Губы Ладлоу искривились.
- Две сотни?
- Зараженные птицы, например, - пояснил Прескотт. - А птицы не регистрируются на границе для обеззараживания. Потом есть метеозонды, патентованные средства... Боже, этот О'Нейл был еще и аптекарем!
Президент раскрыл лежащую на его столе папку и посмотрел на первую страницу. Немного погодя он вздернул подбородок и сказал:
- Какое хрупкое вместилище человеческой жизни, эта планета. Все наши яйца в одной корзине.
- Сэр?
Президент расправил плечи и вонзил в председателя ТКК непреклонный взгляд.
- Енос, удостоверься, что это всеобщая миссия. Я хочу, чтобы в каждом из планов участвовали китайские, японские, французские, советские и германские команды, взамен тех подразделений, что посылаем мы. Когда бомбы начнут падать на Рим, спасти положение сможет только чудо!
- Ответственность будет разделена полностью и поровну, сэр. Они на это не соглашаются. Петр почти в истерике. Он постоянно кричит: "Мы теряем время! Эта штука распространяется, даже когда мы разговариваем! Не теряйте времени!"
- Был спор?
- Франция хотела остаться в стороне. Католицизм там еще имеет сильное влияние. К Испании мы даже не рискнули и подступиться.
- Папа проинформирован?
- Да, сэр. Радио Ватикана транслирует общее отпущение грехов голосом самого Папы. И они просят слушателей не выключать приемников, чтобы не пропустить важное сообщение.
- Достаточно ли у нас добровольцев для операции очистки?
- Да, сэр. После они будут изолированы на Кипре. Там вообще не осталось ни одной живой женщины.
- Огонь - это самое надежное, - сказал Прескотт. - Огнеметы... Приступ дрожи сотряс его тело.
- Объединенное командование говорит, что атомные бомбы оставят кольцо СОМНИТЕЛЬНЫХ районов, особенно русские бомбы. - Президент внезапно стукнул кулаком по столу. - Боже! Будь проклят тот день, когда я вошел в этот кабинет!
- Кто-то должен принимать эти решения, сэр. В этом никто не сомневается.
Прескотт оскалился на эту банальность и спросил:
- Как насчет Индии?
- Пока ни слова, сэр. Но мы послали совместное коммюнике. Если они не ответят через тысячу девятьсот часов, они знают, чего ожидать.
- Больше нет такой вещи, как исключительный суверенитет, Енос. Если у них есть горячие точки и они не могут доложить о них, мы стерилизуем весь траханый субконтинент!
- После Рима, сэр. Я уверен, что они поймут.
- Лучше бы им понять! Есть какие-нибудь хорошие новости?
- Шри-Ланка чистая, сэр. Ряд островов Полинезии избежал чумы. Даже Кауаи из Гавайского архипелага это сейчас подтвердили. И Аляска - лишь Анкоридж подхватил ее, и там завершено обеззараживание.
- Обеззараживание, - вздохнул Прескотт. - Для каждого преступления свой собственный эвфемизм, Енос.
- Да, сэр.
Прескотт закрыл лежащую на столе папку.
Ладлоу указал на нее.
- Сэр, есть кое-что, о чем вы должны узнать, прежде чем войдет Объединенное Командование. Китайцы грозятся достать Индию по-своему. Очевидно, был обмен нотами - отнюдь не дружескими.
- Русские знают?
- Они нас и проинформировали. Они посоветовали не соваться, но говорят, что поймут, если мы вмешаемся.
- Поймут? Какого черта это означает?
- Они бы предпочли, чтобы руки марали мы, сэр.
- А как, черт возьми, мы могли бы вмешаться?
- Можно послать дипломатическую миссию в...
- Миссию, вот дерьмо!
- Я подумал, что вам следует знать, сэр.
- А это не может подождать?
- Боюсь, что нет, сэр. Саудовцы закрыли свои границы.
- Нефть?
- Нефтепроводы остаются открытыми, но паломники в Мекку...
- О, Христос!
- Они заражены, сэр. Это точно. Большие контингента из Северной Африки и...
- Я считал, что мы установили карантин...
- Не вовремя, сэр. Саудовцам нужна помощь.
- А что делает Израиль?
- Их границы по-прежнему закрыты и усиленно патрулируются. Они говорят, что у них все прекрасно.
- Вы им верите?
- Нет.
- Они знают насчет положения дел в Саудовской Аравии?
- Мы допускаем, что да.
- Окажите саудовцам любую помощь, какая им только нужна.
- Сэр, это не совсем то...
- Я понимаю все сложности! Но мы потеряем Японию, если они не получат нефть, и наши собственные нужды... - Прескотт покачал головой.
- Еще одна вещь, сэр.
- Разве уже не достаточно?
- Сэр, вам лучше знать об этом. Кардиналы проголосовали на телефонном конклаве. Джеймс, кардинал Макинтайр, будет новым Папой, когда... Я хочу сказать, когда Рим...
- Макинтайр? Эта задница? Вот все-все, что мне требовалось!
- Это был компромисс, сэр. Мои информаторы...
- Вы знаете, как Макинтайра называют в Филадельфии? Баптист!
- Я слыхал, сэр.
- Он - это бедствие! Церковь его не переживет. - Прескотт вздохнул. Убирайся, Енос. По дороге скажи Сэму, чтобы подождал две минуты, прежде чем впускать сюда Объединенное Командование.
- Сэр, но кто-то должен приносить вам плохие новости.
- На сегодня вы мне их принесли более чем достаточно, Енос. Убирайтесь! И две минуты, имейте в виду!
- Да, сэр.
Когда председатель ТКК соизволил удалиться, Прескотт снова раскрыл папку и посмотрел на первую страницу.
- Такое хрупкое, - пробормотал президент.
Если ты и привел обратно сынов Морны и Семь Армий
Фианны, ты не развеешь этой печали.
Отец Майкл Фланнери
Отлет Команды ДИЦ был назначен на десять часов утра по времени Денвера, но случилась получасовая задержка, пока танки с огнеметами передислоцировались из-за смены направления ветра. Бекетт и трое его товарищей сидели в самолете, слыша гул танков, двигавшихся вдоль периметра аэропорта. Самолет пропах реактивным топливом.
Принадлежности для полета обеспечил полковник ВВС, проинструктировав Бекетта по радиотелефону.
- Предполагаю кое-какие изменения и неясности, - предупредил он. Полковник подчеркнуто обращается к Бекетту "майор". Лепиков, услышав ненароком одну из таких бесед, спросил:
- Скажите мне, Билл, как это врач оказался еще и пилотом ВВС?
- Мне нужна была вторая специальность на тот случай, если у меня скальпель соскользнет, - ответил Бекетт.