Выбрать главу

Он был убежден, что причина выздоровления его бабушки в том, что она хорошо отдохнула на свежем деревенском воздухе и что стряпня миссис Баулз гораздо свежее и полезнее, чем еда, которой она питается в Лондоне.

Направляясь к дому начальника полиции, он раздумывал, как убедить Флору, что она заблуждается, свято веря в целебные свойства трав. В то же время из головы у него не выходила Локейди. «Если мы не будем видеться, — размышлял он, — то, несомненно, она найдет другого любовника и забудет обо мне».

Но он и сам понимал, что это лишь мечты. Не так уж легко найти человека его положения и богатства, который был бы свободен и хотел на ней жениться.

Большинство его сверстников женились довольно рано. Подходящие партии им подыскивали так же, как это делается в королевских семьях. Отец маркиза тоже пытался выбрать для него невесту еще до того, как сыну исполнился двадцать один год. Впервые в жизни граф — тогда он еще носил этот титул — осмелился оказать неповиновение отцу. Он объявил, что не намерен жениться на девушке, которую едва знает и которую не любит.

Он смог это сделать лишь потому, что его крестная завещала ему достаточно денег, чтобы он мог чувствовать себя независимым от скупого отца, который выделял Айвору, своему единственному сыну, весьма скудную сумму на содержание. У Айвора всегда было гораздо меньше карманных денег, чем у его однокашников в Итоне и Оксфорде. Он не мог позволить себе ту роскошь, которая была доступна другим студентам даже более низкого социального положения.

Когда умерла мать, отношение отца к нему стало еще хуже. Тот, казалось, делал все, чтобы сломить волю сына и не дать ему самоутвердиться.

Поэтому, получив собственные деньги, Айвор обрел свободу, которой никогда раньше не знал. Он стал путешествовать. Это был единственный способ избежать общества отца с его вечными критическими замечаниями.

Сначала он поехал во Францию и Италию, потом в Египет и Константинополь и, конечно же, в Грецию. Маркизу понравилось путешествовать.

Он всегда много читал, потому что у него было мало друзей. При этом он обнаружил, что вместо того, чтобы выслушивать сварливого отца, можно углубиться в чтение, благо книг в библиотеке замка было предостаточно. Их собирали на протяжении нескольких столетий, хотя четвертый маркиз мало чего добавил к семейной библиотеке. Первое, что сделал нынешний ее хозяин, унаследовав титул, — это пополнил книжное собрание, приобретя множество современных книг, а также изданных во времена его отца, который проигнорировал новинки.

Когда маркиз подъехал к дому начальника полиции, тот, к его облегчению, оказался дома. Сэр Ричард удивился визитеру, но обрадовался знакомству с ним.

—Я понятия не имел, что вы вернулись, милорд, — сказал он. — Очень мило с вашей стороны так скоро навестить меня.

—Я бы предпочел приехать к вам по более счастливому поводу, чем тот, что привел меня сюда, — ответил маркиз.

Он рассказал начальнику полиции о трагедии, которая произошла в имении, и о том, как он был потрясен, узнав, как вел себя управляющий в его отсутствие.

—Я слышал, что в поместье и в деревне происходит неладное, — заметил сэр Ричард. — Но мне сказали, что таковы ваши распоряжения, и я понял, что не имею права вмешиваться.

— Если бы только мне кто-нибудь сообщил, что происходит! — сказал маркиз. — Уверяю вас, я немедленно вернулся бы домой.

Он снова почувствовал свою вину в том, что поддался на уговоры Локейди и так надолго остался в Лондоне после возвращения в Англию.

—Я уверен, милорд, что теперь вы все исправите, — сочувственно произнес начальник полиции. — И если я могу чем-то помочь вам, почту за честь.

— Спасибо, — ответил маркиз. — Я буду признателен, если этот неприятный случай самоубийства не станет достоянием общественности и не попадет в местные газеты.

—Думаю, это можно устроить, — пообещал начальник полиции. — Я знаю владельца газеты графства и уверен, он сделает то, о чем я его попрошу от вашего имени.

—Я рад, что вы меня понимаете.

Сэр Ричард пригласил гостя остаться на ленч, но тот отказался, объяснив, что договорился о встрече с мисс Ромилли.

— Очаровательная молодая леди! — с жаром воскликнул он. — Она сделала много полезного здесь. Насколько я знаю, ее отец — выдающийся писатель.

—Он сейчас слишком занят, чтобы встретиться со мной, — ответил маркиз. — Но я надеюсь возобновить наше знакомство, когда он закончит свою книгу.

—Милорд, я не могу поверить в то, что найдется хоть один человек, который посчитал бы написание книги важнее, чем общение с вами. Вот уж век живи — век учись!