В предыдущих разделах отмечалось, что нападки на айнских школьников со стороны соучеников-японцев были обычным явлением сто лет назад, когда айнов повсеместно считали «варварами». Однако и сегодня отголоски этого также ощущаются, о чем свидетельствует работа Т. Сасаки. Она показала, что дискриминация айнов наиболее часта именно в стенах школ – порядка 60% из всех задокументированных случаев.
Многочисленные факты дискриминации учащихся айнской национальности не только со стороны японских школьников, но и педагогов приводит другой японский исследователь, Т. Онай (примечательно, что его книга была опубликована совсем недавно, в 2018 году). Он приводит целый ряд признаний айнов, подвергшихся в школе травле за свою национальную принадлежность [Онай Т., 2018]:
– «Мой отец занимался традиционной резьбой по дереву и всегда был в опилках. Когда он в таком виде, да еще с густой бородой, приходил на открытые уроки в школу, надо мной посмеивались. Толкали, поддевали, дразнили «айн, айн!». Время от времени я возвращалась из школы в слезах. Часто бывало так, что очутившись со мной в одной команде или за соседними партами, дети отсаживались подальше или дразнили меня, что я «плохо пахну», что я «отвратительна», хотя это не так. Когда тебе так говорят, становишься угрюмой, не хочется ни за что приниматься. Дома я была жизнерадостным ребенком, отец и прочие домочадцы говорили, что я слишком активная и шумная, а в школе я не могла проявить себя, продемонстрировать [такие черты своего характера]. Как хорошо бы я ни училась, как ни была успешна в спорте, все время была объектом для издевательств»;
– «В средней школе увидев, как – не то в шутку, не то всерьез – над айном насмехались и издевались, я подумала, что боюсь признаться в том, что сама являюсь представителем этой народности. Это стало для меня травматическим опытом, и сейчас я стараюсь избегать общения со своими земляками»;
– «В школьные годы я идентифицировала себя с народностью айнов, но стыдилась этого и никому об этом не говорила. Еще более неприятно то, что я всеми силами скрывала факт своего происхождения. В старшей школе я страдала оттого, что не могла открыто сказать про свою двоюродную сестру, что мы родственники, потому что у нее была айнская фамилия. Моя кузина могла и не говорить о том, что она айн. Местные сразу же понимали это по ее имени»;
– «[В школе] я повздорил с одноклассником, а тот побежал в учительскую жаловаться. На следующий день учитель вызвал меня и спросил: “Почему ты так поступил?». Я ответил: «Потому что меня дразнят айном”. На это учитель ответил в духе: “Так ты же айн!”. То есть он не видел ничего плохого в том, что тебя дразнят айном, если ты айн. Да, в то время было много несправедливости. [На вопрос, не хотели ли Вы продолжить обучение?] Не пошел учиться в старших классах, потому что много дискриминации. Хотел окончить [школу] хотя бы на день раньше»;
– «После окончания общеобразовательной школы мы пошли устраиваться на текстильный завод в префектуре Айти. У меня даже не было мысли продолжить обучение. В школе было совсем невесело, надо мной издевались, и если [в старших классах] мне предстоит такой же негативный опыт, то лучше я пойду работать, чтобы помогать матери»;
– «Дети ведь обращаются к учителям по поводу возможного трудоустройства, а мне он сказал только одно. Таким детям, как я, он говорил: “Ну вы же айны… поскольку вы – айны, то должны понимать…” (что найти для вас работу непросто/невозможно). Вот так и говорил».
Таким образом, можно сделать вывод о том, что представители айнского этноса до сих пор испытывают серьезные проблемы с получением школьного образования. Еще хуже обстоят дела с получением высшего образования, которое имеет лишь около 17% айнского населения (при том что для японцев эта цифра приближается к 40%) [Norimitsu Onishi]. Все это лишь усугубляет порочный круг деградации этноса: недостаток образования – низкий уровень материального благополучия – уход из общины в поисках заработка – утрата идентичности.