"Примерно шесть лет назад, - пишет одна из корреспонденток, - у меня в этом доме произошел любопытный случай.
Меня пригласили присутствовать на свадьбе единственной дочери мистера и миссис Д., которые тогда жили в этом доме. После венчания, которое состоялось в католической церкви в городе, гости собрались в саду, поскольку был прекрасный, жаркий летний день.
Когда я стояла на террасе, выходящей на лужайку, я увидела одиноко бредущую среди гостей фигуру священника, одетого в длинный черный плащ с красной каймой, с капюшоном сзади, который он носил поверх своей черной сутаны. Это был маленький, худой, смуглый человек с четкими чертами лица и очень темными, пронзительными глазами. Он подошел ко мне, и, казалось, позвал меня покинуть террасу и спуститься на лужайку внизу. Я повиновалась его зову, но когда я приблизилась к нему, он исчез, и хотя я искала его среди гостей, - его лицо было таким необычным, а глаза - такими запоминающимися, - я больше его не видела. Я больше не думала об этом, полагая, что он был одним из тех священников, которые помогали на свадьбе, но его лицо продолжало преследовать меня.
Месяц или два спустя я была в этом доме и спросила у своей хозяйки, как зовут темноглазого священника, присутствовавшего на свадьбе, и была очень удивлена, узнав, что там присутствовал только один священник - тот, которого я знала, и чей внешний вид нисколько не соответствовал внешности того человека, которого я видела.
С тех пор я много раз бывала в этом доме, а также в молельной комнате, но больше его не видела.
Когда я заговорила со своим другом на эту тему, он сказал: "Я вполне верю вашей истории. Должно быть, между вами имелось какое-то "духовное родство", раз вы его видели. Но как жаль, что вы не вступили с ним в разговор. Без сомнения, он хотел вам что-то сказать".
<p>
* * * * *</p>
"Еще один любопытный случай произошел прошлым летом (1915 года). Я только что заказала себе новое платье, когда, 4 августа, мне приснился странный сон, что я должна буду надеть траур. Внезапно, когда моя горничная разбудила меня утром, я сказала ей: "Скоро мне придется заказать траур". Она удивилась и напомнила мне, что я только что договорилась о цветном платье. "Я не хочу этого, - ответила я, - но мне придется некоторое время оставаться в черном", - и в тот же день я написала, чтобы мне срочно прислали черное платье. 12 августа я узнала о смерти моей тети, и теперь -- 10 декабря 1915 года -- я все еще в трауре и, вероятно, буду продолжать его носить еще некоторое время, поскольку только что потеряла еще одного родственника".
<p>
НЕКОТОРЫЕ СТРАННЫЕ ВОСПРИЯТИЯ</p>
Мисс П. Эбери-Маккей из Лонг-Мелфорда, графство Саффолк, всегда была склонна к экстрасенсорным восприятиям и прислала мне следующий рассказ.
"Будучи студенткой-искусствоведом, я получила стипендию, которая обязывала меня преподавать в школе по нескольку часов в день. Мне дали урок геометрии. Сама я знала очень мало, и меня преследовала мысль, что я не смогу подготовить своих учеников к экзамену -- экзамену в Южном Кенсингтоне на аттестат учителя рисования.
Когда я проснулась утром в день экзамена, то увидела на стене напротив моей кровати геометрическую задачу -- все точки фигуры были помечены буквами, -- и она оставалась там все время, пока я одевалась. Я тогда жила в доме для студентов-искусствоведов. Спустившись к завтраку, я рассказал нескольким студентам о том, что видела. Они рассмеялись и сказали: "Поскольку у тебя есть второе зрение, тебе лучше пойти и задать эту задачу своему классу". Я сказала, что так и сделаю. Экзамен должен был состояться с 6 до 10 часов вечера. Около 5.30 я собрала свой класс, нарисовала фигуру на доске в классной комнате и дала им задание по ней. В 10.30 одна из студенток нашла меня.
- Вы выручили нас всех, - сказала она, - эта задача получила самые высокие оценки.
Их заданием был тот же самый рисунок, который я оставила на доске.
Я чувствовал себя мошенницей и до сих пор не уверена, что не повела себя нечестно, хотя, само собой разумеется, никогда не видела экзаменационных заданий. Как я получила эту информацию, я сказать не могу".
<p>
* * * *</p>
"Я помню, что некоторое время назад мне было очень любопытное видение, когда я делила квартиру в Блумсбери с двумя подругами. Однажды днем я отправилась преподавать резьбу по дереву в класс мальчиков. Пока я была там, комната вдруг исчезла, и я увидела свою подругу, мисс Д., смотревшую на витрину магазина на Оксфорд-стрит, где было выставлено несколько чайных сервизов. Я инстинктивно поняла, что она собирается купить один из них. Через мгновение она и магазин исчезли, а я вернулась в класс.
Когда я пришла домой, мисс Д. сказала: "Вы никогда не догадаетесь, что я собираюсь купить". Я ответила: "Знаю", - и рассказал ей о том, что видела; она заявила, что этого не может быть, пока на следующий день, я не повела ее в настоящую лавку и не показала ей выбранный ею чайный сервиз".
<p>
* * * * *</p>
"Я все еще жила в этой квартире, когда у меня был еще один опыт, который произвел на меня большое впечатление. Квартиры были жилые, мы ужинали table d'hote. Однажды вечером мы с мисс У. опоздали к ужину, и нас посадили за стол с мисс Э., которая только что переехала сюда жить. Когда мы встали, чтобы пойти к себе, она попросила нас зайти и выпить с ней кофе в ее комнате, так как ожидала каких-то друзей. Поскольку никаких планов на вечер у нас не было, мы приняли приглашение.
Мисс Э. впоследствии сказала нам, что в то время она не знала, кто из нас мисс У., а кто мисс А., и в результате ее представления были туманными. Среди ее друзей был старик с седыми волосами. Он так пристально посмотрел на меня, что мне стало не по себе, а потом вдруг сказал: "У вас за спиной стоит дух!" Я глупо хихикнула, на что он очень рассердился, и ответил: "Если вы будете хорошо себя вести, я скажу вам, что он говорит. Он сказал мне, - продолжал он, - что его зовут Берт Харрисон и что он очень любил вас в детстве. Когда он вырос, то отправился в Канаду учиться сельскому хозяйству, упал со стога сена и умер, его рот был наполнен кровью. Он очень печален, потому что вы никогда о нем не вспоминаете".