Сэддлер сказал:
- Сэр, я уверен, что вы знаете сценарий, по которому мы будем забрасывать атомными бомбами каждого, кто согласится, что у них есть О'Нейл.
- Пусть посуетятся. Они не смогут нам ни черта сделать, только ответить, а их ответ даст нам многое.
- Что вы скажете о возможности создания О'Нейлом нового безумного плана распространения другой чумы? - спросил Турквуд.
- Русские и китайцы говорят, что готовы рискнуть, - ответил Вэлкорт. Это то, что мы обсуждали прошлым вечером с Объединенным Комитетом. Мы склонны согласиться.
- Но сэр, - возразил Сэддлер, - это может означать, что у русских и китайцев есть лекарство.
Президент покачал головой.
- Они не могут изготовить даже аспирин так, чтобы мы об этом не узнали.
Турквуд посмотрел на Сэддлера.
- Что там с нашим запросом в биохимическое общество?
- Их данные были введены в компьютер и утеряны, - сказал советник. Лишь немногие из тех, кто остался в живых, помнят О'Нейла, однако... - Он пожал плечами.
- У нас на руках мало карт, и мы должны правильно сыграть, - заметил Вэлкорт. - Основные козыри - это отпечатки пальцев и зубные карты. Мы не можем рисковать и просто так их отдать.
- Я все еще думаю, что должен что-то рассказать карантинщикам, вздохнул Турквуд. - Если я откажусь ответить.
- Что это за дурацкая забота о карантинщиках? - поинтересовался президент. - Кого интересует, что думает этот адмирал?
Турквуд сглотнул слюну и нахмурился.
- Да, сэр.
Вэлкорт тяжело посмотрел на него и проговорил:
- А как насчет той небольшой работенки, которая тебе предстоит, Чарли?
Турквуд бросил беспокойный взгляд на Сэддлера, потом на президента.
- Я занимаюсь этим, сэр.
- Ты мне ответишь, если работа будет плохо сделана!
- Сейчас мне лучше вернуться к своим обязанностям. Что-нибудь еще, сэр?
- Нет. Держи меня в курсе. А ты останься, Джимми.
Когда Турквуд ушел, Вэлкорт спросил у Сэддлера:
- Насколько ты доверяешь Рокерману?
- Это порядочный человек, сэр.
- Дело в том, что он вел переговоры с Бекеттом в Хаддерсфилде и мы не смогли их прослушать.
- Я уверен, что решались чисто технические вопросы, сэр. Связанные с чумой.
- Это так он говорит.
- Рокерман не лжет, сэр.
- Все лгут, Джимми. Все до единого.
Сэддлер нахмурился, но промолчал.
Вэлкорт мельком взглянул на разбросанную стопку донесений на небольшом столе.
- С каждым часом ситуация ухудшается. Гонконг можно сбросить со счетов. Хаос в Южной Африке. Война на полное уничтожение против черных соседей. Советы голосуют за ядерную бомбардировку всего региона. - Он вытащил один из документов и просмотрел его, прежде чем бросить обратно в стопку. - А теперь еще бразильские евреи объявили о своей независимости. Не то, чтобы я их упрекаю. ЦРУ докладывало, что бразильские власти составляли идентификационные списки всех еврейских женщин "для последующего использования". Неужели они планируют продавать избыток женщин в опустошенные районы? Боже мой!
Сэддлер сглотнул и проговорил:
- Сэр, нам нужно обсудить то последнее сообщение из китайского исследовательского центра в Кангше. Они просят свежие данные по компьютерным исследованиям чумы. Мне кажется...
- Нужно их запутать. Каковы последние донесения по спутниковой связи из районов к северу от Кангша?
- Кое-где из-за паники начались пожары, сэр, но там большое количество пожарозащищенных зданий. Даже при компьютерном изучении фотографий с места событий мы не можем быть уверены в том, что там происходит. Мы считаем, что там происходили испытания нового средства от чумы, по всей видимости, неудачные.
Вэлкорт наклонился к переговорному устройству.
- Амос, мне нужен полный отчет агентства по Кангше в течение часа. - Он снова сел, откинувшись в кресле. - Я собираюсь кое-что рассказать тебе, Джимми, но это не должно выйти за пределы этого кабинета. Причину я объясню позже.
Лицо Сэддлера было торжественным и в то же время испуганным.
- Из-за тех городов, которые они сожгли, - сказал Вэлкорт. - Советы теперь слабее, чем понос. Количество самоубийств достигло астрономических цифр. А мы вынуждены притворяться, что ничего об этом не знаем, и будем придерживаться этой позиции, пока у них сохранилось множество ТУ-29, "бэкфайров" и других средств массового уничтожения. Понимаешь, в чем дело?
Сэддлер молча кивнул.
- Австралийские резервисты еще не бывали в деле, но мы их хорошо вооружили, - сказал Вэлкорт. - Допустим, мы сумели загнать шар в лузу, но этот удар сразу же отразится на нас. Австралийцы иногда пытаются показать свое "я".
- Но они знают, что в будущем так или иначе должны будут с нами сотрудничать, сэр.
- Неужели? - президент посмотрел на дверь, через которую только что вышел Турквуд. - А теперь вернемся к Чарли. Он был на дружеской ноге с Шилохом Бродериком.
- Не понимаю, сэр.
- Ты ничего не знаешь о Шилохе?
- Ну, я...
- Я думал, что каждый слышал о Шилохе и его шайке.
- Махровые реакционеры, сэр, насколько я понимаю.
- Реакционеры? Знаешь, что их волнует? Мировая торговля сейчас практически парализована. Они проявляют нетерпение.
- Вокруг множество подобных фактов, сэр. - Это была неуместная шутка, и Сэддлер сразу же о ней пожалел.
Но Вэлкорт только усмехнулся и сказал:
- Спасибо, Джимми. Это одна из причин, по которым я тебе доверяю. Мы должны любой ценой сохранять здравый смысл.
- Сэр, нашей основной задачей должен быть поиск лекарства.
- По крайней мере, одной из наших основных задач. Знаешь, почему я решил свалить все это на тебя? Рокерман.
- Что я должен предпринять по отношению к нему, сэр?
- Ты пошлешь его в Хаддерсфилд.
- Сэр! Они подверглись заражению в...
- Что будет для него достаточно серьезным мотивом для доказательства своей благонадежности. Если он не сможет этого сделать, то никогда больше не увидит свою семью.
- Почему мы должны это делать, сэр?
Вэлкорт посмотрел на бумаги на своем столе и внезапно сбросил их на пол.
- Эта проклятая работа! Каждый раз, когда меняешь политику, испытываешь очередное разочарование!