Выбрать главу

В 2008 году парламент Японии принял резолюцию о признании проживающих в стране айнов коренным народом. Это произошло на фоне обострения проблемы защиты коренных малочисленных народов на площадке ООН, что выразилось в принятии 13 сентября 2007 года Декларации о праве коренных народов, где наряду с другими этносами упоминались в том числе и айны.

«Мы были в самом деле глубоко тронуты, – признался в интервью Тадаши Като, президент Айнской организации Хоккайдо. – Я ощущаю, что не только члены нашего сообщества, но в особен­ности наши предки ликуют, даже если они сами безмолвствуют. Мы не можем сдержать наших слез… Кто-то говорит, что все это бессмысленно. Но дело не в этом. Парламент признал нас – и это первый шаг» [Norimitsu Onishi].

Однако ликование айнской общественности по поводу этого, без сомнения, крупного достижения вскоре сменилось новыми вопросами и сомнениями. Признание айнов коренным малочисленным народом само по себе является скорее символическим, нежели ­реальным шагом в сторону сохранения этого уникального этноса. Вопрос о том, какие меры практического характера будут приняты правительством страны во благо айнского народа, остался открытым. «Каков следующий шаг? – задавался вопросом обозреватель “Нью-Йорк Таймс” Норимицу Ониши, общавшийся с айнами вскоре после принятия парламентской резолюции. – Следует ли заявить права на территории традиционного проживания [айнов], охотничьи или рыболовные привилегии, подобно тому, как это делают коренные народы в других странах? Следует ли требовать извинений?».

Еще до принятия резолюции у некоторых сочувствовавших айнам политиков возникли подозрения, что вопреки решению японских законодателей исполнительная власть страны не намерена принимать решительных мер для улучшения положения айнского этноса. Следует отметить, что за два года до этого Верховный суд Японии отклонил иск упомянутой выше Айнской ассоциации Хоккайдо о признании за ней имущественных прав на собственность входящих в нее членов как представителей айнской националь­ности. Тем самым власти в очередной раз дали понять, что не намерены пересматривать итоги проводившегося столетие назад насильственного и очевидно несправедливого передала айнских земель.

В мае 2008 года парламентарий Мунэо Судзуки направил японскому правительству запрос следующего содержания:

«В связи с принятием Организацией Объединенных Наций ­Декларации о праве коренных народов и подготовкой проекта обеими палатами Парламента Японии резолюции с требованием к Правительству о признании айнов коренным народом Японии прошу разъяснить позицию кабинета министров Японии по данной проблеме. Какие меры планируется принять для включения этого положения в Конституцию и другие законодательные акты? Какими правами и дополнительными привилегиями будут пользоваться представители айнской народности?».

Ответ правительства Японии нельзя назвать обнадеживающим: «Представители народности айны, согласно историческим фактам, проживали на северной части японского архипелага, в частности Хоккайдо, до прихода туда японской нации. Они имеют свой язык и свою религию, обладают определенной культурной автономией. В связи с этим они признаются малой народностью. Какие-либо основания для признания их коренным народом отсутствуют».

В связи с принятием через полтора месяца парламентской резолюции правительство Японии дало новое пояснение: «Резолюция Парламента, как следует из ее текста, содержит термин “­настаивать на”, однако она не означает “признания” айну коренным народом. Поэтому какой-либо юридической базы для действий Правительства в этом направлении она не создает».

При этом последующие события показали, что даже, несмотря на парламентскую резолюцию, японские власти не намерены всерьез рассматривать айнов в качестве коренного народа с какими-то особыми правами и привилегиями. Так, летом 2014 года Айнская ассоциация Хоккайдо обратилась к представителям правящей Либерально-демократической партии Японии с просьбой разъяснить ее позицию относительно юридического признания термина айнская народность и его официального употребления в законодательной судебной практике.

Полученный айнами ответ за подписью депутата К. Канэко говорит сам за себя: «Сообщаю, что термина “айнская народность” не существует. Лично я его не употребляю. Можно говорить только о японцах айнского происхождения, иначе возникнет диспропорция в осуществлении прав граждан нашей страны. Эту диспропорцию я не смогу объяснить налогоплательщикам. Подчеркиваю, что юридических средств доказать принадлежность к так называемой айнской национальности нет. Я не понимаю верховных законодателей, которые принимают резолюцию с требованием признать коренным народом Японии айнскую национальность, которая не существует».