Там в стильно обставленном кабинете, за полированным столом, его уже ждал Альфонс. Это был человек без возраста: ему можно было дать как тридцать, так и пятьдесят лет, с лысой, как бильярдный шар, головой и скользким взглядом.
— Виски, джин, коньяк? — осклабил золотые коронки при виде гостя.
— Коньяк, — не снимая куртки, по-хозяйски уселся в одно из кресел майор.
Альфонс щелкнул клавишей пульта сбоку, дверь открылась, и вошел официант, поставив перед ним поднос с бутылкой «Мартеля» и хрустальной рюмкой. Вынув пробку, наполнил ее, бесшумно удалился.
— Как мое поручение? — поболтав, высосал рюмку гость и налил еще.
— Этого человека больше нет, — бесцветно сказал Альфонс.
— Поясните.
— Он отправился в иной мир.
— Хорошо, — кивнул Кейли, вынул из кармана бумажник и, отсчитав десяток купюр, передал собеседнику. Доказательств не требовал: измайловские всегда делали свою работу без осечек.
— А теперь мне нужна хорошая герл, — забросил ногу на ногу.
— Есть такая, — снова обернулся к пульту Альфонс, и через несколько минут в кабинете появилась девушка в вечернем платье, лет двадцати, похожая на голливудскую актрису Шарон Стоун.
Скользнув по ней похотливым взглядом, англичанин кивнул:
— Ол райт.
Несколько позже он предавался с «Шарон» любовным утехам в шикарном, оформленном в стиле ампир номере и остался весьма доволен.
— Это тебе, — сунул на прощание зеленую купюру в десять долларов. Герл сделала книксен и, выходя, прошептала: «Козел драный».
Приняв душ, Келли оделся, спустился вниз и тем же путем вышел из клуба. На дворе была ночь, в небе висела желтая луна, со стороны Петровского парка наносило запах хвои. Усевшись в остывший автомобиль, запустил двигатель на прогрев и включил магнитолу.
— завопила известная рок-группа, и в следующий миг Келли получил сокрушительный удар по затылку. Из глаз посыпались искры, все померкло.
Очнулся в мрачном бетонном помещении сидящим на стуле, с наручниками на запястьях. Его тускло освещал на низком потолке единственный, забранный ржавой сеткой плафон, по углам был мрак.
— Ну, вот и встретились, — выступил оттуда человек с капюшоном на голове. — Ты зачем заказал нашего друга?
— Какого друга? Я не заказывал, — покрылся майор холодным потом.
— Не темни, нам все известно.
— Я иностранный гражданин, это какое-то недоразумение! — повысил голос до визга Келли.
— Говори, иначе убьем, — щелкнул зажигалкой человек, прикуривая сигарету. Язычок пламени высветил упрямый подбородок и крутые скулы. В углу шевельнулись тени.
Келли понял, что убьют: русские всегда делают, если обещают. И впервые пожалел, что вернулся сюда. Варварская страна, варварские нравы. После чего рассказал все, в том числе о службе в разведке. Незнакомец стал задавать вопросы, касающиеся деятельности «Транс Уорлд Групп», разговор длился примерно час. Закончив, Келли попросил его отпустить, гарантируя вознаграждение.
— Хорошо, — последовал ответ. — Денег не надо, мы тебя отпустим.
Из темноты возникли еще двое, сняв с майора наручники и заклеив скотчем рот, взяли под мышки. Раздался скрип, и Келли подвели к открывшейся плите двери с клинкерным запором, у которой стоял еще один.
Вышли наружу, под чернильное небо, спустились по гранитным ступеням меж таких же стен к низкому парапету. За ним катила мутные воды река, на другом берегу желтел иллюминаторами пришвартованный к набережной дебаркадер и угрюмо высились развалины промзоны.
— Плавать умеешь? — спросил человек в капюшоне.
— Могу, — закивал майор, ничего не понимая.
— Ну, тогда вперед, к свободе.
В тот же миг державшие англичанина уцепили его за ноги и с размаху швырнули в реку. Келли скрылся под водой, вынырнул и зачастил вразмашку к фарватеру. Потом махи стали реже, снова скрылся и исчез. Словно не было.
— М-да, — сказал один из стоявших у парапета. — Хилые у них разведчики.
На следующее утро Орлов позвонил со службы Филатову.
— Давай встретимся в двенадцать, у памятника Долгорукому, нужно пообщаться.