Картер заглянул в темноту через край колодца. Медленно появился кувшин. Это было домашнее пиво в пластиковой бутылке с отбеливателем, а не в таре. Он был там так давно, что водоросли покрыли его слизистой зеленью.
Смит с удовольствием кукарекал. Он опустился рядом с колодцем, опираясь спиной о стену, поднял бутылку и выпил.
Картер присел рядом с ним.
«Похоже, вы хорошо провели время», - заметил он. «Долгое празднование чего-то».
«Не могу понять, - сказал Смит-Дилл, вытирая рот кулаком, - кто захочет взорвать старую хижину? Я даже не владею ею».
«Они охотились за тобой, а не за лачугой».
«В этом нет никакого смысла».
Смит снова пил, долго и крепко. Наконец он вздохнул и поставил кувшин рядом с ним. Он держал еге за руку.
"Вы не хотите ничего, не так ли?" - спросил он.
«Не мог бы и мечтать лишить тебя», - сказал Картер.
Смит-Дилл просиял и повернул бейсболку так, что поля снова закрыли ему глаза, защищая лицо от полуденного солнца. Ему было чуть за сорок, стройный мужчина нуждался в бритье. Его плоть была мясистой, почти бессодержательной. Он пил уже много лет и даже почти не ел. Он ценил тех, кто не принимал спиртное, которым он заменил правильное питание.
«Это не так уж и здорово», - признался новозеландец и снова выпил. «Но ты можешь иметь . Конечно. Ты спас мне жизнь. Я думаю. Не так ли?»
Картер рассмеялся.
«Возможно, но ты оставишь себе выпивку. Вместо этого, может быть, ты ответишь на несколько вопросов. Что-нибудь знаешь о самолетах?»
Смит-Дили медленно моргнул, переваривая слова Картера.
«Механик», - ответил он, все еще озадаченный.
"Знаешь летчика по имени Рокки Даймонд?"
Смит-Дили ухнул и хлопнул себя по бедру.
"О, он тяжелый случай, он!" он сказал. "Один из самых тяжелых случаев!"
"Вы видели его на прошлой неделе?"
Брови механика задумчиво нахмурились. Его лоб подозрительно наморщился.
"Почему ты хочешь знать?"
«Если бы я хотел причинить ему боль, я бы не стал говорить с тобой сейчас. Я бы опустил тебя, твою руку зафиксировали назад, а твою шею вытянули отсюда до Окленда. Ты бы сказал мне все, что я хотел. "
Смит побледнел.
«Даймонд пропал», - продолжил Картер. «Может, он мертв. Может, он где-то ранен и нуждается в помощи. Если он твой друг, ты захочешь рассказать мне то, что знаешь».
Смит-Дилл выпил, затем посмотрел на Картера мутными глазами.
"Он прилетел из Крайстчерча?" - настаивал Картер.
«Вот и все, - сказал механик. «Не знаю, хочет ли он, чтобы я сказал тебе или нет. Но тогда, если бедный мальчик пропал…» Он пожал плечами. «А, хорошо. Он должен быть сейчас там, и никакого ущерба. Он делал ставку. Кто-то нанял его, чтобы он совершил каскадерский полет из Крайстчерча на Южный полюс. Он должен был переночевать там, а затем улететь.На Фолклендские острова. Когда он улетел, он дал мне пачку денег за помощь ему и за то, чтобы я держал язык за зубами. Я ушел праздновать. С тех пор меня не было дома ". Он печально смотрел через двор на остатки хижины.
«Это спасло тебе жизнь», - напомнил ему Картер. «Если бы ты вернулся раньше, ты бы не услышал щелчка и был бы мертв».
«Не знаю, почему кто-то хочет меня убить». Механик печально покачал головой. Думая об этом, он расстроился, поэтому он снова выпил.
"Он имел план полета?" Картер продолжил.
«Конечно. Пришлось. Все делают».
"И у него было много припасов?"
«Все. В основном снежное снаряжение. На всякий случай. Еда тоже и спасательное снаряжение. Без изысков. И бензобаки были полны, сам видел».
«Его нет ни в международном аэропорту Крайстчерча, ни на аэродроме Виграм».
«Ну, мы все это умалчивали. Рокки называл себя как-то иначе - как-то Филипом - но там должны быть записи. План полета».
Картер встал и вытер руки.
«Давай, - сказал он. «Есть кое-кто, с кем тебе нужно поговорить».
Он поднял Чарли Смита за подмышки и поставил его на ноги. Механик прижал к груди покрытый водорослями кувшин.
Дилл Смит был единственным свидетелем Картера в присутствии Рокки Даймонда в Новой Зеландии. Смит верил в то, что сказал ему Даймонд, но где-то в подсознании этого человека мог быть ключ к разгадке того, кем на самом деле был Даймонд. Картер заключит сделку Смита с полковником Ффолксом и позволит психологам-экспертам главы разведки Новой Зеландии взять на себя ответственность.
«Не уверен, что мне это понравится», - пробормотал Смит-Дилл, когда Картер вел его .
«Ничего не поделаешь, - сказал Картер, нацелив его на Ford Laser 1.3, который он арендовал в центре Крайстчерча. «Никто не причинит тебе вреда. Просто помогут тебе лучше вспомнить. Может, тебе и правда весело. Интересно».