Выбрать главу

— Как вам моё угощение? — спросил Рэн, обращаясь к залу.

«Очень вкусно, ваше величество…» — «Ваш кухарь готовит бесподобно…» — «Спасибо…»

— Вам нравится моё вино?

«Замечательное вино…» — «Эль бесподобный…»

— Чисто ли в ваших палатах?.. Перины мягкие?.. Бельё хрустит?.. Красивый вид из окон?.. — спрашивал Рэн.

Публика восторгалась и рассыпалась в благодарностях.

— Я гостеприимный хозяин?

«Конечно!..» — «Да!..» — «Мы признательны вам, ваше величество!»

Рэн отставил кубок:

— Так почему вы приносите в мой дом грязь?

Мужи онемели.

Сидя рядом с Киараном, Лейза вцепилась ему в локоть:

— Что он делает?

Киаран посмотрел на обескураженного иноземного посла:

— Это не про вас. Это про того, кто кинул кость.

Рэн повернул голову к слуге, стоящему за его плечом:

— Уберите стол.

Слуга наклонился:

— Провести смену блюд, ваше величество?

— Уберите стол, — повторил Рэн.

Присутствующие настороженно наблюдали, как прислуга уносит блюда с яствами, складывает скатерть. Как подоспевшие на помощь рыцари снимают стол с помоста. Только сейчас дворяне обратили внимание, что король одет не для ужина. Атласный дублет, расшитый пурпурным шёлком. Бархатная мантия, отороченная мехом куницы. В отворотах сапог золотые вставки. На коленях обнажённый меч.

— Я подписал сегодня несколько указов, — проговорил Рэн. — Хочу вас с ними ознакомить.

Хранитель грамот и Хранитель печати взошли на помост и встали слева и справа от короля.

— Сэр Ардий! Подойдите! — приказал Рэн.

Рыцарь прошёл по проходам между многочисленными столами и встал перед возвышением.

— Я рано потерял отца. Моим опекуном был герцог Саган, великий лорд Плакучего кряжа. Но моим учителем, наставником, боевым товарищем, старшим братом и преданным другом были и всегда будете вы, сэр Ардий.

Лицо, покрытое пятнами от ожогов, напряглось. На скулах взбугрились желваки. Из глаз того и гляди потекут скупые мужские слёзы.

— Я давно понял, что благородство человека не зависит от того, знает он день своего рождения или нет, — продолжил Рэн. — Сэр Ардий! В награду за ваше храброе и верное сердце я жалую вам лордство и дарую земельный надел на берегу Ленивой реки, крепость и три деревни. Отныне вы малый лорд Ардий. Вы имеете право на собственный герб, штандарт и собственное войско. Имеете право призывать к ответу любого лорда и решать спор поединком.

Рыцарь преклонил колено:

— Клянусь служить вам верой и правдой!

Герцог Лагмер осушил кубок и с бесстрастным видом скрестил на груди руки.

— Жалованную грамоту и дарственную на земли вы получите в Хранилище грамот, — сказал Хранитель. — Ваш феод, лорд Ардий, находится в нескольких лигах от Мэритской крепости. Вам не придётся разрываться между собственным хозяйством и вашим подопечным, герцогом Мэритом.

Ардий встал в полный рост:

— Благодарю вас! — И, мазнув ладонью по глазам, пошёл к своему столу.

Лорды аплодировали. Сановники выкрикивали поздравления. Рыцари хлопали Ардия по плечам, спине, ногам. Кто-то вскочил и стиснул его в дружеских объятиях.

— Далее, — произнёс Рэн и, выждав пару секунд, продолжил в воцарившейся тишине: — Хочу объявить о помолвке герцогини Игдалины Хилд и сэра Гилана из дома Айвилей.

Казалось, от радостных возгласов и аплодисментов рухнет потолок. Даже те, кому эта новость встала поперёк горла, делали вид, что ликуют. Воины стучали бокалами о столы. Гилан вертел головой и переспрашивал соседей, сомневаясь, что правильно понял короля.

В порыве чувств Лейза обняла Киарана:

— Я так рада! У моей внучки появился ещё один защитник. Слава богам!

За окнами раздались восторженные крики — кто-то из стражи или слуг сообщил гвардейцам о происходящем в зале.

Рэн вскинул руку, требуя тишины, и проговорил:

— Сэр Гилан! Я очень надеюсь, что к тому времени, когда моя дочь достигнет брачного возраста, вы добьётесь многого и станете прославленным рыцарем.

Гилан поднялся со скамьи:

— Так и будет, ваше величество!

Выдержав паузу, Рэн произнёс:

— Я приказал возобновить расследование по делу насилия над ныне покойной королевой Эльвой.

У лорда Кламаса отвисла челюсть.

— Я подписал ордонанс о проведении ревизии жалованных и дарственных грамот на землю, замки и особняки за последние двадцать лет с целью выявления нарушений закона.

В глухой тишине прозвучал чей-то голос:

— А если выявятся нарушения, вы конфискуете земли?

— Будут наказаны те, кто незаконно оформлял документы и нажил на этом состояние. Если вы получили земли якобы по дарственной и при этом заплатили немалые деньги, наказание понесёт тот, кто эти деньги взял. Это у него будет конфисковано имущество, земли и строения.

К щекам Лейзы прилила кровь. Она хотела вернуть себе фамильные замки отца и мужа, прибранные к рукам членами Знатного Собрания. Она их получит. Ибо семёрка великих лордов, управляющая королевством от имени вдовствующей королевы Эльвы, и занималась продажей дарственных и жалованных грамот.

В зале зазвучали голоса:

«Это правильно!..» — «Верное решение…» — «У моего дяди отобрали поместье за долги и кому-то продали по дарственной…» — «Я купил покосный луг, а мне вместо купчей дали дарственную…»

— Ревизию будет проводить королевская служба под надзором Бэля плаща, главы судебного ведомства, — сообщил Хранитель грамот, перекрикивая шум. — Будьте уверены, он во всём разберётся.

Рэн взял лежащий на коленях меч. Стиснув в кулаке рукоять, воткнул клинок остриём в пол:

— И последнее. Я ненавижу сплетников, лжецов и подлецов. Особенно если ими являются рыцари. — Вытянув шею, направил взгляд на ряд столов, за которыми сидели великие лорды. — Герцог Лагмер, вы верующий человек, а значит, стоите на защите веры, бога и церкви.

Лагмер отклонился вбок, чтобы король видел его.

— Да, ваше величество.

— Следовательно, всё, что делает церковь, вы считаете правильным.

Учуяв подвох, Лагмер медлил с ответом, но идти на попятную было уже поздно.

— Считаю, ваше величество.

— В таком случае я прошу вас доставить в Фамаль рыцарей, которые слышали в таверне пьяные разговоры Сантара, кузена Холафа Мэрита.

Лагмер обхватил ладонью курчавую бороду, провёл рукой сверху вниз:

— Зачем?

— Как церковники проверяют, лжёт человек или говорит правду? Они льют ему на язык раскалённое масло. Если человек лгал, его язык покрывается волдырями. И наоборот. При допросе ваших рыцарей Бэль меча применит церковный метод дознания.

Между бровей Лагмера заблестели капельки пота.

— Это было давно, ваше величество.

Рэн вытянулся как струна, ещё крепче стиснул в кулаке рукоять меча:

— Это было сегодня!

— Одного рыцаря убили на турнире, ваше величество. Другого прирезали лесные разбойники. Третий… третий умер от лихорадки, — пояснил Лагмер и умолк.

Молчал и Рэн.

Под пристальными взглядами дворян Лагмер стёр с переносицы пот:

— Я не могу доказать правоту моих рыцарей. — Поднялся на ноги. — Я забираю свои слова назад, ваше величество, и хочу извиниться перед вами и лордом Ардием. Извините.

— Извинения приняты, — кивнул Рэн. — В таком случае у меня вопрос к Совету Великих. Вносим имя герцога Мэрита в список претендентов на престол?

«Вносим…» — «Не одним же Лагмерам там быть…»

Хранитель грамот шагнул вперёд:

— Озвучу список в порядке очерёдности. Герцог Дирмут Хилд. Герцог Бертол Мэрит. Герцог Лой Лагмер. Боран из дома Лагмеров.

Публика аплодисментами выразила одобрение.

Рэн положил меч на соседнее кресло и махнул слугам:

— Давайте стол обратно. Я голодный как зверь. — И поймал на себе взгляд матери, полный гордости и благодарности.

Киаран налил вина себе и Лейзе. Держа кубок, встал, чтобы произнести тост, и увидел в конце зала, рядом с караулом, командира Выродков. Без серьёзной причины он не входил в королевскую резиденцию. Удостоверившись, что его заметили, командир скрылся за дверью. Киаран прошёл через зал, отвечая на поздравления кивками и рукопожатиями. Через несколько минут он уже стоял под портиком и, глядя на затянутый сумерками двор, слушал воина.