Выбрать главу

Инвалидное кресло скрипело по брусчатке. Сяо Бай же пребывал в хорошем настроении, время от времени что-то спрашивая у Фэй Ю или рассматривая в витринах диковинных зверей, вырезанных из дерева. Когда он увидел бледно-голубую керамическую Мадонну с опущенным взглядом, он заволновался.

– Тебя что-то беспокоит?

– Нет, – ответил Сяо Бай. – Просто подумал о своей маме. Меня положили на лечение сразу, как только я родился, но…

– Давай съедим по мороженому! – внезапно предложил Фэй Ю.

– Что? А мне можно?

– Я врач и не одобряю, когда пациенты едят сладкое, но говорят, когда грустно, сладкое помогает чувствовать себя лучше, даже иммунитет повышается. – Фэй Ю достал из кармана горсть монет и сунул их в руку юноши. – Ты можешь выбрать любой вкус, какой тебе захочется.

– Но я не понимаю их языка.

– Ты другой и с рождения нравишься людям. Слова тут не нужны, – улыбнулся Фэй Ю. – Кроме того, сегодня дела обстоят лучше, попробуй встать с кресла.

– Можно?

Сяо Бай с подозрением вцепился в подлокотники и изо всех сил постарался поднять свое тело. Фэй Ю намеренно ему не помогал. Спустя время юноша действительно смог встать и неуверенными шагами направился к мороженщику. Он зачарованно осмотрел разноцветный замороженный лед и указал на молочно-белый.

– Зачем ты купил два? – удивился Фэй Ю.

В левой руке юноша держал молочно-белое эскимо, а в правой – розовое.

– Это ванильное, самое популярное. – Он откусил кусочек. – А вот это персиковое, держи!

– Я не ем фруктовый лед. – Фэй Ю не знал, как реагировать.

– Разве не ты говорил, что самочувствие улучшится от сладкого? Доктор Фэй Ю, я же вижу, как ты переживаешь.

У доктора не осталось выбора, кроме как принять угощение.

– Я знал одну девушку, которая каждую весну устраивала праздник цветения персика, на котором мы пили персиковые напитки. Она наказывала мне идти в горы, чтобы отыскать для нее дикое цветущее персиковое дерево… – произнес Сяо Бай, глядя на персиковый лед в руке доктора, и испугался.

Фэй Ю чуть не выронил лед на землю, но внешне сохранил спокойствие и ни один мускул не дрогнул на его лице.

– Ах, может, я вычитал это в какой-то книге, но сам не помню, в какой именно, – засмеялся Сяо Бай. – В больнице особо делать нечего. Мне давали кучу книг, и я просто читал их, чтобы чем-то занять себя, каждый день.

– Может, помнишь имя той девушки? – спросил Фэй Ю.

В ответ мальчик покачал головой.

– Все в порядке, твоя память потихоньку восстанавливается, и однажды ты все вспомнишь.

– В больнице всегда так говорили, но результат оставался прежним.

– Я не пытаюсь тебя утешить, лишь объективно оцениваю твое состояние, – сказал Фэй Ю. – Если лекарство перестанет помогать, я честно признаюсь тебе в этом.

– Слышал от медсестер, что в прошлом вы излечили много состоятельных людей. Я лишь зря трачу твое время.

«Я делаю это не ради денег», – подумал Фэй Ю.

– Если толка не выйдет, ты можешь отказаться в любой момент, – сказал Сяо Бай.

– Хватит говорить ерунду. – Фэй Ю погладил юношу по голове. – Лучше ешь, мороженое растает.

Фэй Ю откусил персикового льда. «На вкус ужасно», – подумалось ему, но все же он доел, хоть и с неохотой.

Пройдя через несколько арок и округлую площадь, молодые люди остановились перед домом, окруженным розами. Когда дворецкий узнал об их приходе, то попросил подождать в саду. Велев подать гостям чай, он отправился сообщить о гостях хозяйке дома.

Сяо Бай давно не выходил на улицу, и его интересовало все, что происходило в цветнике. Он прислушивался к жужжанию пчел, как к самой волнующей мелодии.

– Помню сад, что был столь же прекрасен, – сказал он, в изумлении уставившись на пчел. – Здесь они намного больше… Я любил гулять по нему после занятий. Однажды я заснул и увидел странный сон…

– Что тебе приснилось?

– Ничего, это не так важно.

– И все-таки расскажи.

– Тренировка, – покачал головой Сяо Бай. – Я даже встать едва могу, ну какая тренировка?

Фэй Ю хотел побольше расспросить, но появился дворецкий, прервав воспоминание юноши.

– Мадам просит вас войти, – вежливо поклонился он.

Перед Сяо Баем и Фэй Ю предстала пожилая женщина в шляпе, сидевшая в кресле-качалке. На ее пальцах была целая россыпь колец с драгоценными камнями. Ее глаза были прикрыты, и было непонятно, дремлет она или нет.

– Добрый день, госпожа, – поздоровался Фэй Ю. – Просим прощения за доставленное беспокойство.

– Будучи уже в возрасте, я знаю, девять из десяти гостей приходят ко мне из-за моей коллекции. Ты ничем от них не отличаешься, так что не трать мое драгоценное время, – произнесла женщина, протянула руку и указала на дверь. – Попейте чай и уходите.