Выбрать главу

* * *

Сегодня историки практически не сомневаются в том, что к моменту начала переселения предков японцев на острова они уже были в значительной степени заселены прародителями айнов. Хотя с айнами сосуществовали и другие, значительно более многочисленные племена и народы, айнский этнос (точнее говоря, предки современных айнов или, как их называют ученые, протоайны) в ­известном смысле играл доминирующую роль в доисторической Японии, где они заселяли не только крупные, но даже мелкие и отдаленные острова [Kozintsev A.G., 1993. P. 105–127].

Следы этого встречаются, в частности, в нынешней японской топонимике, которая часто имеет айнские корни. На это обстоятельство обратил внимание еще в XIX веке один из первых крупных исследователей айнов британец Б. Чемберлен, который писал: «Достоверно неизвестно, откуда айны пришли на Японские острова, но известно, что уже до эпохи дзёмон они их населяли – от Рюкю до Хоккайдо. Об этом свидетельствуют результаты археологических раскопок и данные топонимики, например: Цусима – Туйма – “­Далекий”, Фудзи – Хуцы – “Бабушка”, Цукуба – ­Тукупа – “Двухголовый”… Но ни в университетах, ни в придворных и государственных учреждениях об этом даже нельзя заикаться» [Chamberlain B.H., 1887].

Соотечественник и современник автора вышеприведенных строк, миссионер и ученый Дж. Бэчелор, в свою очередь, отметил, что, по его мнению, айнское происхождение имеет даже имя священной для японцев горы Фудзи, которую он связывал с айнским «фути», что означает «огонь» или «божество огня».

Несмотря на то, что отмеченные гипотезы пока что не нашли своего твердого подтверждения, некоторые современные исследователи идут дальше и приписывают айнское происхождение национальной религии японского народа – синтоизму, в котором они усматривают явные следы верований древних предков айнов.

* * *

Наиболее характерной, широко упоминаемой особенностью айнов является их внешность, глубоко нетипичная для населенной монголоидами Азии. Начиная еще с древних времен большинство исследователей, впервые знакомясь с айнами, как правило, отмечали их антропологические особенности, часто сравнивая айнскую внешность с внешностью европейцев. В самом деле, в отличие от японцев и любых других монголоидов у айнов отсутствует характерная складка века (эпикантус) и цвет кожи (айнов обычно описывали как светлокожих людей), они обладают гораздо более богатым и густым волосяным покровом, их телосложение обычно заметно крупнее и мощнее, чем у представителей монголоидной расы [Левин М.Г., 1958].

Особенно поразительным казалось сходство айнов с русскими – оно было так велико, что первые российские исследователи Дальнего Востока, встречая айнские племена, иногда вначале полагали, что наткнулись на других первопроходцев, уже успевших обосноваться на новом месте. Уже в XIX веке российские путешественники, например В.М. Головнин [Головнин В.М., 1949] и Ф.М. Августинович [Августинович Ф.М., 1874], в своих работах подчеркивали удивительное внешнее сходство айнов с русскими. Этот факт обращал на себя внимание и в относительно недавние времена – уже после того, как айнский народ подвергся усиленной ассимиляции со стороны японцев. Схожесть русских с айнами не обошел вниманием и А.П. Чехов. В книге «Остров Сахалин» он пишет: «Находят, что бородатые айно очень похожи на русских мужиков. В самом деле, когда айно надевает свой халат вроде нашей чуйки и подпоясывается, то становится похожим на купеческого ­кучера» [Чехов А.П., 1978].

Выдающиеся, ни в чем не схожие с японцами антропологические черты айнов, напоминавшие классический тип европеоидов, поражали очевидцев и совсем недавно по историческим меркам – уже после того, как проводившаяся японскими властями политика размывания айнской этнической идентичности привела к утрате многих ранее характерных для данного народа признаков.

Любопытное свидетельство содержится в мемуарах Г. Стюарда, служившего военным врачом в австралийской армии во время Второй мировой войны и описавшего встречу с айнами, призванными в японскую армию, в ходе кампании 1942 года в горах Папуа – ­Новой Гвинеи: «Во время боя в тот день мы увидели много японцев – крупной конституции, крепко сложенных мужчин ­ростом шесть и более футов. Эти упорные бойцы из штурмовых отрядов прибыли с Хоккайдо, северного японского острова, известного морозными зимами, где свободно бродят медведи. В своей стране они известны как “досанко” – так на Хоккайдо называют лошадей – и могут прекрасно выдерживать суровый климат на хребте Оуэна Стэнли. Офицер 2-й роты 14-го батальона сказал мне: “Я не мог глазам своим поверить, когда увидел этих здоровяков, набросившихся на нас. Я думал, это замаскированные ­немцы”» [Steward H.D., 1983. P. 107].