Звонок в двери раздался примерно через полчаса. Алексей вздрогнул, посмотрел на часы и потом вопросительно на Вилли. Тот в ответ пожал плечами, но тут же хлопнул себя по лбу.
— Сиди спокойно, это ещё не покупатель, — сказал он Алексею. — Это, наверное, Альбина, я предупреждал вахтера, он пропустил её не позвонив мне. Я постараюсь её быстренько спровадить.
Вилли подавил вздох сожаления и пошел к дверям. Алексей с интересом обернулся к дверям. Ему было любопытно, что за пассия явилась к Вилли. Про него ходило множество слухов в плане амурных приключений, и Алексею было по-человечески любопытно взглянуть, кого водит Вилли в дом на любовные свидания.
Вилли широко открыл двери и тут же пошел спиной обратно в комнату, щупая руками воздух за спиной, чтобы не споткнуться и не упасть, и в то же время не решаясь обернуться.
Алексей встал с кресла, вытягивая шею, предчувствуя что-то нехорошее, под сердцем стало удивительно пусто и холодно, сразу же замерзли и онемели кончики пальцев.
Вслед за Вилли в комнату входил майор Юлдашев, а за ним ещё четверо бойцов.
— Ну, господа купцы, — тронул майор тонкие усики. — Покупатели прибыли. Показывайте товар.
Вилли сразу же заученно забормотал, что он понятия не имеет ни про какой товар, но майор почти незаметно кивнул головой, и стоявший рядом с Вилли боец, здоровенный, словно авианосец, обрушил на Вилли удар локтем в живот.
Тот, наверное почувствовал примерно то же самое, что и охотник на слонов, когда его лягнет слон. Он согнулся почти пополам, опустившись на корточки, но боец не оставил его в покое, он приподнял его за шиворот, и держа большого и грузного Вилли за шиворот, как котенка, ударил его лицом об стенку, сразу же разжав пальцы и отпустив его ворот. Вилли сполз по стене, слепо хватаясь за неё руками, как растаявший пластилин.
Он сидел на полу и смотрел на своего гостя ненавидящими остекленевшими глазами, размазывая по лицу кровь. Алексею было не до его эмоций и подозрений. Надо было попытаться спастись самому.
Алексей набрал в легкие воздуха, решительно сделал шаг вперед, поднял с пола сумки и поставил их на журнальный столик.
— Вот все, что я смог спасти, — стараясь говорить твердо, заявил он. Здесь почти миллион долларов и ровно половина героина. Я беру отсюда ровно пятьдесят тысяч и ухожу. Так мы договаривались.
— А где же все остальное? — картинно удивился майор. — Ты, кажется, забыл условие. Я сразу сказал, что по частям товар не принимаю. Мне нужно все и сразу.
— Это все, что я успел спасти, — глядя в узкие разрезы глаз майора, врал Алексей.
— Даже спасти? — всплеснул руками майор. — Подумать только, какой героизм! И от кого же ты все это спас? И где осталось все остальное?
— Мы укрылись в старом закрытом на слом доме, в Старосадском переулке. В квартире на втором этаже…
— А разве не во флигеле? — впервые искренне удивился майор.
— Нет, не во флигеле, — удивился в свою очередь Алексей. — Почему во флигеле? На втором этаже старого дома.
Майора, кажется, это сообщение всерьез огорчило и обеспокоило. Почему, Алексей понять не мог, но что-то явно произошло. На какое-то мгновение майор перестал его слушать, подозвал к себе одного из бойцов, что-то пошептал ему, и тот вышел в соседнюю комнату, плотно прикрыв двери, доставая на ходу рацию.
— Рассказывай дальше, — разрешил майор. — Я восточный человек, я люблю всякие чудесные истории. Рассказывай.
— Я правду говорю! — изобразил обиду Алексей.
— Да?! — удивился майор. — Тогда тем более интересно. Рассказывай.
— Я не шучу…
На этот раз Алексей сам узнал, как лягаются слоны. Когда он продышался, майор сказал:
— Продолжай, и не отвлекайся на ерунду. Я слушаю.
Морщась от боли, и теперь не спуская глаз со стоявшего рядом бойца, Алексей продолжил свой рассказ:
— Мы там поели, выпили, я предложил вернуть товар и деньги вам, но все остальные стали возражать, завязалась драка, началась перестрелка, меня ранили в плечо, вот видите кровь. Дело было на кухне, там стояли газовые баллоны, одна из пуль попала в баллон и произошел сильный взрыв. Меня выкинуло в коридор, когда я очнулся, все горело, валил черный дым, я нашел на полу в комнате две вот эти сумки, остальное было на кухне, но туда я зайти не сумел, там все обвалилось и слишком сильное было пламя. Я испугался, что подъедут пожарные машины, милиция, схватил сумки и помчался к своему знакомому. Вот и все.
— Сногсшибательно! — восхитился майор, потирая свои кукольные ручки. И что же произошло с твоими друзьями?
— Я же сказал, что не смог даже войти на кухню. Там все полыхало. Вряд ли кто из них остался жив.
— И дом тоже полыхал? — откровенно издевался майор.
— И дом тоже полыхал, — сердито ответил Алексей, не понимая причин иронии майора. — Взрыв был очень сильный, горело все вокруг, я скорее убежал, пока пожарные не приехали, и народ не сбежался.
— Ну что же, — тронул майор свои усики, — Допустим, что я тебе поверил. Но ты же принес только часть товара и денег, и ты не позвонил мне. Как же быть? Ты не выполнил ровным счетом ничего из моего условия.
— Я спас все, что смог. Я же принес все вам. А телефон я забыл.
— И как же ты собирался передать мне все это? Ну да ладно, оставим это в стороне. Допустим, что ты не врешь, — решился майор. — Я все же игрок, сыграем?
— А как? — удивился Алексей.
— Да в очень простую игру, — широко улыбнулся майор. — Если в сумках половина товара, то я даю тебе пятьдесят тысяч и отпускаю. Если меньше ничего не даю, и не отпускаю. Ну как? Играем?
Майор потрогал рукой сумку, вопросительно глядя на Алексея. Алексей на мгновение задумался и осторожно сказал:
— Я точно по весу не знаю, может быть там и не половина. По количеству пакетов ручаюсь — точно половина.
— Хоп! — легко согласился майор. — Пусть будет по количеству пакетов, будем считать, что я дал тебе фору. Ну-ка, подойдите оба сюда.
Алексей подошел к столу сам, а верзила в камуфляже толкнул Вилли в спину, и тот почти подлетел к столику.
— Смотри внимательно: ты будешь свидетелем, что все делается по честному, — строго погрозил ему пальцем майор.
— Я не свидетель, — попробовал возразить Вилли, демонстративно отворачиваясь. — Это ваши дела, а я ничего не знаю.
— Ты — свидетель, — жестко повторил майор, ткнув его в грудь пальцем. — Более того — ты заинтересованное лицо. Если твой знакомый проспорит — ты погибнешь вместе с ним. Понял? Если выиграет — останешься жив. Тебе денег я не дам. Попросишь у него, если вы, конечно же, выиграете. Ты все понял?
— Я не хочу играть в ваши игры, — упрямо отвернулся Вилли.
— Странно! Ты хочешь умереть сразу? — удивился майор, делая знак бойцу.
— Нет! — закричал Вилли, с опаской глядя на стоявшего рядом громилу. Я согласен.
— Ну что же — играем! — радостно потер ладошки майор. — Вскрывай!
Вилли трясущимися руками открыл одну из сумок и стал выкладывать на стол её содержимое. Сверху в ней лежал свитер и завернутая в него бутылка водки. Вилли извлек и то и другое. Он заглянул в сумку, и лицо его побелело.
Он извлек из сумки книгу, потом вторую, потом перевернул сумку вверх дном и вытряс на пол ещё пару книг и кирпич, с глухим стуком упавший на ковер. Тут же он лихорадочно схватился за вторую сумку, из которой вытряс так же какие-то тряпки, лежавшие сверху, потом несколько толстых книжек и кирпич.
В квартире повисла тишина.
Майор, у которого при виде всего этого не дрогнул ни один мускул на лице, подошел к серванту, достал чистый бокал, пристально посмотрел его на свет, протер тщательно носовым платком и налил на дно коньяк, который тут же с удовольствием выцедил мелкими глотками, задерживая во рту.
Потом молча налил доверху коньяком два высоких стакана и пододвинул их в сторону Алексея и Вилли, предложив им равнодушным тоном:
— Выпейте на посошок…
Глава двадцать пятая