Выбрать главу
Не бережёт в бою он тела, Вонзает в крылья, фюзеляж Отмщенья когти и сверхсмело Бросает грудь на абордаж!
Рулей сбивает отклоненье, Могучий клюв обшивку рвёт, Строй нарушает напрочь звеньев, Что, обезумев, троерот
Спешит покинуть вон кабину, Чтоб больше ужаса не зреть, Тем отвести свою кончину, Сюда не лезть вовеки впредь!
Но в бой ввелися подкрепленья, Чтоб обеспечить перевес, И в сердце вдруг Орла раненье Его прочь скинуло с небес
И, кувыркаяся безвольно, В провал случайно угодил, Была Фыонг где, и пребольно Упал у ног её и сил,
Подняться чтоб, уж не имея… Вздымалась в муках тяжко грудь, Биенье сердца всё слабее, Взор затуманивала муть,
Кровь навсегда то покидала, Её что гнало день и ночь… Фыонг, встревожася немало За птицу, бросилась помочь
Ей, ощутивши всей душою Вмиг боль её быстрее глаз. — Оставь! — в ответ он с хрипотою, — Я не небесный больше ас!
Ты, видишь, смерть уселась рядом, Увлечь меня чтоб в мир пустой… Спасать себя тебе бы надо! Ты губы смажь себе густой
Моею кровью, станешь сразу Такой, какой хотела быть, Себе, другим на радость глазу, Исчезнет немощь, вспыхнет прыть,
Ты будешь сильной, стройной. ловкой, Вновь возродится тонкий слух, При безысходности сноровкой Блеснёшь, включа железный дух!
Но вот братание пребелых Волос с твоею головой Не раскрепчает, аж до зрелых Годов, как память, что с тобой,
С деревней звери-троероты В экстазе сделали, сгубив, Что не остались и сироты, А моря крови лишь разлив… —
Всё так и сделала, с поклоном, Фыонг-старушка и, лишь кровь Коснулась губ, уж в обновлённом Предстала виде. Славься, новь!
И воссияла вся, как Солнце! Наверх же бросив грустный взор, В рыданьях вся как затрясётся: — А толку что?! Со дна как гор
Я подниматься кверху стану По вертикальной глади скал? Легка добыча я капкану Дна глубочайшего, оскал
Его разверзнется злорадно, Меня навеки поглотит, И не пройти мне уж парадно В честь над врагом Победы… — Вид
Блёк с отрешённости засилья Её, сгибая, будто лук… — Постой! Не плачь! Свои я крылья Тебе отдам, и горечь мук
Исчезнет враз! И ты покинешь Сей мрачный каменный мешок, Сил в крыльях хватит, чтобы финиш Победно взять в один рывок!
Мне уж они не пригодятся, Так пусть ещё послужат срок, Неутомимые два братца, Последний раз в них будет прок… —
Поцеловавши клюв разбитый, Придавши перьям чудный вид, Погладя когти, боем сбитых, Фыонг взлететь уж норовит,
Да самородок вдруг невольно Узрела золота, взяла, — Чтоб птице памятник сей вольной Поставить. В ход пустив крыла,
Хотела вверх взлететь быстрее, Но, как ни машет, — не летит: «Пустая, может быть, затея?» — И вновь печальный, скорбный вид…
— Оставь бесплодные потуги… Все, кто себе хотел взять клад, Хоть были в том в большой натуге, Попали с жадностью лишь в ад.
Так, помню, было и однажды, Когда, стреляя птиц, зверей Подряд, страдаючи от жажды, Клан шикуанов поскорей
Воды источник рыскать начал, А Солнце взлезло уж в зенит. И, чуть от радости не плача, На место вышли, что хранит
На дне бессметные богатства, Ну, а точней, сейчас где мы. И сразу — дружба прочь и братство, Пошли лукавство в ход, умы!
И, привязав к кусту верёвки, В провал спустилися, на дно, Вмиг чудеса явив сноровки, Как за движение одно
Схватить из клада больше кучу И, коль уж некуда хватать, Взлезать все ринулись на кручу, Вернуться тут же чтоб опять!