или белорусы?

Различные хроники событий, летописи показывают, что уже в XI столетии местность, включающая в себя все центральные области современной Беларуси, назывались Литвой, то есть задолго до коронации Великого князя Миндовга, в городе Новогрудке (Беларусь, район Молодечно). Здесь же через пару столетий (1253 год) было образовано Великое Княжество Литовское. Хочу добавить только, что название "Литва" (не "Летува" или "Лиетува", и не "Летова") находится не только в самых ранних письменных свидетельствах, но и в топонимике республики Беларусь, что дает возможность определить территорию древней Литвы.

Так что Литвою этот край назывался почти тысячу лет, вплоть до Х1Х века, а название народа — "литвины" сохранялось и после второй мировой войны, что даже я помню по своим летним каникулам в деревне Цитва (Минская область), где продолжали упорно называть себя "литвинами" односельчане нашей бабушки Эмилии (1945–1955 годы).

ВКЛ сформировалось на землях, заселенных с Х века славянскими племенами, с центром в древнем Новогрудке, первой его столице, где уже в 1246 году крестился, а в 1253 короновался Миндовг. Среди городов, составивших основу ВКЛ, согласно Ипатьевской летописи, были Браслав, Воложин, Заславль, Логойск (до 1180 года) Новгородок (1044), Гродно (1132), Полоцк, Витебск, Друцк и Пинск (до 1210 года), (Минск, Мстиславец и Могилев вошли в ВКЛ немного позже), то есть города и области практически всей территории нынешней Беларуси. Или Литвы, как было в средневековых документах. Полоцкие князья в летописях именовались литовскими князьями (Всеслав Микулич, Андрей Володшич, Изяслав и Василько).

Ипатьевские летописи под 1159 г. сообщают о том, что "минский князь Володар Глебович "ходяше под Литвою в лесех", а под 1162 г., что он же выступил на своего противника "с Литьвою". На севере древняя Литва граничила с Полоцким княжеством по неманской Березине. Позже она была перепутана с днепровской Березиной, которую и считали границей Литвы и Руси. Так, московские послы, предъявляя претензию на беларуские города, говорили послам Великого Княжества Литовского: "... а рубеже был тем городом с Литовской землею по Березыню". Про литовско-полоцкое пограничье тут свидетельствуют и расположенные рядом топонимы "Литва" и "Полочаны" (Молодеченский район). По этой же реке Березине шла северо-западная граница Литвы с Нальщанами. На востоке Литва граничила с Минским княжеством, западная граница которого не шла дальше реки Усы (приток Немана).

На восточном левобережье верхнего Немана литвины в глубокой древности соседствовали с другим балтским племенем — лотвой, о чем свидетельствует одноименный гидроним (Копыльский р-н республики Беларусь) и топонимы "Большая Лотва" и "Малая Лотва" (Ляховичский р-н Беларуси). Не исключено, что именно отсюда и началось расселение "литвы" и "лотвы": первой на северо-запад, второй — на север и северо-восток. Дальше граница Литвы переходила на реку Щару, большой южный изгиб которой и являлся природной границей Литвы на юго-востоке, юге и юго-западе. Примерно по верховью реки Мышанки и по нижнему течению реки Валовки шла западная граница Литвы, которая в более древние времена отделяла ее от ятвягов" (Великое Княжество Литовское. Слонимский городской портал. http://www.slonim.org).

Великий польский поэт Адам Мицкевич (1798–1855 г.г.), который родился под Новогрудком, свое отечество называл Литвой. Беларуский писатель XIX ст. В. Дунин-Мартинкевич (1807–1884 гг.), которого нельзя подозревать в отсутствии беларуского (литвинского) национального самосознания, считал, что он вырос среди литвинов. Уроженец Гродненщины Кастусь Калиновский, революционная деятельность которого приходится на 60 годы XIX столетия, и который всегда обращался к своему народу на беларуском языке, как правило, называл родной край Литвой"(Николай Ермолович, Белорусское государство Великое княжество Литовское, www.petergen.com/history/).

Карта Великого Княжества Литовского 1387 года

Однако, с неизбежностью, Литва, этнические литвины размывались с востока мигрантами из Московии, с юга татарами из Крыма и с запада поляками из соседнего, славянского государства — Польши. Польше нужен был близкий по языку, по вере (католицизм проникал и в православную среду), по общим задачам государственного устроения, по многочисленным родственным связям, сильный в ту эпоху сосед — Великое Княжество Литовское. Люблинская Уния и объединение двух государств — Великого Княжества и Польской короны (1569 год) решало главные политические задачи — сдерживание амбиций восточного соседа, Московии, и противостояние крестоносцам.

Но были и издержки этого действительно добровольного соединения. Начался этап "полонизации" всего беларуского края, к которому прибавлялись и постоянные потери численности беларусов-литвин, особенно в периоды войн объединенного государства "Жечи Посполитой" с Московским царством.

Однако именно в эти годы, вопреки всем трагическим событиям, произошел дальнейший подъем беларуской культуры: открывались школы (Слуцкая школа, 1617 год), появились новые имена в литературе, педагогике (Ян Намысловский, Рысинский, Иевлевич), плодотворно работали книгоиздатели (Спиридон Соболь в Могилеве, Василь Тяпинский на Витебщине). Именно в это время были созданы первые "Азбуки", "Буквари", "Грамматики". Лаврением Зизанием выпущена "Наука к читаню" и "Грамматика словенска" (1596), а его братом Стефанием "Изложение православной веры" (1596). "Лексис" Лаврения Зизания, включивший 1061 термин и более 2000 слов, объясняющих эти термины, стал фактически первой славянской энциклопедией (1596 год).

В ХVII столетии был создан "золотой фонд" беларуской культуры. Восемнадцатое столетие не стало культурной преемницей предыдущего, но вместило череду новых испытаний для нации. В этом столетии завершились три прискорбных раздела "Жечи (Речи) Посполитой" между Пруссией, Австрией и Россией (1772, 1793 и 1795 гг.). Беларусы-литвины попали в цепкие лапы Российского самодержавия. "Полонизация" закончилась, началась всеобщая "русификация" литвинов-беларусов, целенаправленно продолжавшаяся два столетия царской администрацией. А после царских декретов и насильственного крещения народных масс, исповедующих униатство, в православие, что заставило поднять свой голос протеста Александру Герцену и Льву Толстому, процесс "русификации" стал всеобъемлющим.

полную версию книги