Выбрать главу

— Я не палач. И в чём слава того, кто поднимает руку на смерда? На путь истинный моих крестьян наставляют священники. И вы знаете — от них есть-таки польза. Пройдите по моим деревням. Тихо, чисто. Ни воровства, ни убийств.

— Разрешите мне закончить! — рыкнул лорд Аннила. — Я верю в Бога. Но я здравый человек и умом понимаю, что к нам идут не божьи посланники, а захватчики. Мне предстоит это вбить своим воинам в головы. И вам предстоит это сделать, лорд Лиур. И вам, лорд Аннила. Подозреваю, что поймут не все. Поэтому от цифры, которую мы выведем на бумаге, надо откинуть треть.

Присутствующие одобрительно загудели.

— Теперь скажите, на чью сторону встанут сторонники герцога Лагмера, — продолжил Аннила. — Они вряд ли будут отсиживаться в своих крепостях.

— Не будут, — согласился Хранитель грамот. — Во времена смуты, беспорядков и предательства стать вожаком стаи намного легче, чем в мирное время. Лагмер не упустит своего шанса и попытается устроить переворот.

— Без помощи нам не обойтись, — заключил лорд Ардий. — Надо обратиться к тем, у кого другая вера. Кого ангелы на шестах не вгонят в священный трепет. Ваше величество, отправьте меня в Дизарну. Я постараюсь убедить горных лордов помочь нам.

— У них своих проблем хватает, — сказал Рэн. — В последнем послании лорд Саган сообщил, что горные племена опять готовятся к бунту.

— Почему вы думаете, что Джалей нападёт сейчас? — вклинился в разговор Бэль плаща, он же Главный судья королевства. — Я, например, думаю, что Джалей нападёт весной. Зимой никто не воюет. И осенью мало кто воюет. Скоро начнутся дожди. Какая уж тут война?

— Джалей уверен в быстрой победе, — произнёс Рэн.

Гилан поднял руку:

— Можно мне сказать? — Получив разрешение, проговорил: — Сыны Стаи рассказывали, как один король выиграл войну без единого сражения. Его малочисленное войско постоянно отступало, оставляя противнику пустые замки, отравленные колодцы, сожжённые деревни, поля, леса. Противник двигался со скоростью мула. Прихваченный провиант закончился. Запасы воды иссякли. Начался падёж лошадей. В конце осени противник опомнился и повернул назад.

— Вы предлагаете сжечь королевство? — опешили лорды.

— На то, чтобы сжечь наше королевство, уйдёт несколько лет. — Гилан ткнул пальцем в карту. — Пока выгорят эти леса на юге, закончится осень. Джалей уйдёт несолоно хлебавши. А до весны мы успеем подготовиться к войне как следует.

— Это же советовала герцогиня Кагар, — произнёс Киаран.

Рэн повернулся к нему:

— Когда?

— Час назад.

— Барисса в замке?

— Нет, ваше величество. Я отвёл герцогиню в укромное место. Она желает встретиться с вами. Сейчас.

Рэн посмотрел на карту, утыканную оловянными солдатиками и лошадками.

— Хорошо. — И приказал караульному принести плащ.

Хранилище книг находилось в парке неподалёку от Фамальского замка. Охваченное с трёх сторон столетними дубами, старинное мрачное здание смотрело окнами на пруд. На гладкой как стекло водной глади мерцали звёзды и серебрилась луна.

Подсвечивая масляной лампой, ключник повёл важных гостей через большое помещение, заставленное стеллажами. Древние книги — инкунабулы — были обмотаны цепями и прикованы к полкам. Возле кабинета старшего книгохранителя ключник поклонился и отступил в сторону. Рэн вошёл внутрь, Киаран остался снаружи.

— Какой красивый вид, — произнесла Барисса, глядя в окно.

— Герцогиня… — начал Рэн.

Она резко обернулась. Капюшон будто ветром сорвало с головы. Полы плаща взметнулись и обвили стройный стан. Огоньки свечей затрепетали, отбрасывая блики на тёмные стёкла и цепи на книгах. Казалось, вокруг Бариссы заискрилось всё пространство.

— Я не лезу в вашу семью и не рушу чьё-то счастье, — заговорила она с жаром. — Не лишаю жену мужа, а детей отца. Вы свободны. И я свободна. Возьмите меня в жёны. Я понимаю, ваша сердечная рана свежая и ещё болит. Я не смогу заменить полностью то, что вы потеряли, но постараюсь дать вам хотя бы половину былого счастья. Я буду верной женой, любящей, заботливой. Рожу вам много детей.

Рэн пожал плечами:

— Мне никто не нужен.

— Вы заблуждаетесь. — Барисса медленно пошла к нему. — Представьте многотысячную колонну всадников с шестами, на которых сверкают ангелы. Тысячи ангелов! От их вида захватывает дух. Хочется упасть на колени и залиться слезами, настолько величественно и устрашающе это шествие. Вы созовёте знамёна… Сколько лордов откликнется? Кто пойдёт с мечом против своей веры? Новая вера или старая — не важно, религия одна и Бог один. Люди верят в Бога, вы же ни в кого не верите. Кто пойдёт за вами? Половина дворян? Четверть? Столько же присоединится к Ангельскому войску. Вы расколете страну, столкнёте отцов и сыновей лбами и усеете землю трупами. Как думаете, кто победит? Вы? Нет! Выиграет Бог! К нему будут взывать раненые, к нему обратятся вдовы и сироты. Верующие от вас отвернутся, вас окружат еретики. И всё повторится. Вы этого хотите?

Барисса приблизилась к Рэну, опустила руки ему на плечи. С жадностью заскользила взглядом по его лицу. Посмотрела в глаза:

— А можно создать государство, где найдётся место старой вере и новой, духам горцев и степных кочевников, верующим в себя или в судьбу. Всем! Религиозная война не оставит вам такого выбора. — Не услышав в ответ ни слова, Барисса убрала руки с его плеч и, отступив назад, вздёрнула подбородок. — Хорошо. Не хотите брать меня в жёны — возьмите в заложницы.

Рэн сморщил лоб:

— Что?

— Пригрозите Джалею, что убьёте меня, если он вторгнется в ваше королевство.

— Вы шутите.

— Ничуть. Чтобы он поверил в серьёзность ваших намерений, отрежьте мои волосы, отрубите мне мизинец и отошлите ему. А потом обменяйте меня на договор о вечной дружбе, скреплённый печатями двенадцати дигорских храмов.

— Почему вас заботит судьба Шамидана?

Барисса грустно улыбнулась:

— Мне плевать на Шамидан. Я люблю вас, король Рэн, и не хочу вас оплакивать.

— Мне надо подумать.

— У вас есть время до утра. — Подойдя к кушетке, Барисса улеглась и подсунула ладони под щёку. — На рассвете откроют городские ворота, и я уеду.

Всю обратную дорогу Рэн безмолвствовал, а Киаран не лез к нему с расспросами. Войдя в королевские палаты, они с удивлением обнаружили в гостиной лордов и сановников — они пожелали дождаться короля. Выслушав скупой рассказ Рэна, дворяне переглянулись.

Затянувшееся молчание нарушил Ардий:

— Закончилось время желаний, пришло время долга, ваше величество.

Мужи одобрительно закивали.

— Ну а вы что скажете? — обратился Рэн к Киарану.

— Герцогиня предложила безболезненный выход из сложной ситуации.

— Безболезненный? — переспросил Рэн, кривя губы. — А кто-то был против неё.

— А кто-то был женат, — отрезал Киаран.

Хранитель грамот стиснул в кулаках расшитые узорами полы мантии и проговорил торжественным тоном, словно читая священный текст:

— Король Рэн своим браком с герцогиней Кагар предотвратил кровопролитие — вот что напишут в летописях, ваше величество. Вот что прочтут через сотни лет потомки тех, кто не погиб на поле брани, а продолжил строить, сеять и плодить детей.

Ничего не ответив, Рэн отпустил соратников. Рухнув в кресло, сцепил пальцы и закрыл лицо руками.

— 2.48 ~

Впустив в крепость телегу, стражи закрыли ворота и спрятались под навесом от мороси.

Из конюшни появился Халик. Склонив голову к плечу, нахохлил густые брови:

— Это не наша лошадь.

Таян отложила вожжи и, спрыгнув с повозки, ласково похлопала кобылу по спине, покрытой каплями дождя, как росой.

— Не нравится?

— Мне всё равно, кому сыпать овса, — пробурчал Халик, ощупывая быстрыми пальцами грудь и передние ноги лошади. — У меня сердце доброе. Но что скажет хозяин?

— Скажет: «Няня», — рассмеялась Таян, отряхивая юбку от соломы.

— Я говорю о господине Бари.

Таян вмиг озлобилась:

— Он мне не хозяин!