— Займись, — кивнул полковник. — Свободных ресурсов у нас не так много, но я постараюсь выписать 'из‑за ленточки' нескольких не засвеченных специалистов подходящего профиля, пока нам не отрезали всю связь с той стороной. Кстати, Олег, по твоей части изменения есть? — Полковник обратил внимание на другого подчинённого.
— Информация о принципах работы меж пространственных врат, полученная ранее от известного представителя Ордена и подтверждённая несколькими нашими агентами из числа обслуживающего персонала баз по приёму переселенцев оказалась ложной. Теперь тупик наших исследователей вполне объясним. Мы исходили из изначально неверных предпосылок, напрасно теряя время и ресурсы. Заодно засветили свои работы, ведущиеся в этом направлении. Радует только одно — не мы единственные. Американцы с англичанами тоже проявили интерес в разрушении орденской монополии, хоть им и не так сильно режут поставки, как нам. Но они пострадали сильнее нас: Орден вынудил их передать всех своих научников и главных техников ему. Мы же, как самые отстающие, просто попали под дополнительное наблюдение. Теперь любые поставки электроники и компонентов с той стороны тщательно проверяются. Вероятнее всего, нужных элементов для постройки собственных врат мы никогда не сможем здесь приобрести, даже если наши учёные сумеют придумать, как это сделать. Из позитивного: Окончательно подтверждено появление материальных объектов отсюда в Старом Мире. Информация пришла вместе с крайней посылкой, — чётко отчитался Олег.
— По этому поводу наше руководство обдумывает какие‑то меры, — полковник пробарабанил пальцами по столешнице, решаясь говорить дальше или не стоит. — С некоторой вероятностью оно санкционирует разведывательные мероприятия, направленные на Остров Ордена, где, скорее всего, мы и сможем получить всё необходимое, но с привлечением сторонних исполнителей. Пока об этом говорить рано, реальных возможностей сунуться туда, у нас просто нет. Следовательно, продолжаем работы по уже существующим направлениям без каких‑либо изменений. Теперь Иван, пришла твоя очередь, — полковник повернулся к последнему из здесь присутствующих лиц. — Твой отчёт я уже прочитал, и, в целом, одобряю принятые меры. Однако накрути хвосты своим охламонам, чтобы они оперативнее высылали свои доклады, пользуясь дальней связью, ибо мы просто не успеваем реагировать на их запросы. Пусть срочно вспоминают курсы морзянки и не отговариваются всякими делами. Знаю я их дела — опять чужих девок валяют в служебное время. Шифровальные блокноты тоже стоит чаще обновлять, а то используют ещё наследство царя — гороха.
Собравшиеся в комнате обсуждали ещё множество других тем, но они относились исключительно к частным вопросам, связанным с деятельностью Русской Армии на своей контролируемой территории.
Глава первая. Тяжести мореплавания
Сухогруз 'Viking'. Первый день в море.
Уже и не вспомню, когда последний раз плыл по морю на корабле, успев отвыкнуть от всех прелестей неспешного перемещения по большой воде. Да и сравнивать относительно небольшой сухогруз и пассажирский океанский лайнер можно только по одному общему факту, что и то и другое — корабли. Или, как меня поправят моряки — 'суда'. Корабли — это исключительно военная техника. Но мне, исконно сухопутной крысе, всё равно. В общем, несмотря на достаточно слабую качку, чувствовал я себя после первой ночи морского путешествия достаточно скверно. Нет, назвать это состояние — 'морской болезнью' нельзя, скорее просто какое‑то нервное расстройство, вызванное резкой сменой окружающей обстановки. У меня полностью пропал аппетит, да и делать что‑либо совершенно не хотелось, что для меня достаточно нетипично. Завтрак мы пропустили, до обеда ещё далеко. Попробовал почитать описание к станку, доставшемуся мне задёшево от ювелира, но понял, что буквы вижу, а смысл прочитанных слов куда‑то ускользает. Однако сидеть ничего не делая в меленькой каюте вдвоём с Элизабет тоже совершенно не хотелось, и мы решили прогуляться на палубу, осмотреть более внимательно судно, на котором нам предстоит проделать длинный путь из Порто — Франко до Русских Земель.