Выбрать главу

— Оставь его, Галя! — остановила её Ира, лицо которой от нанесенной мной обиды покрылось красными пятнами. — Пускай он уходит! Отпустите вы его, пусть убирается. Если он не поделится, я готова, мне надоели эти грязные деньги, я сейчас, я…

Она стала дергать молнию на сумке, нервничала, тонкие гибкие пальцы не слушались её, она отчаянно рвала капроновую материю сумки, кое-как все же справилась с молнией, но её остановил Сергей.

— Постой, Ира, подожди, мы поделимся, только подожди минутку, не раскрывай сумку. Куда Галя сложит свою долю?

Галя растерянно оглядела свои пустые руки, посмотрела беспомощно по сторонам, словно искала только что оброненную вещь. И поникла, не находя слов, не зная, что делать дальше. Сумку её унес Лешка, а у неё не осталось ничего, во что можно было бы положить пачки банкнот и пакеты с наркотиком.

— Подожди, — мгновенно оценив обстановку, поспешила успокоить её Ира. — У меня в сумке был полиэтиленовый рекламный пакет, я дам тебе, он плотный и непрозрачный, с ручками, вполне сгодится и выдержит.

Она полезла торопливо в сумку, выложила на траву бутылку водки и что-то еще, завернутое в бумагу, какие-то пакетики с чем-то из женского обихода, тонкий свитер, сняла сверху слой газет и…

Лицо её изменилось на глазах. Она вытащила из сумки толстую книгу, зачем-то внимательно её осмотрела, пожала недоуменно плечами, прочла название, и даже пролистала. Тут же сунула руку в сумку и вытащила ещё одну толстую книгу.

Эту она отбросила в сторону, уже не рассматривая, словно гадюку, и тут же перевернула сумку и стала трясти её. Из сумки выпал кирпич и ещё несколько книг.

Ира с отрешенным лицом заглянула в опустевшую сумку, словно не веря тому, что только что произошло, потом моментально постарела лицом, устало потерла глаза, бросила сумку на кучу барахла, которое только что вытрясла из неё и уронила вдоль стройного тела длинные, красивые руки, теребя пальцами подол короткой юбки.

Сцена вокруг меня напоминала финальную сцену из «Ревизора». Все застыли, не находя слов. И угрожающе поворачивались опять ко мне. Я закатил глаза и вздохнул.

Глава двадцать шестая

Майор молча и осторожно налил доверху коньяком два высоких стакана и пододвинул их к Вилли и Алексею.

— Выпейте на посошок, — предложил он им.

Вилли нервно облизал губы, провел тыльной стороной ладони по лбу, и послушно потянулся к стакану трясущейся рукой. Алексей брезгливо посмотрел на него и взял свой стакан, подняв его на уровень глаз, вроде как любуясь на свет прозрачной темной жидкостью, а на самом деле демонстрируя этому наглому майору, что он не боится его.

Как только на пол вывернули кирпичи и книги из спортивных сумок, Алексей понял, что окончательно и безнадежно проиграл. Проиграл все, что только мог проиграть: безбедную и обеспеченную жизнь в Штатах, красавицу Галю, которую хотел убить, и которую все ещё продолжал любить, несмотря ни на что. Проиграл карьеру, квартиру, зарплату, проиграл друзей, которых предал и убил, и которые в свою очередь предали его, так страшно подставив. Он проиграл свое прошлое, свое будущее и свою единственную жизнь.

Вот в этом месте его глаза на долю секунды затуманились влагой, но только на долю секунды. В глубине души Алексей был фаталист. Он уже понимал, что все закончилось. И неожиданно увидел все происходящее как бы со стороны, откуда-то сверху, словно он уже умер, и душа его уже отлетела и смотрела на всех из-под потолка.

Тело его стало удивительно легким, голова пустой и веселой, как воздушный шарик. Он понял, что его никчемная жизнь завершилась. Она подошла к финишу в квартире прохиндея Вилли. Он загубил своих друзей, свою невесту и теперь уходит один. Вилли был не в счет. Он был чужой ему человек. Чужой и безразличный. Он уходил рядом, но с ним Алексею было скучно.

И наступило у него полное безразличие ко всему происходящему и к собственной судьбе.

Он отпивал мелкими глотками коньяк, наслаждаясь его вкусом, стараясь не смотреть на искаженную гримасой страха и какой-то дикой надежды, перепуганную физиономию Вилли. Тот трясущейся рукой неряшливо и торопливо вливал в себя коньяк, растекавшийся по губам и нервно вздрагивающему подбородку, ручейками затекая в раскрытый ворот рубахи, по горлу, по двигающемуся кадыку.

Глядя на эти темные струйки, Алексей неожиданно ярко представил себе, как полоснут Вилли по горлу ножом и что так же, как сейчас течет коньяк, побежит тугими струйками густая кровь.

Он поморщился и поставил на стол недопитый стакан.

— Ты что, торопишься? — спросил удивленно майор, пытливо стараясь своими зрачками через зрачки Алексея, войти ему в душу.

— Зря стараешься, майор, — чужим голосом сказал Алексей. — Там ТЕПЕРЬ холодно и совершенно пусто. Не на что там смотреть. ТАМ даже страх умер.

— Где? — переспросил растерявшийся майор.

— Ты сам знаешь, — голосом обозначил безразличную улыбку Алексей.

Майор знал, поэтому больше не переспрашивал. Он стоял, покусывая губу, и бросая короткие взгляды на Вилли, который все тянул и тянул свой бесконечный стакан с коньяком.

Все это происходило так невыносимо медленно, казалось, что это вообще никогда не кончится. Алексей хотел прикрикнуть на Вилли, поторопить, но глянул на него и брезгливо пожалел. Про себя он решил, что пускай ещё поживет несколько длинных, бесконечных, как нитка на катушке, секундочек. Все же Алексей чувствовал вину перед Вилли, к которому привел за собой Смерть.

Он посмотрел на Вилли, и тут же отвернулся. Он понял, что Вилли уже умер. Вряд ли этот человек с безумными глазами, поглощенный одной только мыслью: пить как можно дольше, мог называться живым. И если в душе Алексея умер страх, то в душе Вилли умерло все, кроме всепожирающего страха.

Алексей смотрел в стену и старался не слышать нервное бесконечное бульканье и причмокивание пьющего коньяк Вилли.

Вот в этот момент, когда никто этого не ждал, и раздался звонок в двери. Звонок был неожиданно резкий и громкий. Все в комнате, включая майора, вздрогнули от неожиданности и замерли в напряжении, глядя друг на друга.

И в этой напряженной тишине со звоном рассыпался ударившийся об пол стакан, выпавший из безвольных рук Вилли.

Майор сердито дернул тонкой ниточкой усов, подал Вилли знак рукой с появившимся в ней пистолетом, давая ему сигнал открыть двери.

Сам майор бесстрашно встал у него прямо за спиной, а один из бойцов сбоку от двери. Вилли открыл двери, на пороге стояла смазливая грудастая девица лет двадцати с небольшим.

Увидев в квартире военных, она опешила, затопталась на месте. Она не знала, что ей делать, вопросительно глядя на Вилли и ожидая от него подсказки. Майор сильно толкал его в спину пистолетом, но Вилли словно дара речи лишился. И вдруг, когда от него никто этого не ожидал, он бросился вперед, схватил девушку в охапку и бросил её на майора, с неожиданной проворностью выскакивая за двери.

Перепуганная девица завизжала от неожиданности. Майор сгреб её и попытался зажать ей рот ладонью, но она, окончательно перепугавшись от такого с ней обращения, хватанула его зубами за руку, прокусив это изящное сооружение.

Майор, растерявший от ярости и боли всю свою выдержку и подчеркнутую невозмутимость, заскрипел зубами и наотмашь ударил по щеке девушку, которая в свою очередь попыталась вцепиться ему в лицо. Предупреждая эту возможность, майор сильно пнул её коленом в живот. Она упала на пол, и совершенно потеряв голову от испуга, опять отчаянно и длинно завизжала на всю квартиру.

Окончательно рассвирепевший майор, уже не сдерживая себя, ударил её ногой по лицу. Девушка всхлипнула и затихла, зажав ладонями разбитый рот. Глаза её наполнились ужасом, она попыталась вскочить на ноги, но её ухватил за плечо один из подоспевших на помощь майору бойцов, и нажал ей что-то на шее, после чего девушка тотчас обмякла и повисла на руках бойца, словно тряпичная кукла.

Возле самых дверей квартиры, на пороге, двое бойцов пытались скрутить Вилли, которому страх и желание жить удесятерили силы. Двое здоровенных, прекрасно обученных парней не могли справиться с полным и пожилым Вилли. Он царапался, кусался, лягался ногами, вертелся как угорь и сопротивлялся изо всех сил.