— Что здесь произошло? — наконец смог сказать чародей.
— Упырица твоя, — пролепетала вдова, — Как вышла, мы ее остановить хотели. Не смогли. Раскидала нас и сбежала прочь. Ты уж ее останови, батюшка чародей, больно страшная.
— Остановлю, — ответил Дарей, не зная, что делать: то ли смеяться, то ли ругаться. — За мужа не переживай, хорони смело, безопасный он.
— Хорошо, — кивнула вдова. — Ты главное эту стервь поймай. Мой-то Лукоша спокойный был, а эта чисто ведьма проклятая.
— Стервь, — хмыкнул себе под нос чародей и пошел искать Белаву.
Следы девушки он увидел сразу же. Часть заборов было снесено, гуси, решившие в недобрый часть перейти дорогу, жались к забору. Один, особо впечатлительный, даже не удержался от обморока. Единственная, кто возносила благодарности "упырице" была древняя бабка: "Лет пятьдесят так не бегала, даже спина распрямилась". За околицей начинался лес, там-то белавины следы и затерялись. Дарей позвал ее, но девушка не откликалась. Чародей почувствовал, как в нем нарастает гнев. И вот теперь он шел к своей ученице, грозя ей всяческими карами. Белава зажмурилась и закричала:
— Не виноватая я-а-а, они первые начали! Сначала обозвали, а потом и вовсе с вилами кидаться стали. Я защищала-а-а-ась!
— Пол деревни зачем разнесла? — грозно вопросил Дарей.
— Испугалася я-а-а-а! — возрыдала несчастная "упырица".
Чародей тяжко вздохнул и щелкнул пальцами. Ветки отпрянули, и девушка грохнулась на землю. Дарей задумчиво тер подбородок. Деревенские действительно сами были виноваты, напали не разобравшись, но и ученице нельзя было с рук спускать. Мощь ее впечатляла, но неумение контролировать себя заслуживало наказания. Да и чувствительность требовала закалки. Первый покойник и на тебе, хлопнулась в обморок, а что будет, когда они начнут охотиться на нечисть?
— Решено, — наконец произнес он. — Сегодня начистишь котел, сложишь по мешочкам все, что я купил для зелий третьего дня, — Белава передернулась. — А завтра начнем избавлять тебя от страхов и учиться выдержке.
— Как? — тяжело сглотнула девушка.
— Увидишь, — кратко ответил чародей и пошел в деревню за телегой, на которой они приехали. — А ты здесь жди. Нечего людей пугать лишний раз. — и ушел, оставив Белаву томиться в подозрениях о своей дальнейшей участи.
Они ехали до дома молча. Девушка в душе радовалась, что ее не отчитывают. Она не лезла с вопросами, как обычно это делала. И вообще, больше всего она сейчас хотела, чтобы чародей просто забыл о своих идеях насчет нее, потому что под ложечкой сосало от нехороших предчувствий. В результате, к концу дороги она успела надумать кучу всего, чем накрутила себя до крайности и наконец не выдержала:
— Мастер, что вы хотите со мной сделать? — с отчаянием вопросила девушка.
— Там увидишь, — коротко бросил учитель и на дальнейшие вопросы хранил молчание.
Ворота распахнулись, и их встретил хмурый Дикуша. Впрочем, Белава его редко видела другим. Вообще между двумя учениками сохранялись натянутые отношения. Они могли неделями не разговаривать и даже не глядеть друг на друга. Дарей это не одобрял и иногда ругал их. В конце концов махнул рукой и занимался с ним в разное время, чаще с Белавой.
— Как съездили, хозяин? — спросил Кумай, подоспевший к воротам, чтобы принять лошадь.
— Обычно, — пожал плечами чародей. — Но если услышишь об упырице, уничтожающей все и всех на своем пути, не предлагай обратиться к чародею, — и Дарей бросил короткий взгляд на девушку. Она сделала вид, что не заметила.
Дальнейшие расспросы Кумая, которого распирало от любопытства, он предотвратил одним взмахом руки.
— Случилось что-то, — пробурчал мужик, — вона недовольный какой. А что там с упырицей? — накинулся он на Белаву. Девушка прищурилась и выдала:
— Да летала над домами там одна, выла и проклятьями сыпала. Наш-то спрашивает ее: "Что тебе надобно, нечисть проклятая". А упырица жалобно так: "Груздиков бы мне соленых".
— А грузди ей зачем? — опешил мужик.
— А кто их этих упырей разберет, — пожала плечами девушка. — Выдали ей бочку с груздями, ну она на радостях и успокоилась, в логово к себе покатила.