Выбрать главу

   "Когда папоротник зацветет кровавыми цветами при полной луне, в жертву будет принесено двенадцать светлых душ. Тринадцатый сильный воин завершит ритуал, оставив свое сердце на черном алтаре. Его сила перейдет на сторону зла, разрушив существующий с давних времен баланс сил. Тогда тьма придет в мир, и четыре воина осуществят свою миссию, погрузив мир во мрак. И потеряют все надежду на спасение, отдавшись во власть нового правителя, ибо никто не сможет противиться ему. Земля закончит свои дни, изнывая от безмолвной боли своих человеческих детей. Наступит новая эра в ее жизни - эра Небытия"

   У меня на лбу выступил холодный пот. Что это может значить? Насколько я знаю, папоротник не цветет. Тогда получается, что это абсурд, простая сказка. Всего лишь сказка. Но что-то не дает мне в это поверить. Не зря Алан заинтересовался ею, да так, что никого и ничего вокруг себя не замечает, и скрывает свои истинные намерения и побуждения. Он не хотел, чтобы я видела и знала, чем он занимается. Но почему? Если только.... Нет, Алан не может быть предателем! Какой же я друг, если так думаю о нем. Просто он запутался, сильно запутался.

   По моим ногам прошел сквозняк, и через мгновение я услышала чьи-то шаги, а точнее цокот каблуков. Я, оставив книгу на столе, поспешила спрятаться за один из стеллажей. Еще не хватало, чтобы миссис Хэнкс обнаружила меня здесь, да еще за таким интересным чтивом.

   Мелисса продвигалась вглубь архива, в то время как я, наоборот, проскальзывала к двери. Видимо моя обувь тоже была неидеальна, потому, что она остановилась и, подозрительно оглянувшись по сторонам, спросила "Кто здесь?". Ответом ей было эхо, поскольку я, не дожидаясь момента быть обнаруженной, выскочила из архива.

   Не успела я пройти и шагу, как дверь кабинета мистера Катчера открылась, и в проеме показался Дэниел.

   - А, вот и ты, пойдем, - он пошире открыл дверь и я, не раздумывая, мигом ретировалась в кабинет. Миссис Хэнкс не настолько глупа, чтобы не связать мое исчезновение с тайным посещением архива и оставленными наспех книгой и лестницей. Поэтому мне лучше создать себе алиби. А уж если она увидит меня выходящей из кабинета шефа, то вопросы сами собой отпадут.

   Мистер Катчер подождав пока мы устроимся в креслах начал разговор:

   - Диана, мы тут с Дэниелом посовещались и решили, что для благополучия нашего общего дела лучше перевести тебя в отдел расследований.

   - Но именно сейчас отделу реагирования приходится нелегко. Они несут большие потери. Им нужна помощь! - возразила я.

   Шеф нахмурился, отчего его брови сошлись на переносице. Он не любит, когда ему перечат.

   - Я прекрасно осведомлен в делах нашей организации, и в частности этого отдела. Но, повторяю, если ты займешься расследованиями, пользы будет больше. Демоническая активность не спадает, и мы не можем определить ее источник. Поэтому я и хочу, чтобы вы с Дэниелом начали работу именно там, - видя, что на моем лице отразилось недовольство, добавил: - Это временные меры. Если пожелаешь, можешь после выполнения этого задания перейти обратно.

   Я молчала, обдумывая предложение. Перспектива работать в отделе расследований меня не радовала по двум причинам. Во-первых, там работает одна нежелательная персона по имени Фрэнк Перри. Это самый эгоцентричный, самонадеянный и жестокий ангел из всех мне знакомых. Я училась вместе с ним в интернате для ангелов и успела хорошенько его узнать. Фрэнк считал себя чертовски неотразимым, и когда я не ответила на его ухаживания, он во всеуслышании заявил, что я еще об этом пожалею. С тех пор моя жизнь превратилась в ад.

   Мои страдания прекратились лишь когда меня приняли сюда на работу. Но он и не собирался оставлять меня в покое и последовал за мной. Я благодарила небеса, когда узнала, что наши отделы расположены на разных этажах, и почти никак между собой не сотрудничают.

   Во-вторых, я не хотела оставлять своих друзей в такой трудной ситуации. У нас был слаженный коллектив, и все радости и печали мы переживали вместе. Как они воспримут мой перевод? Что я скажу Эвану, когда увижу его?

   - Вы постоянно говорите о каком-то задании. В чем оно заключается?

   У мистера Катчера будто камень с души свалился, он сразу повеселел, брови вернулись на место, разгладив лоб. У меня не было выбора, кроме как согласиться, ведь он мой шеф. Я тешила себя мыслью, что это только на время, и потом я опять вернусь в приятную моей душе среду. А пока придется в очередной раз принести себя в жертву. Жертва. Какое неприятное слово. Сразу вызвало из памяти описание только что прочитанного ритуала. Брр!

   - Позднее Дэниел все тебе расскажет. Так мы договорились?

   Я посмотрела на Дэниела, и тот в ответ качнул головой в знак согласия.

   - Договорились.

   Мистер Катчер потер руки, как будто совершил самую выгодную на свете сделку и подписал договор о моем временном переводе.

   - Можно вопрос?

   Шеф поднял на меня глаза:

   - Конечно.

   - Скажите, а папоротник цветет?

   Две головы разом повернулись и странно уставились на меня. Одна из них заговорила:

   - Да. Это бывает, и не так уж и редко. Если не ошибаюсь, раз в году. Мне не приходилось видеть его цветы, но говорят, что они прекрасны.

   Дэниел тоже решил внести свою лепту:

   - Его цветки похожи на лотос по форме и по цвету.

   - А я думала, что цветение папоротника - это миф, - сказала я и тут же пожалела об этом. Дэниел смотрел на меня как на маленького глупенького ребенка, даже не пытаясь сдержать улыбку. Честно говоря, она меня начала уже раздражать. Второй раз, если не третий за день.

   - Ой, только не надо на меня так смотреть. Сам-то ты много знаешь? - вспыхнула я.

   Продолжить мою тираду не дал шеф:

   - Диана, я думаю, Дэниел не хотел тебя обидеть, - мистер Катчер взглянул на Дэниела и тот покорно спрятал улыбку, но глаза его по-прежнему светились весельем. - А почему ты спросила?

   Рассказать или нет? Я не хочу показаться в их глазах паникершей, ведь никаких доказательств у меня нет. Это может оказаться простой сказкой. Лучше я завтра с утра съезжу к Алану и попробую узнать у него подробности. И только потом, если это окажется действительно важным, сообщу шефу.

   - Простое любопытство. Мы на днях поспорили с Линдой, цветет ли папоротник. Вот я и решила узнать у вас как у специалиста. К сожалению, я проспорила. На кону был ужин на двоих в самом дорогом ресторане.

   Я сделала невинное лицо и шеф, кажется, поверил, чего не могу сказать о Дэниеле. Его веселые искрящиеся глаза приняли задумчивый вид и посмотрели на меня. Я же, пока шеф отвлекся обратно на бумаги, театрально захлопала ресницами ему в ответ и улыбнулась, пожав плечами. То-то я его уела!

   - Был бы рад с вами еще поговорить, но дела ждут. Отдашь это миссис Хэнкс, - с этими словами шеф протянул мне бумаги и, дав понять, что нам пора, потянулся за телефоном.

8.

   - Так что это за задание? - я решила сразу брать быка за рога, поскольку мое любопытство просто не даст мне спокойно жить.

   - Давай сначала найдем более подходящее место для разговоров.

   - А чем тебе это не подходит? Здесь же все свои, - мы шли по длинному коридору четвертого этажа, направляясь в отдел расследований. Ноги мягко скользили по бежевому ковролину.

   - По крайней мере, я здесь еще никого не знаю. А если бы и знал, то все равно не стал бы распространяться на эту тему в присутствии посторонних. Понимаешь, Диана, мы не настолько знаем других, как знаем себя, чтобы безоговорочно доверять им.