Выбрать главу

— Вы же понимаете, мистер Бэнг, что в этом случае не уйдёте отсюда живым? — полушёпотом сказал он, но в тишине зала это прозвучало как выстрел из винтовки в упор.

Я поджал губы.

— Вы ошибаетесь, — сказал я. — Потому что однажды эта статуэтка покинула этот зал, а затем оказалась в руках моей клиентки. И она почему-то отнесла её мне на хранение, вместо того, чтобы сразу вернуть вам. Интересно, почему?

— И почему же? — сурово спросил дядюшка Кенни.

— Потому что эта статуэтка даёт слишком большую власть, — ответил я. Бинго! Вот оно!

— Тогда почему, по-вашему, она отнесла её Вам?

— Потому что я не знаю, как этой властью воспользоваться. Ваша компания занимается информационными технологиями, а я, как наверняка поняла мисс МакКавити, луддит и поклонник ретро. Чего вы все не учли…

— Довольно, — прервал меня дядюшка Кенни. — Чего ты хочешь?

— Чтобы вы сказали, кто украл статуэтку у вас, — ответил я, — и зачем они пытались отнять её у меня с применением оружия.

Дядюшка Кенни вздохнул.

— Очевидно, Вы уже всё знаете, мистер Бэнг.

— Чудно, что мы пришли к взаимопониманию, — ответил я. — А теперь давайте решим, как нам действовать дальше. Я очень хочу, чтобы Вы освободили Виирле от этой проблемы.

Дядюшка Кенни посмотрел на мою клиентку.

— Виирле, девочка моя, — ласково сказал он. — Пожалуйста, попроси мистера Бэнга передать статуэтку мне.

Виирле расцвела.

— Мистер Бэнг, — начала она.

— Я понял, — ответил я. — Уже несу.

Дядюшка Кенни пристально осмотрел статуэтку, затем кивнул сидящему рядом Джеймсу. Джеймс поставил статуэтку на стол перед собой, положил свои огромные ручищи на голову бедной кошке и сжал. Послышался треск. Не дай мне Боже, подумал я, тоже оказаться в его руках. А дядюшка Кенни уже вытаскивал из обломков карточку.

— Чарльз Бэнг, частный детектив, — прочитал он. — Ловко!

Я пожал плечами.

— Однако теперь я готов передать Вам настоящую статуэтку. В любой момент, когда Вы попросите.

— Мистер Бэнг! — дядюшка Кенни встал из-за стола. — Пойдёмте, прогуляемся. Скажите, у Вас же есть планы на этот вечер?

— Да, — честно сказал я. — Сегодня я веду Вашу внучку в театр.

— Чудесно, чудесно, — усмехнулся дядюшка Кенни. — Я только ещё не знаю в какой.

— А она тоже не знает, — ответил я. И понял, что это мой шанс. — Сегодня дают Диккенса, "Лавку древностей". Очень люблю этот спектакль, особенно мне нравится актёр, который играет дедушку.

Я надеялся, что все присутствующие правильно поняли меня. Но…

— Ни разу не видел, — сказал дядюшка Кенни. — Стоит сходить?

— Стоит, — сказал я. — Но не сегодня.

— А, понимаю, — ответил дядюшка.

А дальше мы говорили уже в лифте. На секунду: я ехал с чёрте-какого высокого этажа гигантского офиса мегакорпорации в компании её самого главного директора и патриарха. Что он мне сказал?

— Во-первых, называй меня дядюшкой Кенни. А во-вторых расскажи всё в подробностях.

— Лифт едет быстро, — заметил я. — Не успею.

— Ладно. Тогда скажи. Ты действительно защищал эту статуэтку так, как мне об этом рассказывали?

— Не знаю, что вам рассказывали, но настоящая всё ещё в надёжном месте.

— Это хорошо. Тогда давай заключим с тобой договор. Тысяча долларов в неделю, и статуэтка всё ещё у тебя, но никто об этом не знает. По рукам?

— По рукам, — ответил я.

— А ещё, если тебе потребуется от меня помощь — обращайся. Ты помог моей семье, а мы привыкли отвечать помощью на помощь.

— И чем же? — не понял я.

— А ты что, правда не смотрел, что внутри статуэтки? — вдруг спросил дядюшка Кенни.

— Да, — серьёзно ответил я.

— Вот пускай это так и остаётся, — резюмировал дядюшка Кенни. — И береги Розмари.

Что я и собираюсь сделать. Сейчас найду фрак — и мы с ней пойдём в театр.

Пятница.

8:00

Что ж, теперь я знаю о МакКавити чуть больше.

Ещё на входе в театр я рассказал Розмари всё. Ну, почти всё. А потом как бы между делом спросил у билетёра, кто будет играть дедушку Нелли. Билетёр ответил, что это бессменная роль для Льюиса Эрнста Уоттса. Розмари не показала вид, что знает его. Что ж, нет — так нет.

Но на сцену он не вышел, его спешно заменили другим актёром. Я спросил у одного из работников театра о причине замены, и выяснилось, что буквально за час до представления мистер Уоттс позвонил и сказал, что увы-увы, приболел, сегодня прийти не сможет. Вот ведь невезуха! — воскликнул я.

Однако это значило, что моя гипотеза верна. Звонят, сейчас отвечу и допишу.

8:05

Её больше нет. Розмари была убита сегодня ночью.

Суббота.

Воскресенье.

Понедельник.

Конец первой части.

Часть вторая

Вторник.

8:30

Сегодня я вышел на работу. Контора должна открываться в восемь, но утром я вступил в неравную борьбу со сном и проиграл её. Хотелось, как и вчера, вообще не приходить сюда, а может быть даже и бросить всю эту детективную чушь. Хотелось снова пойти в бар, снова принять пару пинт пива, и далее по нарастающей, пока бармен не похлопает по плечу и не скажет что-то вроде "старик, тебе сегодня хватит, говори адрес, я вызову такси". А дома… Дома меня будет ждать полная пепельница, полупустая бутылка бренди и чёрно-белые фильмы сороковых. Да…

Люди, мнение которых ещё важно для меня, в один голос твердили, что мне всё равно надо выйти на работу. Что счета сами себя не оплатят, да и алкоголь действует на меня разрушающе. Разрушающе… Может быть они и правы, и поэтому я здесь.

Счета. Кто бы мог подумать, что за два дня их накопится столько? Аренда помещения, телефон, интернет, свет, водопровод… Да, в конце недели я могу получить тысячу долларов от МакКавити, но у меня не хватит наглости заявиться к ним за этими деньгами. Не хочу иметь ничего общего с этой семьёй. Увы, без этого, с учётом моих походов по пабам на выходных, я остаюсь в минусе. Плюнуть, что ли, на гордость, да вернуть ему статуэтку?

9:00

Да. Он приходил и оставил визитку.

— Чарльз, — говорил он. — Хотел сказать тебе ещё раньше, ещё на похоронах, но ты был занят…

— Я стоял под зонтом в стороне от всех, а ты был там, где и положено членам семьи, — сухо заметил я.

— Да. А потом…

— А потом я пошёл в паб, и ты не пожелал ко мне присоединиться.

— Именно. Так вот, хочу тебе сказать. Я тебя не виню, Чарльз. Я знаю, что это не ты.

Я поднял глаза на моего посетителя.

— Возможно, — продолжил он, — ты возьмёшься за расследование этого дела…

— И не подумаю, — пробубнил я себе под нос.

— Возможно, — уточнил он, — ты за него всё-таки возьмёшься. Так вот, на этот случай…

Он положил мне на стол визитку. Я оглядел её со всех сторон. Джейкоб МакКавити, и телефон. Без должности, без регалий. Лаконично и просто.

— Это всё, что ты хотел мне сказать? — сухо спросил я.

Он шумно выдохнул.

— Знаешь, что? Я пришёл тебе помочь, а ты… Да иди ты к чёрту!

И вышел, едва не хлопнув дверью. Да и пошёл он.

9:30

Зашла миссис Пир. Опять. Я помню, как поднял на неё свои мутные глаза, как она села в кресло для посетителей и начала рассказывать об очередной своей потере. Я не сразу понял, телефон это, ключи или снова кошка. Оказалось — телефон. Что ж, найти телефон — задача, за которую я с неохотой, но возьмусь, особенно с учётом денег, которые миссис Пир готова мне за это заплатить. Я попытался улыбнуться.

— Спасибо Вам, мистер Бэнг! — сказала она попрощавшись. — А скажите, где Ваша очаровательная ассистентка?

Я закрыл дверь за миссис Пир, пробормотав что-то невнятное. Теперь надо найти этот чертов телефон…

10:00